Übersetzung für "Zu bebauen" in Englisch

Außerdem wird dadurch ein Anreiz, stillgelegte Flächen zu bebauen, geboten.
It would also offer an incentive for cultivating set-aside areas.
Europarl v8

Biomasse bietet den Landwirten auch die Möglichkeit, stillgelegte Flächen zu bebauen.
Biomass also has the added advantage of giving farmers the chance to cultivate set-aside land.
Europarl v8

Gott hat uns dieses Land gegeben, um es zu bebauen.
God put us here to tend this land.
OpenSubtitles v2018

Eck-Grundstück 415 m², zu 40 % zu bebauen.
Corner-Plot of 415 m² with possibility to build a 40 %.
CCAligned v1

Der Plan Erdogans, den Platz zu bebauen, besitzt insofern große Symbolkraft.
As such, Erdogan's plans for building on the square are powerfully symbolic.
ParaCrawl v7.1

Kennen Sie den Stil des Clubs Sie gehen und für ihn zu bebauen.
Know the style of the club you are going to and dress for it.
ParaCrawl v7.1

Sie von erstem zu bebauen es haben die Bewohner Ostens begonnen.
To cultivate them the first there began inhabitants of the East.
ParaCrawl v7.1

Du wirst berechtigt sein, Minevaria zu bebauen.
You'll be entitled to build on Minevaria.
CCAligned v1

Die Holländer obessolili die Erde fingen sie eben an, zu bebauen.
Dutches obessolili the earth also began to cultivate it.
ParaCrawl v7.1

Die Mönche begannen, die landwirtschaftlichen Flächen zu bebauen.
The monks started farming the land.
ParaCrawl v7.1

Die Grüngürtel zu bebauen gibt es keinen Grund, anders als die Industriebrachen.
There's no need to invade the greenbelts, only to redevelop the brownbelts.
ParaCrawl v7.1

Ihr dünnes Herz zu dann neidischen beginnt, den Haß zu bebauen.
Their thin heart to then envious, it starts to cultivate the hate.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig nahmen sich Bauern Ländereien der Adligen um sie zu bebauen.
Both were executed. Meanwhile peasants had taken land to cultivate it.
ParaCrawl v7.1

Außerdem umfasst das Baurecht Regelungen zum Recht ein Grundstück zu bebauen.
In addition, the construction law includes rules on the right to cultivate a piece of land.
ParaCrawl v7.1

So genannte Handtuch-Grundstücke, lange schmale Parzellen, gelten als schwer zu bebauen.
A long, narrow piece of property is usually difficult to build upon.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihre Arbeit erfordert die besten Kleidung, nehmen Sie sich Zeit, ihn zu bebauen!
If your work requires the best clothes, take time to dress it!
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein bebautes Grundstück, auf dem Sie bis zu 200 m² bebauen können.
It is a cultivable plot, where you can build up to 200 m².
ParaCrawl v7.1

Was ist die minimale Quadratmeterzahl, die erworben werden muss, um Land zu bebauen?
What is the minimum size e.g. meters, of land that needs to be purchased for building a property?
ParaCrawl v7.1

Sie können bis zu 200 m² bebauen und eine Luxusresidenz oder einen kleinen Komplex errichten.
You can build up to 200 m² and you can construct a luxury residence or a small complex.
ParaCrawl v7.1

Ein Grundstück zu besitzen, berechtigt nicht ohne weiteres dazu, es zu bebauen.
Owning a piece of land does not suffice to be allowed to build on it.
ParaCrawl v7.1

Und mir kommen die Fragen: Was bedeutet es, die Erde zu bebauen und zu hüten?
And these questions occur to me: What does cultivating and preserving the earth mean?
ParaCrawl v7.1

Es liegt in einer spärlich besiedelten Gegend und lässt sich mit bis zu 400 m2 bebauen.
It is situated in a sparsely populated area and you can build up to 400 m².
ParaCrawl v7.1

Das Leben ist ein Feld, und du bist geboren, es zu bebauen,
Life is a field and you are born to cultivate it,
ParaCrawl v7.1