Übersetzung für "Zu angepasst" in Englisch

Die Evaluierungsmethoden sind der Art des zu evaluierenden Programms angepasst.
Evaluation methods shall be adapted to the nature of the programme being evaluated.
MultiUN v1

Ein System energiebezogener Statistiken muss an die zu erwartenden Veränderungen angepasst werden können.
It is essential that a system of statistics relating to energy can adapt flexibly to a situation that is expected to evolve in the future.
TildeMODEL v2018

Die Ziele und Vorschriften werden bei veränderten Bedingungen zu gegebener Zeit angepasst".
Objectives and rules are also adjusted in due course as a result of changing circumstances."
TildeMODEL v2018

Die Ziele und Vorschriften werden bei veränderten Bedingungen zu gegebener Zeit angepasst.
Objectives and rules are also adjusted in due course as a result of changing circumstances.
TildeMODEL v2018

Es ist ein Fluch, zu angepasst zu sein, zu normal.
That's one of the curses of being too well-adjusted, too normal.
OpenSubtitles v2018

Dadurch kann die Umhüllung an die Höhe der zu verpackenden Gegenstände angepasst werden.
This allows the wrapping to be adapted to the height of the objects to be wrapped.
EuroPat v2

Der Nussknacker soll der zu öffnenden Nussgrösse angepasst werden können.
The nutcracker should be able to be adjusted to the size of the nut to be cracked.
EuroPat v2

Allerdings kann der Verlauf an die Form des zu bearbeitenden Werkstücks angepasst sein.
However, the extent can be matched to the shape of the workpiece to be worked.
EuroPat v2

Dadurch kann die Schaltungsanordnung optimal an die zu messende Grösse angepasst werden.
This allows the circuitry to be adapted optimally to the measured.
EuroPat v2

Durch Variation der Alkoholkomponente kann das Additiv dem zu behandelnden Öl angepasst werden.
By varying the alcohol component, the additive can be adapted to the oil to be treated.
EuroPat v2

Die verwendeten Steuerventile sind hinsichtlich ihrer Bauart an die zu bewältigende Steuerungsaufgabe angepasst.
The control valves employed are adapted to the control functions to be performed as regards their type.
EuroPat v2

Die Kühlzone selbst wird der Art der zu kühlenden Gefässe angepasst.
The cooling zone can be adapted to the specific task to be performed.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird ein Koeffizient h ij der Kanalmatrix den zu simulierenden Bedingungen angepasst.
By preference, a coefficient h ij of the channel matrix is matched to the conditions to be simulated.
EuroPat v2

Solche Anwendungsparameter werden ohne Bezug zu Anwendungsprofilen angepasst.
These application parameters are adjusted without reference to application profiles.
ParaCrawl v7.1

Diese Cookie Policy wird von Zeit zu Zeit angepasst.
This Cookie Policy is updated from time to time.
CCAligned v1

Es ist wirklich schön und kann zu jedem Handy angepasst werden.
It's really nice and can be adapted to any cell phone.
CCAligned v1

Es braucht nur die folgende Datei angepasst zu werden:
It only needs to be adjusted the following file:
CCAligned v1

Einrichtungen zu Tierschutzvorschriften angepasst, gewährleisten die besten Umweltbedingungen.
Facilities adapted to animal welfare legislation, ensuring the best environmental conditions.
CCAligned v1

Diese Zuordnung kann von Zeit zu Zeit angepasst werden.
This classification can be altered from time to time.
ParaCrawl v7.1

Diese Allgemeine Datenschutzerklärung für Geschäftspartner wird von Zeit zu Zeit angepasst.
This General Data Protection Notice for business partners will be revised from time to time.
ParaCrawl v7.1

Die Ofentemperatureinstellungen müssen deshalb dem zu beschichtenden Produkt angepasst werden.
This means that the oven temperature settings have to be adjusted to suit the coated product.
ParaCrawl v7.1

Ihre Dosis kann von Zeit zu Zeit angepasst werden müssen.
Your dose may need to be adjusted from time to time.
ParaCrawl v7.1

Der Vorteil: An der Baustelle brauchen sie nicht individuell angepasst zu werden.
The advantage: It doesn't need to be individually customised at the construction site.
ParaCrawl v7.1

Es hat die große Kraft einer Hybrid, total zu Innenraumbedingungen angepasst.
It has the great vigour of a hybrid, totally adapted to indoor conditions.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise ist dieses Profil an den Durchmesser der jeweils zu verschweissenden Schläuche angepasst.
Preferably this profile is adapted to the diameter of the hoses to be welded.
EuroPat v2