Übersetzung für "Zu ausschreitungen" in Englisch

In den letzten beiden Tagen ist es in Budapest zu schwerwiegenden Ausschreitungen gekommen.
Major protests have occurred in Budapest over the last two days.
Europarl v8

Am Ende des darauffolgenden Tages kam es auch zu gewalttätigen Ausschreitungen.
By the end of the next day, there had also been thuggish violence.
News-Commentary v14

Zwischen den Unterstützern beider Lager kam es zu Angriffen und Ausschreitungen.
Attacks and clashes occurred between the supporters of the two running teams.
GlobalVoices v2018q4

Darauf kam es in den folgenden Nächten zu schweren Ausschreitungen in Barcelona.
As a result, Barcelona experienced riots and protests during the following nights.
Wikipedia v1.0

Es kommt zu Ausschreitungen gegen jüdische Einwohner.
Jewish citizens of Bühl were harassed.
Wikipedia v1.0

In mehreren Städten entlang der Pazifischen Küste ist es zu Ausschreitungen gekommen.
Riots have erupted along the coastlines of several Pan Pacific cities.
OpenSubtitles v2018

Dies führte zu blutigen Ausschreitungen zwischen den Kurden und den Safawiden.
This led to a series of bloody confrontations between the Safavids and the Kurds.
WikiMatrix v1

Nach seiner Verurteilung kam es zu organisierten Ausschreitungen (221).
Incidents of organized vandalism followed his trial (221).
EUbookshop v2

Es ist sogar zu einigen Ausschreitungen gekommen, insbesondere zu verurteilenswerten Gewalt taten.
There have even been some unlawful acts which we simply cannot condone; deplorable acts of violence.
EUbookshop v2

Mindestens elf Personen kamen bei Ausschreitungen zu Tode.
At least eleven people were killed in the riots.
ParaCrawl v7.1

Es kam zu vielen extremen Ausschreitungen.
It came to many extreme excesses.
ParaCrawl v7.1

Als Folge kommt es immer häufiger zu Ausschreitungen und Übergriffen.
As a result, riots and attacks become more and more frequent.
ParaCrawl v7.1

Londoner Polizei, die wiederum plant, alles zu Ausschreitungen zu verhindern.
Metropolitan police, in turn, plans to do everything to prevent riots.
ParaCrawl v7.1

Anfangs kam es zu Ausschreitungen und kleineren Konflikten zwischen Farmern und Viehhirten.
Then there were riots and minor conflicts between farmers and pastoralists.
ParaCrawl v7.1

Sowohl vor wie auch nach den Wahlen kam es zu gewaltsamen Ausschreitungen.
There were violent clashes both in the run-up to the elections and afterwards.
ParaCrawl v7.1

In Wismar ist es auch in der vergangenen nacht zu ausländerfeindlichen Ausschreitungen gekommen.
Also in the last night foreign-hostile riots happened in Wismar again.
ParaCrawl v7.1

In Rumänien kam es dauernd zu antijüdischen Ausschreitungen.
In Romania, anti-Jewish riots occurred constantly.
ParaCrawl v7.1

Auf den Rängen kommt es zu Ausschreitungen, es gibt Hunderte von Verletzten.
There are riots in the galleries, resulting in hundreds of people injured.
ParaCrawl v7.1

Zuvor war es zu massiven Ausschreitungen gegen die jüdische Bevölkerung und Oppositionelle gekommen.
In the period before annexation there had been massive riots against the Jewish population and opposition.
ParaCrawl v7.1

Am selben Tag kam es in Berlin zu pogromartigen Ausschreitungen.
On the same day in Berlin, pogrom-type riots broke out.
ParaCrawl v7.1