Übersetzung für "Zahlen erheben" in Englisch

Kann die Kommission diese Zahlen noch erheben und veröffentlichen?
Is it still possible for the Commission to ascertain and publish these figures?
Europarl v8

Unbezahlte mitarbeitende Familienangehörige wurden aus prinzipiellen Gründen einbezogen, obwohl genaue Zahlen schwierig zu erheben sind.
The unpaid family workers have been added as a matter of principle although accurate figures may be difficult to obtain.
DGT v2019

Diese Zahlen erheben keinen Anspruch auf Genauigkeit, wie der Vorbehalt des Genossen Nemtschinow in dessen Memorandum besagt, sie geben lediglich die Möglichkeit, annähernde Berechnungen anzustellen.
It is not claimed that these figures are exact, as Comrade Nemchinov explains in his memorandum; they permit of only approximate calculations.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Regierungen das Geld, um die Zinsen zu zahlen, nicht erheben können, müssen sie ihre sozialen Programme schließen.
And if governments are unable to raise the money to pay the interest, they must close down their social programs.
ParaCrawl v7.1

Gerne können Sie auch mit Kreditkarte zahlen. Hierbei erheben wir eine zusätzliche Gebühr von 3,9 % auf den Rechnungsbetrag.
Of course it is also possible to pay by credit card. In this case you have to pay a charge of 3,9 % in addition to the invoice amount.
CCAligned v1

Diejenigen, die auf der Website der Regierung Anspruch auf einen Nachlass erheben, zahlen eine Gebühr für die Verwaltung, die je nach der Arbeit variiert.
Those who choose to claim on an estate via the government website will pay a fee for the administration, which varies depending on the work involved.
ParaCrawl v7.1

Falls Squarespace gesetzlich verpflichtet ist, beim Verkauf an Sie indirekte Steuern (z. B. Mehrwertsteuer oder Steuer auf Waren und Dienstleistungen) gemäß den Gesetzen Ihres Landes (wo Sie ansässig sind, eine feste Adresse haben oder Ihren gewöhnlicher Wohnsitz haben) zu zahlen oder zu erheben, haften Sie für die Zahlung dieser indirekten Steuern.
If Squarespace has a legal obligation to pay or collect indirect Taxes (such as value-added tax or goods and services tax) on the sale to you under the laws of your country (where you are established, have a permanent address or usually reside), you shall be liable for payment of any such indirect Taxes.
ParaCrawl v7.1

In Fällen, bei denen Squarespace nicht gesetzlich verpflichtet ist, indirekte Steuern auf einem Verkauf von kostenpflichtigen Services an Sie zu zahlen oder zu erheben, müssen Sie möglicherweise diese Steuern gemäß den Gesetzen Ihres Landes (wo Sie ansässig sind, eine feste Adresse haben oder Ihren gewöhnlicher Wohnsitz haben) selbst veranlagen.
Where Squarespace does not have a legal obligation to pay or collect indirect Taxes on a sale of Paid Services to you, you may be required to self-assess those Taxes under the applicable laws of your country (where you are established, have a permanent address or usually reside).
ParaCrawl v7.1

Um für die weitere Planung aussagekräftige Zahlen zu erheben, haben wir auf zwei Faktoren großen Wert gelegt: Zum einen war uns eine valide Datengrundlage sehr wichtig.
To ascertain and arrive at meaningful figures for the purposes of further planning, we placed a high priority on two factors.
ParaCrawl v7.1

Durch die jüngste Abwärtsentwicklung der Technologieaktien könnten sich diese Zahlen allerdings erheblich ändern.
However, the recent downturn in technology stocks may alter these figures substantially.
TildeMODEL v2018

Auch in den übrigen Mitgliedstaaten sind diese Zahlen noch erheblich.
In the other Member States, the figures are still significant.
EUbookshop v2

Aus diesen Zahlen werden erhebliche und in gewißem Maße nicht ungewöhnliche,
These figures show considerable and, to some extent, not unlikely variations in the use of flat rate and PBR from one Member State to the other.
EUbookshop v2

Diese Zahlen verdeutlichen die erheblichen Anstrengungen der Gemeinschaft auf diesem Gebiet.
The figures show that Community spending has been, and still is, very substantial.
EUbookshop v2

Die Entwicklung der Ausfuhrpreise nach EU-15 hat die wertmäßigen Zahlen erheblich beeinflusst.
Changes in the prices of exports to EU-15 had a big impact on the figures in value terms.
EUbookshop v2