Übersetzung für "Zu überwachende parameter" in Englisch

In einem Betriebszustand Integritätstest kann der zu überwachende Parameter der Schwellenwert dp sein.
In an operating state of integrity test the parameter to be monitored may be the threshold value dp.
EuroPat v2

Anzugeben sind spezifische zu überwachende Parameter, wie Grenzwerte für die Exposition am Arbeitsplatz und/oder biologische Grenzwerte.
Specify currently applicable specific control parameters including occupational exposure limit values and/or biological limit values.
DGT v2019

Bei der Anwendung der Überwachungsfunktionen auf das SONET-Signal wird die zusätzliche Hierarchieebene der SDH-Multiplexhierarchie simuliert indem zu überwachende Parameter auf Standardwerte gesetzt werden.
In applying the monitoring functions to the SONET signal, the additional level of the SDH multiplex hierarchy is simulated by setting parameters to be monitored to default values.
EuroPat v2

Anzugeben sind spezifische zu überwachende Parameter, z.B. Grenzwerte in der Luft oder in biologischem Material, sowie Meßverfahren und die entsprechende Methode.
Indicate, with their reference, any specific control parameters such as limit values or biological standards. Give information on the recommended monitoring procedures and indicate the reference.
EUbookshop v2

Andere während einer MRT-Prozedur kontinuierlich oder sporadisch zu überwachende Parameter sind z.B. eine Überprüfung der Reizschwelle des Herzgewebes.
Other parameters to be monitored continuously or sporadically during an MRI procedure are, for example, monitoring of the stimulus threshold of the heart tissue.
EuroPat v2

Expositionsgrenzwerte Anzugeben sind spezifische zu überwachende Parameter, wie Grenzwerte für die Exposition am Arbeitsplatz und/oder biologische Grenzwerte.
Exposure limit values Specify currently applicable specific control parameters including occupational exposure limit values and/or biological limit values.
ParaCrawl v7.1

Daher ist die Temperatur ein wichtiger zu überwachender Parameter.
As such, the temperature is an important parameter to monitor.
ParaCrawl v7.1

Mit der kostenlosen Software TC Monitor-10 können Sie bis zu 10 Parameter überwachen und protokollieren.
The free software TC Monitor-10 lets you monitor and log up to 10 parameters.
ParaCrawl v7.1

In diesen für 2005 geplanten thematischen Strategien werden die zu überwachenden Parameter genannt, die für die Exposition des Menschen relevant sind, und die Überwachungsanforderungen gegebenenfalls angepasst, um eine bessere Beurteilung der Exposition zu ermöglichen.
These Thematic Strategies, to be proposed in 2005, will pinpoint the parameters relevant for human exposure which should be monitored, and will adjust monitoring requirements as necessary to improve exposure assessment.
TildeMODEL v2018

Die Anzahl der zu überwachenden Parameter wird verringert und auch die Überwachungshäufigkeit wird drastisch reduziert, wenn das Badegewässer über einen ausreichend langen Zeitraum eine gute Qualität aufweisen kann.
The number of parameters to be monitored will be reduced and also the monitoring frequency will be drastically set down if bathing water is of good quality for a sufficiently long time span.
TildeMODEL v2018

Es ist leicht einzusehen, daß zu einer genauen Übertragung der durchlässigen Bereiche der Maske 4 eine ganze Reihe von zum Teil sehr schwer zu überwachenden Parametern mit größter Genauigkeit eingehalten werden muß.
From this it is evident that for the accurate transfer of the transparent areas of mask 4 to occur a number of parameters which are very difficult to monitor have to be very strictly observed.
EuroPat v2

Es ist leicht einzusehen, daß zu einer genauen Übertragung des durchlässigen Bereiche der Maske 4 eine ganze Reihe von zum Teil sehr schwer zu überwachenden Parametern mit größter Genauigkeit eingehalten werden muß.
From this it is evident that for the accurate transfer of the transparent areas of mask 4 to occur a number of parameters which are very difficult to monitor have to be very strictly observed.
EuroPat v2

Für eine Parameterüberwachung müssen die zu überwachenden Parameter definiert und geeignete Mittel vorhanden sein, um über deren Einhaltung entscheiden zu können.
For parameter monitoring, the parameters to be monitored must be defined and suitable means must be available, in order to be able to decide about their compliance.
EuroPat v2

Neben den zu überwachenden chemischen Parametern, wie die Zusammensetzung des Gases, gibt es zumindest einen sehr wichtigen physikalischen Parameter, nämlich den Druck.
Besides the chemical parameters to monitor, such as gas composition, there is at least one physical very important parameter, namely pressure.
EUbookshop v2

Die Kraftwerke haben die Anzahl der zu überwachenden Parameter erhöht und noch strengere Maßstäbe als die bereits bestehenden gesetzt.
The plants increased the number of parameters to be monitored and applied even stricter requirements to those already existing.
EUbookshop v2

Das andere Ausgangssignal des Leistungsteilers 12, das Ausgangssignal des Diskriminators 18 und das Ausgangssignal der Phasenvergleichseinrichtung 16 werden der Überwachungseinrichtung 19 zugeführt, in der auf bekannte Weise die zu überwachenden Parameter überwacht werden.
The other output signal of the power divider 12, the output signal of the discriminator 18, and the output signal of the phase comparator 16 are applied to the monitoring facility 19, in which the parameters to be monitored may be conventionally evaluated as required.
EuroPat v2

Die zu überwachenden Parameter, die einheitliche Terminologie und eine Interpretationshilfe für die gemessenen Werte sind in der Norm für die Netzspannungsqualität festgelegt.
A list of parameters to monitor, uniform terminology for the definitions and help with interpretation of the data have been defined.
ParaCrawl v7.1

Wesentlicher Aspekt dabei ist die Erkenntnis, dass bei Verwendung einer Auswertelogik, die nicht digital, sondern mit Zwischenkriterien arbeitet, schon bei relativ wenigen zu überwachenden Parametern gelingt, lebensbedrohliche Zustände von gewöhnlichen Zuständen abzugrenzen.
An essential consideration in this respect is the knowledge that, by using an evaluation logic that operates not digitally but instead with intermediate criteria, it is possible, even in the case of relatively few parameters to be monitored, to distinguish life-threatening conditions from normal conditions.
EuroPat v2

Zum Beispiel kann in einem Betriebszustand Filtration ein zu überwachender Parameter die Höhe des Differenzdrucks zwischen Zulaufseite und Filtratseite der Membranfilter (TMP), der TMP-Grenzwert und ein Volumenstrom sein.
In an operating state of filtration, for example, a parameter to be monitored may be the differential pressure head between the inlet side and the filtrate side of the membrane filters (TMP), the TMP limit value and a volume flow.
EuroPat v2

In einem Betriebszustand Rückspülung können die zu überwachenden Parameter die Höhe des TMP, der TMP-Grenzwert und der maximale Volumenstrom oder Druck an P2 sein.
In an operating state of backwash, the parameters to be monitored may be the TMP head, the TMP limit value and the maximum volume flow or pressure at P 2 .
EuroPat v2

Es ist daher Aufgabe der vorliegenden Erfindung, die aus dem Stand der Technik bekannten gattungsgemäßen Einrichtungen derartig weiterzuentwickeln, dass die Nachteile des Standes der Technik überwunden werden, insbesondere eine Einrichtung bereitgestellt wird, die konstruktiv einfach aufgebaut ist, mittels der eine Überwachung sowohl einer Position eines Griffs, welcher auch als Griffolive bezeichnet wird, als auch eine Überwachung der Position des Fensters bzw. der Tür auf konstruktiv einfache Weise ermöglicht, und gleichzeitig eine leichte Anpassbarkeit an die verschiedenen Umgebungsbedingungen, insbesondere an den Typ des Fensters bzw. der Tür, in der die Einrichtung verwendet werden soll, als auch der zu überwachenden Parameter und der Art und Weise, wie das Ergebnis der Auswertung der Daten an die Umgebung weitergegeben wird, ermöglicht.
It is therefore the object of the invention to further develop the generic device known from the prior art such that the drawbacks thereof are overcome, particularly by providing a system that has a simple construction by means of which both the monitoring of a position of a handle and the monitoring of the position of the window or door in a structurally simple manner while simultaneously enabling easy adaptability to various environmental conditions, particularly the type of window or door in which the system is to be used, as well as the parameters to be monitored and the way in which the result of the analysis of the data is forwarded to the surroundings.
EuroPat v2

Falls daher die Bremsleistung, die vorzugsweise den zu überwachenden sicherheitsrelevanten Parameter bildet, unterhalb eines Schwellenwertes der maximal möglichen Bremsleistung liegt, wird bevorzugt eine Fehlermeldung erzeugt.
Therefore, if the braking power, which may form the safety-relevant parameter which is to be monitored, lies below a threshold value of the maximum possible braking power, a fault message may be generated.
EuroPat v2

Die Vorhersageeinheit 7 führt durch den integrierten Vorhersagealgorithmus eine Prädiktion für die Vorhersage des zukünftigen Verlaufs von zu ermittelnden oder überwachenden Parametern durch.
With the integrated prognosis algorithm, the prognosis unit 7 carries out a prediction for the prognosis of the future progress of parameters which are to be determined or monitored.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird eine größtmögliche Flexibilität und daher Anpassungsmöglichkeit der Einrichtung an die Umgebungsbedingungen, bzw. die zu überwachenden Parameter bzw. die durch die Einrichtung einzuleitenden Maßnahmen bei Erfassung entsprechender Umgebungsbedingungen ermöglicht.
This enables the greatest possible flexibility and hence adaptability of the system to the environmental conditions or to the parameters to be monitored of the actions to be initiated by the system when commensurate environmental conditions are detected.
EuroPat v2

Gemäß einem ersten Aspekt der Erfindung ist eine Turbomaschinenkomponente zum Einsatz in einer Turbomaschine bereitgestellt, wobei die Turbomaschinenkomponente aufweist: eine Sensoreinheit, die an der Turbomaschinenkomponente angebracht ist, wobei die Sensoreinheit einen Sensor zum Erfassen eines zu überwachenden Parameters der Turbomaschinenkomponente und einen Sender aufweist zum zur Verarbeitung Übermitteln eines zu dem Parameter korrespondierenden Messsignals an eine Auswerteeinheit der Turbomaschine, wobei der Sender der Sensoreinheit eingerichtet ist, gemeinsam mit dem Messsignal ein kodiertes Identifikationssignal an die Auswerteeinheit auszusenden, welches einen die Sensoreinheit identifizierenden Identifikationskode enthält, und wobei die Sensoreinheit derart eingerichtet ist, dass eine Trennung der Sensoreinheit von der Turbomaschinenkomponente nur unter funktioneller Zerstörung der Sensoreinheit möglich ist.
According to a first aspect of the invention, a turbomachine component is provided for use in a turbomachine, this turbomachine component having a sensor unit which is arranged at the turbomachine component; the sensor unit has a sensor for detecting a turbomachine component parameter to be monitored and a transmitter for sending a measurement signal corresponding to the parameter to an evaluation unit of the turbomachine for processing; the transmitter of the sensor unit is configured to send an encoded identification signal to the evaluation unit along with the measurement signal, this encoded identification signal containing an identification code which identifies the sensor unit; and the sensor unit is configured in such a way that the sensor unit cannot be separated from the turbomachine component without functional destruction of the sensor unit.
EuroPat v2

Die Verwendung eines wissensbasierten Verfahrens zur Erstellung eines Startmodells mit dem Regelsatz für die Durchführung der Überwachung stellt eine zweckmäßige und systematische Auswahl der mittels SOMs zu überwachenden Parameter nebst geeigneter Gewichtung und zweckmäßigem Aufbau der SOMs sicher.
The use of a knowledge-based method for preparing a starting model with the rule set for conducting the monitoring ensures an appropriate and systematic selection of the parameters which are to be monitored by means of SOMs in addition to suitable weighting and an appropriate structure of the SOMs.
EuroPat v2