Übersetzung für "Zeitliche einordnung" in Englisch

Eine zeitliche Einordnung buddhistischer Kunstobjekte auf kunsthistorischer Basis ist deshalb nicht leicht.
For these reasons it is not easy to classify chronologically objects of Buddhist art.
ParaCrawl v7.1

Die stilistische und zeitliche Einordnung des Vasenmalers erfolgte erstmals durch den britischen Archäologen John D. Beazley.
His stylistic and chronological place was first determined by the British Classical archaeologist, John D. Beazley.
Wikipedia v1.0

Zu jedem Song gibt es eine kurze zeitliche Einordnung des Künstlers und des Liedes.
Each song comes with a short description of the time of the artist and the song.
ParaCrawl v7.1

Seine zeitliche Einordnung und sein Verlauf hängen eng mit der Geschichte der Grafen von Bogen zusammen.
The time of its development as well as its route are closely connected to the history of the Counts of Bogen.
ParaCrawl v7.1

Und natürlich kommt auch die Archäologie ins Spiel, wenn es um eine zeitliche Einordnung geht.
Archaeology has a part to play too, of course, when it comes to chronological classification.
ParaCrawl v7.1

Ziegelstempel wurden nicht gefunden und anhand des Ziegelformates ließ sich auch keine zeitliche Einordnung vornehmen.
Brick stamps were not found and the brick format did not allow a chronological classification.
ParaCrawl v7.1

Die zeitliche Einordnung der tektonischen Bewegungen stützt sich auf Vergleiche mit ähnlichen Terrains im Armorikanischen Massiv (Chantonnay-Synklinorium in der Vendée) und im Rouergue.
The timing of the shearing motions is based on comparisons with similar terrains in the Armorican Massif (Chantonnay synform in the Vendée) and in the Rouergue.
Wikipedia v1.0

Das Widerrufsrecht sollte somit an die zeitliche Einordnung des neuen Umstands, der Unrichtigkeit oder der Ungenauigkeit gekoppelt sein, durch den bzw. die ein Nachtrag erforderlich wird, und sollte voraussetzen, dass dieses auslösende Ereignis eintritt, solange das Angebot noch gültig und die Lieferung der Wertpapiere noch nicht erfolgt ist.
Hence, the right of withdrawal should be linked to the timing of the new factor, mistake or inaccuracy that gives rise to a supplement, and should assume that such triggering event has occurred while the offer is open and before the securities are delivered.
TildeMODEL v2018

Das Widerrufsrecht sollte somit an die zeitliche Einordnung des wichtigen neuen Umstands, der wesentlichen Unrichtigkeit oder der wesentlichen Ungenauigkeit gekoppelt sein, durch den bzw. die ein Nachtrag erforderlich wird, und sollte gelten, wenn dieses auslösende Ereignis eintritt, solange das Angebot noch gültig und die Lieferung der Wertpapiere noch nicht erfolgt ist.
Hence, the right of withdrawal should be linked to the timing of the significant new factor, material mistake or material inaccuracy that gives rise to a supplement, and should apply provided that such triggering event has occurred while the offer is open and before the securities are delivered.
DGT v2019

Das Widerrufsrecht ist somit an die zeitliche Einordnung des neuen Umstands, der Unrichtigkeit oder der Ungenauigkeit gekoppelt, durch den bzw. die ein Nachtrag erforderlich wird, und setzt voraus, dass dieses auslösende Ereignis eingetreten ist, solange das Angebot noch gültig und die Lieferung der Wertpapiere noch nicht erfolgt war.
Hence, the right of withdrawal is linked to the timing of the new factor, mistake or inaccuracy that gives rise to a supplement, and assumes that that triggering event has occurred while the offer was open and before delivery of the securities.
DGT v2019

Die zeitliche Einordnung der tektonischen Bewegungen stützt sich auf Vergleiche mit lithologisch und strukturell ähnlichen Terrains im Armorikanischen Massiv (Chantonnay-Synklinorium in der Vendée) und im Rouergue.
The timing of the tectonic movements is based mainly on comparisons with lithologically and structurally similar terranes in the Armorican Massif (Chantonnay Syncline in the Vendée) and in the Rouergue.
WikiMatrix v1

Andere Forscher schreiben die Struktur aufgrund von Ähnlichkeiten zu dessen Einfriedung in Abydos Chasechemui zu, da diesem auf dem Palermostein die Errichtung eines Steinbauwerks namens Men-Netjeret zugeschrieben wird und die zeitliche Einordnung des Gisr el-Mudir passend ist.
Other scholars ascribe the structure to Khasekhemwy on account of similarities to his enclosure at Abydos, Shunet el-Zebib, and also because the erection of a stone building called Men-Netjeret is attributed to him in the Palermo stone which seems to fit chronologically with the construction of Gisr el-Mudir.
WikiMatrix v1

Die zeitliche Einordnung hinter Raneferef ist konsistent zur Tatsache, dass Raneferef sein Bauwerk in der gleichen Ausrichtung auf Heliopolis beginnen konnte, während seinem Nachfolger dies aus Platzgründen nicht mehr möglich war.
The arrangement as successor of Neferefre is consistent with the fact that Neferefre was able to begin construction on the same orientation towards Heliopolis, while for his successors this was no longer possible due to space limitations.
WikiMatrix v1

Zielsetzung war hierbei, den Betreibern von Turbogeneratoren ein Hilfsmittel zur Verfügungzu stellen, um die zeitliche Einordnung von Revisionen und deren jeweiligenRevisionsumfang zu ermitteln.
In this case the objective was to make an aid resource available to the operators of turbo- generators in order to assist in determining the time-related arrangement of overhauls and their respective scope.
ParaCrawl v7.1

Nun, wo wir Inhalt und zeitliche Einordnung der großen Trübsal geklärt haben, können wir auch den Zusammenhang zu diesen Aussagen mühelos herstellen und nun passt auch dieser Text vorzüglich in die Reihe.
Now, after we have clarified the contents of the Great Tribulation and its assignment to the appropriate time, we can also establish the connection to these statements without any difficulties and now this text also fits excellently into the line.
ParaCrawl v7.1