Übersetzung für "Zu angepasst" in Englisch
Die
Evaluierungsmethoden
sind
der
Art
des
zu
evaluierenden
Programms
angepasst.
Evaluation
methods
shall
be
adapted
to
the
nature
of
the
programme
being
evaluated.
MultiUN v1
Ein
System
energiebezogener
Statistiken
muss
an
die
zu
erwartenden
Veränderungen
angepasst
werden
können.
It
is
essential
that
a
system
of
statistics
relating
to
energy
can
adapt
flexibly
to
a
situation
that
is
expected
to
evolve
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
und
Vorschriften
werden
bei
veränderten
Bedingungen
zu
gegebener
Zeit
angepasst".
Objectives
and
rules
are
also
adjusted
in
due
course
as
a
result
of
changing
circumstances."
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
und
Vorschriften
werden
bei
veränderten
Bedingungen
zu
gegebener
Zeit
angepasst.
Objectives
and
rules
are
also
adjusted
in
due
course
as
a
result
of
changing
circumstances.
TildeMODEL v2018
Es
ist
ein
Fluch,
zu
angepasst
zu
sein,
zu
normal.
That's
one
of
the
curses
of
being
too
well-adjusted,
too
normal.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
kann
die
Umhüllung
an
die
Höhe
der
zu
verpackenden
Gegenstände
angepasst
werden.
This
allows
the
wrapping
to
be
adapted
to
the
height
of
the
objects
to
be
wrapped.
EuroPat v2
Der
Nussknacker
soll
der
zu
öffnenden
Nussgrösse
angepasst
werden
können.
The
nutcracker
should
be
able
to
be
adjusted
to
the
size
of
the
nut
to
be
cracked.
EuroPat v2
Allerdings
kann
der
Verlauf
an
die
Form
des
zu
bearbeitenden
Werkstücks
angepasst
sein.
However,
the
extent
can
be
matched
to
the
shape
of
the
workpiece
to
be
worked.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Schaltungsanordnung
optimal
an
die
zu
messende
Grösse
angepasst
werden.
This
allows
the
circuitry
to
be
adapted
optimally
to
the
measured.
EuroPat v2
Durch
Variation
der
Alkoholkomponente
kann
das
Additiv
dem
zu
behandelnden
Öl
angepasst
werden.
By
varying
the
alcohol
component,
the
additive
can
be
adapted
to
the
oil
to
be
treated.
EuroPat v2
Die
verwendeten
Steuerventile
sind
hinsichtlich
ihrer
Bauart
an
die
zu
bewältigende
Steuerungsaufgabe
angepasst.
The
control
valves
employed
are
adapted
to
the
control
functions
to
be
performed
as
regards
their
type.
EuroPat v2
Die
Kühlzone
selbst
wird
der
Art
der
zu
kühlenden
Gefässe
angepasst.
The
cooling
zone
can
be
adapted
to
the
specific
task
to
be
performed.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
ein
Koeffizient
h
ij
der
Kanalmatrix
den
zu
simulierenden
Bedingungen
angepasst.
By
preference,
a
coefficient
h
ij
of
the
channel
matrix
is
matched
to
the
conditions
to
be
simulated.
EuroPat v2
Solche
Anwendungsparameter
werden
ohne
Bezug
zu
Anwendungsprofilen
angepasst.
These
application
parameters
are
adjusted
without
reference
to
application
profiles.
ParaCrawl v7.1
Diese
Cookie
Policy
wird
von
Zeit
zu
Zeit
angepasst.
This
Cookie
Policy
is
updated
from
time
to
time.
CCAligned v1
Es
ist
wirklich
schön
und
kann
zu
jedem
Handy
angepasst
werden.
It's
really
nice
and
can
be
adapted
to
any
cell
phone.
CCAligned v1
Es
braucht
nur
die
folgende
Datei
angepasst
zu
werden:
It
only
needs
to
be
adjusted
the
following
file:
CCAligned v1
Einrichtungen
zu
Tierschutzvorschriften
angepasst,
gewährleisten
die
besten
Umweltbedingungen.
Facilities
adapted
to
animal
welfare
legislation,
ensuring
the
best
environmental
conditions.
CCAligned v1
Diese
Zuordnung
kann
von
Zeit
zu
Zeit
angepasst
werden.
This
classification
can
be
altered
from
time
to
time.
ParaCrawl v7.1
Diese
Allgemeine
Datenschutzerklärung
für
Geschäftspartner
wird
von
Zeit
zu
Zeit
angepasst.
This
General
Data
Protection
Notice
for
business
partners
will
be
revised
from
time
to
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Ofentemperatureinstellungen
müssen
deshalb
dem
zu
beschichtenden
Produkt
angepasst
werden.
This
means
that
the
oven
temperature
settings
have
to
be
adjusted
to
suit
the
coated
product.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Dosis
kann
von
Zeit
zu
Zeit
angepasst
werden
müssen.
Your
dose
may
need
to
be
adjusted
from
time
to
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil:
An
der
Baustelle
brauchen
sie
nicht
individuell
angepasst
zu
werden.
The
advantage:
It
doesn't
need
to
be
individually
customised
at
the
construction
site.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
die
große
Kraft
einer
Hybrid,
total
zu
Innenraumbedingungen
angepasst.
It
has
the
great
vigour
of
a
hybrid,
totally
adapted
to
indoor
conditions.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
ist
dieses
Profil
an
den
Durchmesser
der
jeweils
zu
verschweissenden
Schläuche
angepasst.
Preferably
this
profile
is
adapted
to
the
diameter
of
the
hoses
to
be
welded.
EuroPat v2