Übersetzung für "Ziemlich offensichtlich" in Englisch

Es ist ziemlich offensichtlich, dass das nicht funktioniert hat.
It is pretty obvious that has not worked.
Europarl v8

Es ist ziemlich offensichtlich, dass unsere Stärke in unserer Einheit liegt.
It is quite obvious that strength only lies in unity.
Europarl v8

Es ist ziemlich offensichtlich, dass sie von Indien kommen.
It's pretty obvious, they're coming from India.
TED2013 v1.1

Ich denke es ist ziemlich offensichtlich im Hinblick auf was wir brauchen.
I think this is pretty obvious in terms of some of the needs.
TED2020 v1

Es war ziemlich offensichtlich, dass er lange zu Fuß unterwegs war.
It was pretty obvious he'd come a long way on foot.
OpenSubtitles v2018

Es ist ziemlich offensichtlich, dass der Wettschein mit Ihrem Mann begraben wurde.
It's pretty obvious the ticket was buried with your husband.
OpenSubtitles v2018

Aber anhand der Körpersprache war es ziemlich offensichtlich, dass sie sich stritten.
But based on their body language, it was pretty obvious they were in some kind of an argument.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, die Antwort auf diese Frage ist ziemlich offensichtlich.
Well, I think the answer to that question is fairly self-evident.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht umwerfend in Magie, und offensichtlich ziemlich durchwachsen hierbei.
I'm not amazing at magic, and apparently, I'm pretty patchy at this.
OpenSubtitles v2018

Es ist ziemlich offensichtlich, dass dieser Kerl dich kennt.
It's pretty obvious that this guy knows you.
OpenSubtitles v2018

Es ist ziemlich offensichtlich, dass du dich komplett erholt hast.
It's quite obvious you've made a complete recovery.
OpenSubtitles v2018

Denn für mich ist es ziemlich offensichtlich.
Because I think it's pretty obvious. - Yeah?
OpenSubtitles v2018

Es ist ziemlich offensichtlich er hatte Sex bevor er erschossen wurde.
Now, it's pretty obvious he had sex right before somebody shot him.
OpenSubtitles v2018

Nun, Doc, die Todesursache bei diesem Typ ist ziemlich offensichtlich.
Hanson: Well, doc... The cause of death on this guy seems a bit obvious.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es ist ziemlich offensichtlich, Phil.
I think it's pretty cut-and-dry, Phil.
OpenSubtitles v2018

Es war eigentlich ziemlich offensichtlich, da die Knochen jetzt sauber sind.
It was actually pretty obvious now that the bones are clean.
OpenSubtitles v2018

Es ist ziemlich offensichtlich, dass du ihn aus der Fassung bringst.
It's pretty obvious you have the guy all bent out of shape.
OpenSubtitles v2018

Es ist ziemlich offensichtlich, dass der Typ ein Psychopath ist.
It's pretty obvious the guy's a psychopath.
OpenSubtitles v2018

Es ist ziemlich offensichtlich, dass du dich nicht vorbereitet hast.
It was pretty obvious that you hadn't prepared.
OpenSubtitles v2018

Ehrlich gesagt, ich denke, dass die Todesursache ziemlich offensichtlich ist.
On first sight I'd say cause of death is fairly obvious.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, das wäre ziemlich offensichtlich gewesen.
I thought it was kind of obvious.
OpenSubtitles v2018

Dad, bitte, es ist ziemlich offensichtlich was passiert.
Dad, please, it's pretty obvious to figure out what's gonna happen.
OpenSubtitles v2018

Künstler sind offensichtlich ziemlich gestörte Leute.
Artists are obviously seriously disturbed people.
OpenSubtitles v2018

Es ist ziemlich offensichtlich, dass der Kerl ihn deckt.
It's pretty obvious the guy's covering for him.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich offensichtlich ziemlich stark in Sie verguckt.
He's obviously fallen quite heavily for you.
OpenSubtitles v2018

Hope ist offensichtlich ziemlich begeistert ihren zweiten Therapeuten zu treffen.
Hope's obviously excited to see her second therapist.
OpenSubtitles v2018

Es ist ziemlich offensichtlich, dass ich...
It's kind of obvious
OpenSubtitles v2018