Übersetzung für "Zündung eingeschaltet" in Englisch
Mit
der
Start-/Stop-Taste
wird
die
Zündung
eingeschaltet
und
der
Motor
gestartet.
You
can
use
the
Start/Stop
button
to
switch
on
the
ignition
and
start
the
engine.
ParaCrawl v7.1
Vorraussetzung:
Die
Zündung
muss
eingeschaltet
sein.
Important:
The
ignition
must
be
switched
on.
ParaCrawl v7.1
In
der
Leerlaufstellung
ist
im
Unterschied
zur
Stoppposition
die
Zündung
des
Verbrennungsmotors
eingeschaltet.
In
idle
position,
in
contrast
to
the
stop
position,
the
ignition
of
the
internal
combustion
engine
is
switched
on.
EuroPat v2
Das
Fahrzeug
steht
und
die
Zündung
ist
eingeschaltet.
The
vehicle
must
be
stationary,
and
the
ignition
must
be
switched
on.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung:
Der
Motor
ist
ausgeschaltet
und
die
Zündung
eingeschaltet.
Important:
The
engine
must
be
switched
off
and
the
ignition
must
be
switched
on.
ParaCrawl v7.1
Das
Audi
A1
steht
und
die
Zündung
ist
eingeschaltet.
The
Audi
A1
must
be
stationary,
and
the
ignition
must
be
switched
on.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Zündschlüssel
wird
die
Zündung
eingeschaltet
und
der
Motor
gestartet.
You
can
use
the
ignition
key
to
switch
on
the
ignition
and
start
the
engine.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Zündung
eingeschaltet
wird,
ist
das
Start-Stop-System
automatisch
aktiviert.
The
start/stop
system
is
automatically
activated
each
time
you
switch
on
the
ignition.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Schlüssel
im
Zündschloss
wird
die
Zündung
eingeschaltet
und
der
Motor
gestartet.
Insert
the
key
in
the
ignition
lock
to
switch
on
the
ignition
and
start
the
engine.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung:
Die
Zündung
ist
eingeschaltet.
Important:
The
ignition
must
be
switched
on.
ParaCrawl v7.1
Zum
Lösen
der
Parkbremse
muss
die
Zündung
eingeschaltet
sein.
However,
the
ignition
must
be
switched
on
before
the
parking
brake
can
be
released.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
zumindest
kurzzeitig
der
Fall,
wenn
die
Zündung
des
Kraftfahrzeugs
eingeschaltet
ist.
This
is
at
least
the
case
for
a
short
time
when
the
ignition
of
the
vehicle
is
switched
on.
EuroPat v2
Hierfür
wird
in
Schritt
1
überprüft,
ob
die
Zündung
des
Kraftfahrzeuges
eingeschaltet
ist.
To
this
end
it
is
checked
in
step
1
whether
the
ignition
of
the
vehicle
is
switched
on.
EuroPat v2
Während
des
normalen
Betriebs
schaltet
sich
die
Konsole
automatisch
ein,
wenn
die
Zündung
eingeschaltet
wird.
During
normal
operation
the
terminal
will
automatically
turn
on
when
the
machine
key
is
turned
on.
ParaCrawl v7.1
Der
Wählhebel
kann
nur
aus
der
Stellung
P
genommen
werden,
wenn
die
Zündung
eingeschaltet
ist.
The
selector
lever
can
only
be
moved
out
of
position
P
when
the
ignition
is
switched
on.
ParaCrawl v7.1
Nun
wird
geprüft,
ob
die
Zündung
eingeschaltet
wurde
oder
nicht
(Schritt
220).
It
is
then
checked
whether
the
ignition
has
been
switched
on
or
not
(step
220).
EuroPat v2
Voraussetzung:
Zündung
ist
eingeschaltet.
Important:
The
ignition
must
be
switched
on.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
anhalten
und
das
Start-Stop-System
den
Motor
abstellt,
bleibt
die
Zündung
eingeschaltet.
When
you
stop
and
the
start/stop
system
turns
off
the
engine,
the
ignition
remains
on.
ParaCrawl v7.1
Es
funktioniert
also
nur,
wenn
die
Zündung
eingeschaltet
ist
(Plus
auf
Klemme
15).
So
it
only
works,
when
the
ignition
is
switched
ON.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
Figur
2
wird
zunächst
die
Zündung
eingeschaltet
(50),
was
gewöhnlich
durch
Verbinden
des
Schaltgeräts
10
mit
einer
Versorgungsspannungsquelle
erfolgt.
According
to
FIG.
2,
first
the
ignition
is
switched
ON
(50),
which
is
usually
done
by
connecting
the
network
device
10
with
a
source
of
supply
voltage.
EuroPat v2
Vorzugsweise
bleibt
das
zweite
Zeitglied
durch
Schließen
des
Zündschalters
gesetzt,
so
daß
nach
dem
Öffnen
der
Tür
und
Einschalten
der
Zündung
die
Innenbeleuchtung
eingeschaltet
bleibt,
auch
wenn
eine
Fahrzeugtür
über
einen
längeren
Zeitraum
offensteht.
Preferably,
the
second
timing
element
remains
set
through
closing
the
ignition
switch
is
closed,
so
that,
after
the
door
is
closed
and
the
ignition
switched
on,
the
interior
lighting
remains
switched
on
even
when
a
vehicle
door
stays
open
for
some
time.
EuroPat v2
Dadurch
wird
erreicht,
dass
bei
geschlossener
Tür,
also
offenem
Türkontakt
TK,
die
Leuchte
L
sofort
erlischt,
wenn
die
Zündung
eingeschaltet
wird,
da
dann
das
Potential
des
-Einganges
höher
liegt
als
das
Potential
des
+Einganges
und
somit
der
Ausgang
des
Operationsverstärkers
OP
und
damit
die
Basis
des
Transistors
T
mit
Masse
verbunden
wird.
Thus,
with
the
door
closed
and
thus
the
door
contacts
TK
open,
light
L
goes
out
immediately
when
the
ignition
is
turned
on,
since
the
potential
of
the
(-)
input
then
is
higher
than
the
potential
of
the
(+)
input
and
therefore
the
output
of
the
operational
amplifier
OP
and,
with
it,
the
base
of
transistor
T
are
connected
to
ground.
EuroPat v2
Es
ist
dann
noch
ein
Zündungsblock
29
vorge
sehen,
der
der
Steuerlogikschaltung
des
Unfalldatenschreibers
eine
Information
darüber
zuführt,
dass
die
Zündung
eingeschaltet
worden
ist
und
schliesslich
verfügt
die
Steuerlogikschaltung
selbst
über
einen
Anzeige-
oder
Alarmblock
30,
der
so
ausgebildet
ist,
dass
dann,
wenn
eine
Sequenz
gespeicherter
Daten
festgeschrieben
oder
eingefroren
worden
ist,
eine
entsprechende
Anzeige
zur
Veranlassung
einer
Überprüfung
und/
oder
Auswertung
bewirkt
wird.
Further
provided
is
an
ignition
block
29
supplying
to
the
control
logic
circuit
of
the
accident
data
recorder
information
that
the
ignition
has
been
connected,
and
finally,
the
control
logic
circuit
itself
comprises
a
display
or
alarm
block
30
which
is
designed
to
effect
a
proper
indication
calling
for
checking
and/or
an
evaluation
as
soon
as
a
sequence
of
stored
data
becomes
stuck
or
frozen.
Operation
EuroPat v2
Nach
dem
Programmstart
93
erfolgt
eine
Abfrage
94,
ob
die
Zündung
eingeschaltet
ist
(ze=1).
After
the
program
start
at
step
93,
an
inquiry
at
program
step
94
takes
place
as
to
whether
the
ignition
is
switched
on
(ze=1).
EuroPat v2
Ist
weder
das
Funktelefon
22
noch
die
Zündung
des
Kraftfahrzeugs
eingeschaltet,
so
wird
nur
die
zweite
Versorgungsspannung
U
12
benötigt,
die
jedoch
kleiner
ist,
als
der
erste
vorgegebene
Spannungswert
U
10
und
die
auch
bei
einer
unter
diesen
Wert
abfallenden
Spannung
U
B
der
Kraftfahrzeugbatterie
über
den
ständig
arbeitenden
Linearregler
40
des
zweiten
Spannungskonverters
19
ohne
weiteres
bereitgestellt
werden
kann.
If
neither
the
radio
telephone
22
nor
the
ignition
of
the
motor
vehicle
is
switched
on,
then
only
the
second
supply
voltage
U
12
is
required,
although
this
is
lower
than
the
first
predetermined
voltage
value
U
10
and
can
also
be
provided
anyway,
via
the
continuously
operating
linear
regulator
40
of
the
second
voltage
converter
19,
if
the
voltage
U
B
of
the
motor
vehicle
battery
falls
below
this
value.
EuroPat v2