Übersetzung für "Zerstören" in Englisch
Das
Finanzsystem
muss
der
Realwirtschaft
wieder
dienen,
anstatt
sie
weiter
zu
zerstören.
The
financial
system
must
once
again
serve
the
real
economy
and
not
continue
to
destroy
it.
Europarl v8
Mit
diesem
Prozess
wird
sie
die
Leben
der
Menschen
zerstören.
In
the
process,
it
will
destroy
people's
lives.
Europarl v8
Die
Auswirkungen
sind
sowohl
isoliert
als
auch
weiter
greifend
und
sie
zerstören
Leben.
Its
effects
are
both
insular
and
outgoing
and
destroy
lives.
Europarl v8
Zum
jetzigen
Zeitpunkt
kann
man
immer
noch
Natur
und
Umwelt
praktisch
kostenlos
zerstören.
At
the
moment,
you
can
still
damage
nature
and
the
environment
practically
free
of
charge.
Europarl v8
Daran
sollten
wir
weiterarbeiten,
wir
sollten
das
nicht
zerstören.
We
should
work
on
developing
this,
not
destroying
it.
Europarl v8
Sie
zerstören
damit
den
maritimen
Ökokosmos
im
gesamten
Mittelmeer.
They
are
destroying
the
marine
ecocosm
within
the
Mediterranean.
Europarl v8
Sie
zerstören
Zellen,
die
natürliche
Hormone
bilden.
They
destroy
cells
which
form
natural
hormones.
Europarl v8
Das
wäre
völlig
unannehmbar
und
würde
die
Glaubwürdigkeit
dieses
Parlaments
zerstören.
That
would
be
totally
unacceptable
and
would
destroy
the
credibility
of
this
Parliament.
Europarl v8
Wie
bekämpft
eine
freie
Gesellschaft
diejenigen,
die
sie
zerstören
wollen?
How
does
a
free
society
combat
those
who
wish
to
destroy
it?
Europarl v8
Dabei
wurde
versucht,
jegliche
palästinensische
Präsenz
in
Ostjerusalem
zu
zerstören.
It
is
an
attempt
to
destroy
any
Palestinian
presence
whatsoever
in
East
Jerusalem.
Europarl v8
Sie
argumentieren,
es
würde
die
vereinbarten
Sozial-
und
Umweltstandards
zerstören.
They
argue
that
it
would
damage
the
agreed
social
and
environmental
standards.
Europarl v8
Der
Änderungsantrag
zu
dem
Paragraphen
3
würde
den
ganzen
Bericht
zerstören.
The
amendment
to
paragraph
3
would
destroy
the
entire
report.
Europarl v8
Das
sind
Brandbombenanpflanzungen,
die
außerdem
noch
die
Wasservorräte
zerstören.
This
burns
extremely
quickly
and,
in
addition,
destroys
water
reserves.
Europarl v8
Befassen
Sie
sich
mit
denen,
die
vorsätzlich
zerstören.
Deal
with
those
who
deliberately
destroy.
Europarl v8
Lassen
Sie
es
bitte
genug
sein,
bevor
wir
die
Weltwirtschaft
unwiederbringlich
zerstören.
Enough
please,
before
we
damage
irrevocably
the
global
economy.
Europarl v8
Sie
haben
vor,
unser
Bildungssystem
zu
zerstören.
They
are
setting
out
to
destroy
our
education
system.
Europarl v8
In
solchen
Situationen
zerstören,
verfolgen
und
inhaftieren
Machtstrukturen
ihre
politische
Opposition.
In
such
situations,
power
structures
destroy,
persecute
and
imprison
their
political
opposition.
Europarl v8
Sie
zerstören
die
Leistungen
und
den
Lebensstandard
unserer
Menschen.
You
are
destroying
our
services
and
the
living
standards
of
our
people.
Europarl v8
Es
ist
nicht
unsere
Aufgabe,
wettbewerbsfähige
Strukturen
zu
zerstören.
It
is
not
our
job
to
destroy
competitive
structures.
Europarl v8
Unter
dem
Mäntelchen
der
Harmonisierung
werden
Sie
die
soziale
Sicherheit
zerstören.
Under
the
guise
of
harmonization,
you
will
destroy
social
security.
Europarl v8
Übermäßige
Fangquoten
und
illegaler
Fischfang
zerstören
Fischbestände
in
alarmierendem
Ausmaß.
Excessive
fishing
quotas
and
illegal
fishing
are
wiping
out
fish
stocks
at
an
alarming
rate.
Europarl v8
Desweiteren
zerstören
destruktive
Fangmethoden
den
Rest
der
Meeresumwelt.
Furthermore,
destructive
fishing
methods
are
also
devastating
the
rest
of
the
marine
environment.
Europarl v8
Diese
tiefgreifende
Störung
der
Ökosysteme
würde
alle
Perspektiven
für
die
nachkommenden
Generationen
zerstören.
This
profound
disturbance
of
ecosystems
would
destroy
all
prospects
for
future
generations.
Europarl v8
Denn
wenn
du
das
tust,
werden
sie
die
Zukunft
unserer
Nation
zerstören.
Because,
if
you
do,
they
will
destroy
our
nation's
future.
Europarl v8
Dies
sind
schwierige
Zeiten,
denn
Krieg
und
Terrorismus
zerstören
unser
Leben.
These
are
difficult
times,
because
war
and
terrorism
are
destroying
our
lives.
Europarl v8
Sie
bombardieren
wahllos
Wohnhäuser,
ermorden
Zivilisten
und
zerstören
die
gesamte
Stadt.
They
have
been
indiscriminately
bombing
homes,
killing
civilians
and
destroying
the
entire
city.
Europarl v8