Übersetzung für "Zahlungsverpflichtung" in Englisch
Die
Zahlungsverpflichtung
gilt
ab
dem
vom
Gerichtshof
in
seinem
Urteil
festgelegten
Zeitpunkt.
The
payment
obligation
shall
take
effect
on
the
date
set
by
the
Court
in
its
judgment.
EUconst v1
Die
ausgegebenen
Wertpapiere
stellen
für
das
originierende
Institut
keine
Zahlungsverpflichtung
dar;
The
securities
issued
do
not
represent
payment
obligations
of
the
originator
institution;
TildeMODEL v2018
Die
Zahlungsverpflichtung
gilt
ab
dem
vom
Gerichtshof
in
seinem
Urteil
festgelegten
Zeitpunkt.“
The
payment
obligation
shall
take
effect
on
the
date
set
by
the
Court
in
its
judgment."
TildeMODEL v2018
Die
Zahlungsverpflichtung
gilt
ab
dem
vom
Gerichtshof
in
seinem
Urteil
festgelegten
Zeitpunkt
.
The
payment
obligation
shall
take
effect
on
the
date
set
by
the
Court
in
its
judgment.
EUbookshop v2
Die
Zahlungsverpflichtung
gilt
ab
dem
vom
Gerichtshof
in
seinem
Urteil
festgelegten
Zeitpunkt.
The
payment
obligation
shall
take
effect
on
the
date
set
by
the
Court
in
its
judgment.
EUbookshop v2
Die
gel
tend
gemachte
Forderung
beruhe
auf
der
Zahlungsverpflichtung
des
Beklagten.
The
claim
in
question
was
based
on
the
defendant's
obligation
to
pay
for
the
goods.
EUbookshop v2
Der
Erfüllungsort
für
die
behauptete
Zahlungsverpflichtung
sei
somit
in
Frankreich
gelegen.
The
place
of
performance
of
the
alleged
obligation
was
therefore
situated
in
France.
EUbookshop v2
Die
geltend
gemachte
Forderung
beruhe
auf
der
Zahlungsverpflichtung
des
Beklagten.
The
claim
in
question
was
based
on
the
defendant's
obligation
to
pay
for
the
goods.
EUbookshop v2
Sie
haben
keine
vertragliche
Zahlungsverpflichtung
verletzt.
You
have
not
failed
in
the
payment
obligations
in
the
contract.
CCAligned v1
Unsere
Lieferpflicht
ruht,
solange
der
Käufer
mit
einer
Zahlungsverpflichtung
im
Rückstand
ist.
Our
supply
obligation
rests,
as
long
as
the
buyer
with
a
payment
obligation
is
in
the
arrears.
ParaCrawl v7.1
Beschwerden
setzen
die
Zahlungsverpflichtung
der
anderen
Vertragspartei
nicht
aus.
Complaints
do
not
suspend
the
other
party’s
payment
obligation.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Revision
würde
aber
nicht
zu
einem
Aufschub
der
Zahlungsverpflichtung
führen.
But
such
an
appeal
would
not
lead
to
a
postponement
for
the
payment
obligation.
ParaCrawl v7.1
Ich
verstehe,
dass
die
Bestätigung
meiner
Bestellung
auf
Luminette.com
eine
Zahlungsverpflichtung
darstellt.
I
understand
that
validating
my
order
on
Luminette.com
implies
an
obligation
of
payment.
CCAligned v1
Reklamationen
bzw.
Beschwerden
haben
keine
aufschiebende
Wirkung
auf
die
Zahlungsverpflichtung
der
Gegenpartei.
Claims
and/or
complaints
do
not
exempt
the
other
party
from
the
obligation
to
pay.
ParaCrawl v7.1
Einwände
gegen
die
Höhe
der
Rechnungen
heben
die
Zahlungsverpflichtung
nicht
auf.
Objections
to
the
amounts
of
invoices
do
not
affect
the
obligation
to
pay
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlungsverpflichtung
wird
durch
etwaige
Ansprüche
nicht
ausgesetzt.
The
payment
obligation
will
not
be
suspended
by
any
claims.
ParaCrawl v7.1
Eine
Beanstandung
entbindet
den
Auftraggeber
unter
keinen
Umständen
von
seiner
Zahlungsverpflichtung.
A
complaint
shall
not
under
any
circumstances
release
the
Client
from
his
obligation
to
make
payment.
ParaCrawl v7.1
Durch
Beschwerden
über
den
Betrag
einer
Rechnung
wird
die
Zahlungsverpflichtung
nicht
aufgeschoben.
Complaints
regarding
the
amount
of
an
invoice
do
not
defer
the
obligation
to
pay.
ParaCrawl v7.1
Eine
Einbehaltung,
Zahlbarstellung
und
Zahlungsverpflichtung
gilt
für
die
Vertriebsgesellschaft.
For
a
withholding,
the
domiciling
and
the
payment
liability
the
distributing
company
is
accountable.
ParaCrawl v7.1
Erfüllungsort
für
die
Zahlungsverpflichtung
des
Käufers
ist
Hille.
The
place
of
performance
for
the
payment
obligations
of
the
purchaser
is
Hille.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlungsverpflichtung
wird
nicht
durch
einen
Zahlungsrückstand
aufgehoben.
The
obligation
to
pay
is
not
revoked
by
a
delay
in
payment.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorbringen
einer
Reklamation
entbindet
den
Auftraggeber
nicht
von
seiner
Zahlungsverpflichtung.
Lodging
a
complaint
shall
not
release
the
Client
from
its
payment
obligations.
ParaCrawl v7.1