Übersetzung für "Ziel festlegen" in Englisch

Zunächst müssen wir das Ziel festlegen.
First, let's outline the goal.
ParaCrawl v7.1

Zur Verwendung solltest du einen Gegner als Ziel festlegen.
Select an enemy as a target to use.
ParaCrawl v7.1

Sie können das Gerät auch ohne Kenntnis des Zielgeräts als Ziel festlegen.
You can target the device even without the knowledge of the targeted device.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen zunächst ein Ziel festlegen.
You need to start by setting a goal.
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie das Ziel erreichen Sie festlegen, bis zu erhalten.
Once you reach the target you set, obtain up.
ParaCrawl v7.1

Die Organisation kann damit Zweck und Ziel der Reform festlegen und Handlungsleitlinien für spezifische Situationen schaffen.
Those principles should establish the purpose and objectives of the Organization with regard to security sector reform and direct its engagement in specific contexts.
MultiUN v1

In der GUI können Sie den Modus wählen, das Ziel festlegen und den Vorgang starten.
There you can select a mode and a target and you can start taking a screen capture.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten nicht mehr als 3-4 wichtige Ergebnisse für jedes Ziel festlegen.
You should define no more than 3-4 key results for each objective.
ParaCrawl v7.1

Gehe mit mir gemeinsam auf eine erotische Entdeckungsfahrt, deren Ziel wir nicht festlegen müssen.
Come together with me on an erotic discovery trip, the goal of which we do not have to set.
ParaCrawl v7.1

Wir hätten das Ziel damals verbindlich festlegen sollen und müssen uns nun wirklich anstrengen, um Wege zu finden, es trotzdem realisieren zu können.
We should have made the target binding then, and we really need to go forward now and find ways of making it possible.
Europarl v8

Wir müssen das Ziel festlegen und klarstellen, das es uns ermöglicht, die Zustimmung der Europäer wieder zu gewinnen, unserer Wirken zu legitimieren, dem notwendigen Mut zum Neuen die erforderliche Grundlage zu geben und die Bedingungen für den Beitritt der neuen Mitglieder zu überprüfen.
We need to define this contract and establish goals which will allow us to regain the support of the people of Europe, to legitimize the action we take, to establish a sound basis for the courage needed, and to verify the accession requirements for new members.
Europarl v8

Wird sich der Rat zur Erörterung dieses Problems endlich mit dem Parlament zusammensetzen, so dass wir ein gemeinsames Ziel festlegen können?
Will the Council actually sit down and discuss this issue with Parliament, so that we can seek a common objective?
Europarl v8

Vertragsparteien, die Umwelt- oder Energiebeihilfen gewähren wollen, müssen das damit verfolgte Ziel genau festlegen und den erwarteten Beitrag der Maßnahmen zu diesem Ziel erläutern.
Environmental studies can contribute to achieving a common objective when they are directly linked to investments eligible under these Guidelines, also if following the findings of a preparatory study, the investment under investigation is not undertaken.
DGT v2019

In den Vereinten Nationen wird derzeit eine Agenda für die Zeit nach 2015 diskutiert, die die neuen Strategien und Aktionen bis 2030 mit dem Ziel festlegen soll, den Zugang zum Wissen tatsächlich zu demokratisieren, wobei der Schwerpunkt zunächst auf dem Recht auf Bildung liegt.
The United Nations is currently discussing the post 2015 Agenda, which is to set new strategies and measures up to 2030 so as to promote genuine democratisation of access to knowledge, starting by giving priority to the right to education.
TildeMODEL v2018

Danach wird die Kommission das Verzeichnis der förderfähigen Regionen unter Ziel 1 festlegen und mit den Mitgliedstaaten Verhandlungen zur Bestimmung der förderfähigen Gebiete unter Ziel 2 aufnehmen.
Once this has been done, the Commission will draw up the list of regions eligible under Objective 1 and begin negotiations with the Member States to define the areas eligible under Objective 2.
EUbookshop v2

Die Europäische Union muß als größter Entwicklungshilfegeber ihre Aktionen in diesen Institutionen koordinieren und die Ausmerzung der Armut als ein gemeinsames Ziel ihrer Mitgliedstaaten festlegen, wobei ein Aspekt der Schuldenerlaß für die ärmsten Länder ist.
The European Union, as a major contributor of development aid, must coordinate its action in this regard and make the elimination of poverty the common objective of its Member States, one aspect of this being the cancellation of debt in the poorest countries.
Europarl v8

Der Nutzer kann hier sein Ziel festlegen und der digitale Assistent bietet ihm verschiedene Alternativen zur Auswahl an, einschließlich der Vor- und Nachteile jeder Möglichkeit.
There, the user can specify the goal, and the digital assistant offers various alternatives to choose from, pointing out the advantages and disadvantages of each.
ParaCrawl v7.1