Übersetzung für "Zu ändern" in Englisch
Künftige
Neuwahlen
in
Griechenland
können
nichts
tun,
um
die
Lage
zu
ändern.
There
is
nothing
that
a
future
general
election
can
do
in
Greece
to
change
anything.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
bemühen,
diese
Situation
zu
ändern.
We
must
strive
to
change
this
situation.
Europarl v8
Der
gegenwärtige
Vorschlag
versucht
nicht,
diese
Aufgabenverteilung
zu
ändern.
The
current
proposal
does
not
try
to
change
this
allocation
of
responsibilities.
Europarl v8
Nach
dem
gegenwärtigen
Vertrag
wäre
es
möglich,
dies
2014
zu
ändern.
Under
the
present
Treaty,
it
would
be
possible
to
change
this
in
2014.
Europarl v8
Jetzt
verlangt
man
von
Herrn
Papandreou,
alles
in
drei
Monaten
zu
ändern.
Now,
Mr
Papandreou
is
being
asked
to
change
everything
in
three
months.
Europarl v8
Das
ist
kein
Grund,
das
Mandat
zu
ändern.
That
is
not
the
reason
to
change
the
mandate.
Europarl v8
Trotzdem
sind
wir
bereits
dabei,
den
Vertrag
zum
zweiten
Mal
zu
ändern.
Nevertheless,
we
are
already
in
the
process
of
making
a
second
amendment
to
the
Treaty.
Europarl v8
Es
gibt
keinen
Grund,
dies
erneut
zu
ändern.
There
is
no
justification
for
changing
this
again.
Europarl v8
Es
ist
noch
nicht
zu
spät,
die
Dinge
zu
ändern.
It
is
not
yet
too
late
to
make
changes.
Europarl v8
Wir
müssen
alles
daransetzen,
dies
zu
ändern.
We
must
do
everything
in
our
power
to
change
this.
Europarl v8
Es
ist
ungebracht
und
taktlos,
die
Interpretation
während
der
Abstimmung
zu
ändern.
It
is
inappropriate
and
insensitive
to
change
the
interpretation
during
the
vote.
Europarl v8
Eine
Menge
kann
jetzt
entschieden
werden,
ohne
gleich
Verträge
zu
ändern.
There
is
a
lot
that
can
be
decided
now,
without
having
to
amend
the
Treaties.
Europarl v8
Um
dies
zu
ändern,
ist
allerdings
ein
neuer
Verhaltenskodex
nicht
ausreichend.
In
order
to
put
things
right
though,
Mr
President,
we
will
need
more
than
a
new
Code
of
Conduct.
Europarl v8
Und
sie
anhören
heißt,
die
WTO
von
Grund
auf
zu
ändern.
Listening
to
them
would
involve
changing
the
WTO
radically.
Europarl v8
Der
Zoll-Unterausschuss
kann
beschließen,
die
Bestimmungen
dieses
Protokolls
zu
ändern.
Amendments
to
the
Protocol
DGT v2019
Die
Entscheidung
2000/572/EG
ist
daher
entsprechend
zu
ändern.
Decision
2000/572/EC
should
be
amended
accordingly.
DGT v2019
Deshalb
ist
Anhang
II
des
Beschlusses
2003/893/EG
zu
ändern
—
Therefore,
Annex
II
to
Council
Decision
2003/893/EC
should
be
amended,
DGT v2019
Die
Richtlinie
2001/32/EG
ist
daher
entsprechend
zu
ändern.
Directive
2001/32/EC
should,
therefore,
be
amended
accordingly.
DGT v2019
Die
Entscheidung
97/467/EG
ist
daher
entsprechend
zu
ändern.
Decision
97/467/EC
should
therefore
be
amended
accordingly.
DGT v2019
Die
Richtlinie
90/642/EWG
ist
daher
entsprechend
zu
ändern.
Directive
90/642/EEC
should
therefore
be
amended
accordingly.
DGT v2019
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
2320/2002
ist
entsprechend
zu
ändern
—
Regulation
(EC)
No
2320/2002
should
be
amended
accordingly,
DGT v2019
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
753/2002
ist
entsprechend
zu
ändern.
Regulation
(EC)
No
753/2002
should
be
amended
accordingly.
DGT v2019
Die
Verordnung
(EWG)
Nr.
1722/93
ist
entsprechend
zu
ändern.
Regulation
(EC)
No
1722/93
should
be
amended
accordingly.
DGT v2019
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
1623/2000
ist
entsprechend
zu
ändern.
Regulation
(EC)
No
1623/2000
should
consequently
be
amended.
DGT v2019
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
639/2003
ist
entsprechend
zu
ändern
—
Regulation
(EC)
No
639/2003
should
therefore
be
amended
accordingly,
DGT v2019