Übersetzung für "Zu überwachende parameter" in Englisch
In
einem
Betriebszustand
Integritätstest
kann
der
zu
überwachende
Parameter
der
Schwellenwert
dp
sein.
In
an
operating
state
of
integrity
test
the
parameter
to
be
monitored
may
be
the
threshold
value
dp.
EuroPat v2
Anzugeben
sind
spezifische
zu
überwachende
Parameter,
wie
Grenzwerte
für
die
Exposition
am
Arbeitsplatz
und/oder
biologische
Grenzwerte.
Specify
currently
applicable
specific
control
parameters
including
occupational
exposure
limit
values
and/or
biological
limit
values.
DGT v2019
Bei
der
Anwendung
der
Überwachungsfunktionen
auf
das
SONET-Signal
wird
die
zusätzliche
Hierarchieebene
der
SDH-Multiplexhierarchie
simuliert
indem
zu
überwachende
Parameter
auf
Standardwerte
gesetzt
werden.
In
applying
the
monitoring
functions
to
the
SONET
signal,
the
additional
level
of
the
SDH
multiplex
hierarchy
is
simulated
by
setting
parameters
to
be
monitored
to
default
values.
EuroPat v2
Anzugeben
sind
spezifische
zu
überwachende
Parameter,
z.B.
Grenzwerte
in
der
Luft
oder
in
biologischem
Material,
sowie
Meßverfahren
und
die
entsprechende
Methode.
Indicate,
with
their
reference,
any
specific
control
parameters
such
as
limit
values
or
biological
standards.
Give
information
on
the
recommended
monitoring
procedures
and
indicate
the
reference.
EUbookshop v2
Andere
während
einer
MRT-Prozedur
kontinuierlich
oder
sporadisch
zu
überwachende
Parameter
sind
z.B.
eine
Überprüfung
der
Reizschwelle
des
Herzgewebes.
Other
parameters
to
be
monitored
continuously
or
sporadically
during
an
MRI
procedure
are,
for
example,
monitoring
of
the
stimulus
threshold
of
the
heart
tissue.
EuroPat v2
Expositionsgrenzwerte
Anzugeben
sind
spezifische
zu
überwachende
Parameter,
wie
Grenzwerte
für
die
Exposition
am
Arbeitsplatz
und/oder
biologische
Grenzwerte.
Exposure
limit
values
Specify
currently
applicable
specific
control
parameters
including
occupational
exposure
limit
values
and/or
biological
limit
values.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
die
Temperatur
ein
wichtiger
zu
überwachender
Parameter.
As
such,
the
temperature
is
an
important
parameter
to
monitor.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
kostenlosen
Software
TC
Monitor-10
können
Sie
bis
zu
10
Parameter
überwachen
und
protokollieren.
The
free
software
TC
Monitor-10
lets
you
monitor
and
log
up
to
10
parameters.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
für
2005
geplanten
thematischen
Strategien
werden
die
zu
überwachenden
Parameter
genannt,
die
für
die
Exposition
des
Menschen
relevant
sind,
und
die
Überwachungsanforderungen
gegebenenfalls
angepasst,
um
eine
bessere
Beurteilung
der
Exposition
zu
ermöglichen.
These
Thematic
Strategies,
to
be
proposed
in
2005,
will
pinpoint
the
parameters
relevant
for
human
exposure
which
should
be
monitored,
and
will
adjust
monitoring
requirements
as
necessary
to
improve
exposure
assessment.
TildeMODEL v2018
Die
Anzahl
der
zu
überwachenden
Parameter
wird
verringert
und
auch
die
Überwachungshäufigkeit
wird
drastisch
reduziert,
wenn
das
Badegewässer
über
einen
ausreichend
langen
Zeitraum
eine
gute
Qualität
aufweisen
kann.
The
number
of
parameters
to
be
monitored
will
be
reduced
and
also
the
monitoring
frequency
will
be
drastically
set
down
if
bathing
water
is
of
good
quality
for
a
sufficiently
long
time
span.
TildeMODEL v2018
Es
ist
leicht
einzusehen,
daß
zu
einer
genauen
Übertragung
der
durchlässigen
Bereiche
der
Maske
4
eine
ganze
Reihe
von
zum
Teil
sehr
schwer
zu
überwachenden
Parametern
mit
größter
Genauigkeit
eingehalten
werden
muß.
From
this
it
is
evident
that
for
the
accurate
transfer
of
the
transparent
areas
of
mask
4
to
occur
a
number
of
parameters
which
are
very
difficult
to
monitor
have
to
be
very
strictly
observed.
EuroPat v2
Es
ist
leicht
einzusehen,
daß
zu
einer
genauen
Übertragung
des
durchlässigen
Bereiche
der
Maske
4
eine
ganze
Reihe
von
zum
Teil
sehr
schwer
zu
überwachenden
Parametern
mit
größter
Genauigkeit
eingehalten
werden
muß.
From
this
it
is
evident
that
for
the
accurate
transfer
of
the
transparent
areas
of
mask
4
to
occur
a
number
of
parameters
which
are
very
difficult
to
monitor
have
to
be
very
strictly
observed.
EuroPat v2
Für
eine
Parameterüberwachung
müssen
die
zu
überwachenden
Parameter
definiert
und
geeignete
Mittel
vorhanden
sein,
um
über
deren
Einhaltung
entscheiden
zu
können.
For
parameter
monitoring,
the
parameters
to
be
monitored
must
be
defined
and
suitable
means
must
be
available,
in
order
to
be
able
to
decide
about
their
compliance.
EuroPat v2
Neben
den
zu
überwachenden
chemischen
Parametern,
wie
die
Zusammensetzung
des
Gases,
gibt
es
zumindest
einen
sehr
wichtigen
physikalischen
Parameter,
nämlich
den
Druck.
Besides
the
chemical
parameters
to
monitor,
such
as
gas
composition,
there
is
at
least
one
physical
very
important
parameter,
namely
pressure.
EUbookshop v2
Die
Kraftwerke
haben
die
Anzahl
der
zu
überwachenden
Parameter
erhöht
und
noch
strengere
Maßstäbe
als
die
bereits
bestehenden
gesetzt.
The
plants
increased
the
number
of
parameters
to
be
monitored
and
applied
even
stricter
requirements
to
those
already
existing.
EUbookshop v2
Das
andere
Ausgangssignal
des
Leistungsteilers
12,
das
Ausgangssignal
des
Diskriminators
18
und
das
Ausgangssignal
der
Phasenvergleichseinrichtung
16
werden
der
Überwachungseinrichtung
19
zugeführt,
in
der
auf
bekannte
Weise
die
zu
überwachenden
Parameter
überwacht
werden.
The
other
output
signal
of
the
power
divider
12,
the
output
signal
of
the
discriminator
18,
and
the
output
signal
of
the
phase
comparator
16
are
applied
to
the
monitoring
facility
19,
in
which
the
parameters
to
be
monitored
may
be
conventionally
evaluated
as
required.
EuroPat v2
Die
zu
überwachenden
Parameter,
die
einheitliche
Terminologie
und
eine
Interpretationshilfe
für
die
gemessenen
Werte
sind
in
der
Norm
für
die
Netzspannungsqualität
festgelegt.
A
list
of
parameters
to
monitor,
uniform
terminology
for
the
definitions
and
help
with
interpretation
of
the
data
have
been
defined.
ParaCrawl v7.1
Wesentlicher
Aspekt
dabei
ist
die
Erkenntnis,
dass
bei
Verwendung
einer
Auswertelogik,
die
nicht
digital,
sondern
mit
Zwischenkriterien
arbeitet,
schon
bei
relativ
wenigen
zu
überwachenden
Parametern
gelingt,
lebensbedrohliche
Zustände
von
gewöhnlichen
Zuständen
abzugrenzen.
An
essential
consideration
in
this
respect
is
the
knowledge
that,
by
using
an
evaluation
logic
that
operates
not
digitally
but
instead
with
intermediate
criteria,
it
is
possible,
even
in
the
case
of
relatively
few
parameters
to
be
monitored,
to
distinguish
life-threatening
conditions
from
normal
conditions.
EuroPat v2
Zum
Beispiel
kann
in
einem
Betriebszustand
Filtration
ein
zu
überwachender
Parameter
die
Höhe
des
Differenzdrucks
zwischen
Zulaufseite
und
Filtratseite
der
Membranfilter
(TMP),
der
TMP-Grenzwert
und
ein
Volumenstrom
sein.
In
an
operating
state
of
filtration,
for
example,
a
parameter
to
be
monitored
may
be
the
differential
pressure
head
between
the
inlet
side
and
the
filtrate
side
of
the
membrane
filters
(TMP),
the
TMP
limit
value
and
a
volume
flow.
EuroPat v2
In
einem
Betriebszustand
Rückspülung
können
die
zu
überwachenden
Parameter
die
Höhe
des
TMP,
der
TMP-Grenzwert
und
der
maximale
Volumenstrom
oder
Druck
an
P2
sein.
In
an
operating
state
of
backwash,
the
parameters
to
be
monitored
may
be
the
TMP
head,
the
TMP
limit
value
and
the
maximum
volume
flow
or
pressure
at
P
2
.
EuroPat v2
Es
ist
daher
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
die
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
gattungsgemäßen
Einrichtungen
derartig
weiterzuentwickeln,
dass
die
Nachteile
des
Standes
der
Technik
überwunden
werden,
insbesondere
eine
Einrichtung
bereitgestellt
wird,
die
konstruktiv
einfach
aufgebaut
ist,
mittels
der
eine
Überwachung
sowohl
einer
Position
eines
Griffs,
welcher
auch
als
Griffolive
bezeichnet
wird,
als
auch
eine
Überwachung
der
Position
des
Fensters
bzw.
der
Tür
auf
konstruktiv
einfache
Weise
ermöglicht,
und
gleichzeitig
eine
leichte
Anpassbarkeit
an
die
verschiedenen
Umgebungsbedingungen,
insbesondere
an
den
Typ
des
Fensters
bzw.
der
Tür,
in
der
die
Einrichtung
verwendet
werden
soll,
als
auch
der
zu
überwachenden
Parameter
und
der
Art
und
Weise,
wie
das
Ergebnis
der
Auswertung
der
Daten
an
die
Umgebung
weitergegeben
wird,
ermöglicht.
It
is
therefore
the
object
of
the
invention
to
further
develop
the
generic
device
known
from
the
prior
art
such
that
the
drawbacks
thereof
are
overcome,
particularly
by
providing
a
system
that
has
a
simple
construction
by
means
of
which
both
the
monitoring
of
a
position
of
a
handle
and
the
monitoring
of
the
position
of
the
window
or
door
in
a
structurally
simple
manner
while
simultaneously
enabling
easy
adaptability
to
various
environmental
conditions,
particularly
the
type
of
window
or
door
in
which
the
system
is
to
be
used,
as
well
as
the
parameters
to
be
monitored
and
the
way
in
which
the
result
of
the
analysis
of
the
data
is
forwarded
to
the
surroundings.
EuroPat v2
Falls
daher
die
Bremsleistung,
die
vorzugsweise
den
zu
überwachenden
sicherheitsrelevanten
Parameter
bildet,
unterhalb
eines
Schwellenwertes
der
maximal
möglichen
Bremsleistung
liegt,
wird
bevorzugt
eine
Fehlermeldung
erzeugt.
Therefore,
if
the
braking
power,
which
may
form
the
safety-relevant
parameter
which
is
to
be
monitored,
lies
below
a
threshold
value
of
the
maximum
possible
braking
power,
a
fault
message
may
be
generated.
EuroPat v2
Die
Vorhersageeinheit
7
führt
durch
den
integrierten
Vorhersagealgorithmus
eine
Prädiktion
für
die
Vorhersage
des
zukünftigen
Verlaufs
von
zu
ermittelnden
oder
überwachenden
Parametern
durch.
With
the
integrated
prognosis
algorithm,
the
prognosis
unit
7
carries
out
a
prediction
for
the
prognosis
of
the
future
progress
of
parameters
which
are
to
be
determined
or
monitored.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
größtmögliche
Flexibilität
und
daher
Anpassungsmöglichkeit
der
Einrichtung
an
die
Umgebungsbedingungen,
bzw.
die
zu
überwachenden
Parameter
bzw.
die
durch
die
Einrichtung
einzuleitenden
Maßnahmen
bei
Erfassung
entsprechender
Umgebungsbedingungen
ermöglicht.
This
enables
the
greatest
possible
flexibility
and
hence
adaptability
of
the
system
to
the
environmental
conditions
or
to
the
parameters
to
be
monitored
of
the
actions
to
be
initiated
by
the
system
when
commensurate
environmental
conditions
are
detected.
EuroPat v2
Gemäß
einem
ersten
Aspekt
der
Erfindung
ist
eine
Turbomaschinenkomponente
zum
Einsatz
in
einer
Turbomaschine
bereitgestellt,
wobei
die
Turbomaschinenkomponente
aufweist:
eine
Sensoreinheit,
die
an
der
Turbomaschinenkomponente
angebracht
ist,
wobei
die
Sensoreinheit
einen
Sensor
zum
Erfassen
eines
zu
überwachenden
Parameters
der
Turbomaschinenkomponente
und
einen
Sender
aufweist
zum
zur
Verarbeitung
Übermitteln
eines
zu
dem
Parameter
korrespondierenden
Messsignals
an
eine
Auswerteeinheit
der
Turbomaschine,
wobei
der
Sender
der
Sensoreinheit
eingerichtet
ist,
gemeinsam
mit
dem
Messsignal
ein
kodiertes
Identifikationssignal
an
die
Auswerteeinheit
auszusenden,
welches
einen
die
Sensoreinheit
identifizierenden
Identifikationskode
enthält,
und
wobei
die
Sensoreinheit
derart
eingerichtet
ist,
dass
eine
Trennung
der
Sensoreinheit
von
der
Turbomaschinenkomponente
nur
unter
funktioneller
Zerstörung
der
Sensoreinheit
möglich
ist.
According
to
a
first
aspect
of
the
invention,
a
turbomachine
component
is
provided
for
use
in
a
turbomachine,
this
turbomachine
component
having
a
sensor
unit
which
is
arranged
at
the
turbomachine
component;
the
sensor
unit
has
a
sensor
for
detecting
a
turbomachine
component
parameter
to
be
monitored
and
a
transmitter
for
sending
a
measurement
signal
corresponding
to
the
parameter
to
an
evaluation
unit
of
the
turbomachine
for
processing;
the
transmitter
of
the
sensor
unit
is
configured
to
send
an
encoded
identification
signal
to
the
evaluation
unit
along
with
the
measurement
signal,
this
encoded
identification
signal
containing
an
identification
code
which
identifies
the
sensor
unit;
and
the
sensor
unit
is
configured
in
such
a
way
that
the
sensor
unit
cannot
be
separated
from
the
turbomachine
component
without
functional
destruction
of
the
sensor
unit.
EuroPat v2
Die
Verwendung
eines
wissensbasierten
Verfahrens
zur
Erstellung
eines
Startmodells
mit
dem
Regelsatz
für
die
Durchführung
der
Überwachung
stellt
eine
zweckmäßige
und
systematische
Auswahl
der
mittels
SOMs
zu
überwachenden
Parameter
nebst
geeigneter
Gewichtung
und
zweckmäßigem
Aufbau
der
SOMs
sicher.
The
use
of
a
knowledge-based
method
for
preparing
a
starting
model
with
the
rule
set
for
conducting
the
monitoring
ensures
an
appropriate
and
systematic
selection
of
the
parameters
which
are
to
be
monitored
by
means
of
SOMs
in
addition
to
suitable
weighting
and
an
appropriate
structure
of
the
SOMs.
EuroPat v2