Übersetzung für "Zu überwachen" in Englisch

Die Kommission beabsichtigt, die Situation in Zypern genau zu überwachen.
The Commission intends to continue monitoring closely the situation in Cyprus.
DGT v2019

Was wird getan, um dies zu überwachen?
What is being done to police this?
Europarl v8

Überdies muss es den Abgeordneten erlaubt sein, diese Situation genau zu überwachen.
Moreover, MEPs must be allowed to monitor this situation closely.
Europarl v8

Nämlich zu überwachen, dass die Mitgliedstaaten die EU-Rechtsvorschriften einhalten.
That is, to monitor the Member States' compliance with EU legislation.
Europarl v8

Sie hat es versäumt, die Einhaltung der Veterinärkontrollvorschriften im Binnenmarkt zu überwachen.
The Commission neglected its duty to monitor compliance with veterinary rules in the internal market.
Europarl v8

Deshalb ist es schwierig, die Verwendung der Mittel zu überwachen.
It is accordingly difficult to monitor the use of the funding.
Europarl v8

Das Fahrzeug ist während der Prüfung zu überwachen.
The vehicle shall be monitored during the tests.
DGT v2019

Ich begrüße die Zusage des Herrn Kommissars, alle Werke überwachen zu wollen.
I welcome the assurance from the Commissioner that he will monitor all plants.
Europarl v8

Die Genehmigungsprüfungen sind von technischen Diensten durchzuführen oder zu überwachen.
The approval authority shall apply the principle of ‘worst-casing’, by selecting the variant or version from the specified type that for the purpose of testing will represent the type to be approved under the worst conditions.
DGT v2019

Wir sind stets bereit, diese Bedingungen zu überprüfen und zu überwachen.
We are constantly willing to monitor and to examine these conditions.
Europarl v8

Der Bedarf an Bestrahlung als Konservierung ist ebenfalls schwer zu überwachen.
The need for irradiation as a way of preserving food is also hard to see.
Europarl v8

Der amtliche Tierarzt hat die Genusstauglichkeitskennzeichnung und die verwendeten Kennzeichen zu überwachen.
The official veterinarian is to supervise health marking and the marks used.
DGT v2019

Es wird eine wichtige Aufgabe sein, diese Bereiche zu überwachen.
It will be an important task to persist in monitoring these areas.
Europarl v8

Unsere Aufgabe ist es, entsprechende Maßnahmen ordnungsgemäß zu überwachen.
It is our responsibility to monitor it properly.
Europarl v8

Allerdings wird es unsere Aufgabe sein, dies zu überwachen.
It will, however, be up to us to monitor this.
Europarl v8

Es muss versucht werden, alle Ergebnisse zu überwachen.
It is important to try to monitor all the outcomes.
Europarl v8

Die Kommission hat sich verpflichtet, die Umsetzung intensiver und genauer zu überwachen.
The Commission made a commitment to carry out increased and more precise monitoring of implementation.
Europarl v8

Die Aufgabe der Kommission ist es, die Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu überwachen.
The role of the Commission is that of monitoring the application of Community law.
Europarl v8

Genauso wichtig ist aber natürlich auch, die Erfüllung dieser Vereinbarungen zu überwachen.
It is obviously just as important to monitor compliance with these agreements.
Europarl v8

Deshalb ist es wichtig, die Gesamtbeschäftigtenzahlen in der EU zu überwachen.
For this reason, it is important to monitor total staff numbers in the EU.
Europarl v8

Wichtig ist es jetzt, die Auswirkungen des Abkommens tatsächlich zu überwachen.
It is now important to monitor the effects of the agreement properly.
Europarl v8

Einige Polizisten standen innerhalb der Absperrung, um die Wohnblöcke zu überwachen.
A number of officers were stood inside the cordon monitoring the block of flats.
WMT-News v2019

Das Eurosystem beabsichtigt , die Fortschritte laufend zu überwachen .
The Eurosystem intends to monitor progress regularly .
ECB v1

Wieviel kosten wohl die Polizeieinsätze, um ständig die Spiele zu überwachen?
How much does the deployment of police cost, to constantly monitor such matches?
GlobalVoices v2018q4

Bei diesen Patienten sind Urin und Serum-Calcium zu überwachen.
Urine and serum calcium should be monitored in these patients.
EMEA v3

Kombination mit Interferon alfa-2b erhalten, zu überwachen.
Physicians are advised to monitor the growth of children taking ribavirin in combination with interferon alfa-2b.
EMEA v3