Übersetzung für "Zollbehörde" in Englisch

Die Zollbehörde überwacht den Einsatz des Notfallverfahrens, um jeden Missbrauch auszuschließen.
The competent authority shall monitor the use of the fallback procedure in order to prevent its misuse.
DGT v2019

Sobald solche Änderungen mitgeteilt wurden, erfasst die auskunftserhaltende Zollbehörde umgehend die Änderungen.
Once notified of such amendments, the receiving customs authority is to promptly record such amendment.
DGT v2019

Für die Zwecke dieses Abkommens bezeichnet der Ausdruck „Zollbehörde“
For the purpose of this Agreement, ‘Customs Authority’ means:
DGT v2019

Ist eine Schuld entstanden, ergreift die Zollbehörde der Abgangsvertragspartei folgende Maßnahmen:
Where the copies referred to in point 15 of this Annex are not returned to the customs authority of the Contracting Party of departure within 30 days of the time-limit for presentation of the goods at the customs office of destination, that authority shall inform the holder of the procedure and ask him to furnish proof that the procedure has ended correctly.
DGT v2019

Ist eine Schuld entstanden, ergreift die Zollbehörde der Abgangslandes folgende Maßnahmen:
If a debt has been incurred, the customs authority of the country of departure shall take the following measures:
DGT v2019

Die zuständige Zollbehörde reagiert unverzüglich auf Ersuchen um Durchführung einer nachträglichen Kontrolle.
A competent customs authority receiving a request to make a post-release control shall respond without delay.
DGT v2019

Zunächst haben Sie erwähnt, die Übermittlung durch die Zollbehörde bereite Ihnen Sorge.
First of all, you said that the transfer by the customs bureau is a matter of concern to you.
Europarl v8

Zwischen 1908 und 1913 leitete er die Zollbehörde in Port Huron.
He was then collector of customs at Port Huron from December 11, 1908, to May 30, 1913.
Wikipedia v1.0

Von 1942 bis 1953 leitete sie die Zollbehörde in Portland.
She was U.S. collector of Customs in Portland from 1942 to 1953.
Wikipedia v1.0

Jede Übertragung innerhalb eines Mitgliedstaats muß der Zollbehörde mitgeteilt werden.
All transfers within a Member State shall be notified to the customs authorities.
JRC-Acquis v3.0

Es steht im Ermessen der ersuchten Zollbehörde, einem solchen Ersuchen nachzukommen.
Compliance with such a request shall be at the discretion of the customs authority to whom the request is made.
JRC-Acquis v3.0

Die Zollbehörde des Entladehafens stellt eine Bescheinigung über die jeweils entladenen Mengen aus.
The customs authority at the port of unloading shall issue a certificate attesting the quantity of each product unloaded.
JRC-Acquis v3.0

Eine Barsicherheit wird von der Zollbehörde nicht verzinst.
Where security is given by making a cash deposit, no interest thereon shall be payable by the customs authorities.
JRC-Acquis v3.0

Plant der Betreiber eine solche Lagerung, unterrichtet er die Zollbehörde davon.
Operators intending to use such storage arrangements shall inform the customs authorities thereof.
JRC-Acquis v3.0

Im Wiederholungsfall kann die Zollbehörde die Genehmigung zurückziehen.
If they recur, the customs authorities may then withdraw authorisation.
JRC-Acquis v3.0

Die entscheidungsbefugte Zollbehörde teilt dem Inhaber der Entscheidung das Ergebnis der Neubewertung mit.
The customs authority competent to take the decision shall re-assess a decision in the following cases:
DGT v2019

Die Behörde ersucht die Zollbehörde des Bestimmungs- oder Ausgangsmitgliedstaats um die sachdienlichen Informationen.
The customs office of destination or exit shall terminate the TIR operation in accordance with Articles 1(d) and 28(1) of the TIR Convention.
DGT v2019

Gegebenenfalls ist die von der die Entscheidung erlassenden Zollbehörde zugewiesene Lagerkennnummer anzugeben.
The name of the Member State’s customs administration can be mentioned on a regional level, if the customs administration organisational structure requires it.
DGT v2019

Die Antragsteller übermitteln der Zollbehörde die erforderlichen Daten nach Möglichkeit elektronisch.
Applicants shall, to the extent possible, submit necessary data to the customs authorities by electronic means.
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat bestimmt die auf nationaler Ebene für das Zollinformationssystem zuständige Zollbehörde.
Each Member State shall designate a competent customs administration which shall have national responsibility for the Customs Information System.
DGT v2019

Die Identifikationsnummer des Wirtschaftsbeteiligten ist die von der Zollbehörde registrierte Identifikationsnummer.
The Trader Identification Number(s) is(are) the identification number(s) registered by the customs authority(ies).
DGT v2019