Übersetzung für "Würde ich gerne" in Englisch
Das
würde
ich
sehr
gerne
wissen.
This
is
something
I
would
very
much
like
to
know.
Europarl v8
Ich
würde
gerne
an
eine
Kehrtwende
von
Europa
glauben.
I
would
still
like
to
believe
in
an
about-turn
by
Europe.
Europarl v8
Ich
würde
jedenfalls
gerne
diese
Formulierung
...
I
would
in
any
case
like
this
wording
to....
Europarl v8
Ich
würde
gerne
eine
klare,
detaillierte
Antwort
von
Ihnen
hören.
I
would
like
to
hear
a
clear-cut,
detailed
answer
from
you.
Europarl v8
Ich
würde
gerne
wissen,
wie
Sie
das
einschätzen.
I
would
like
to
know
what
you
think
about
this.
Europarl v8
Ich
würde
gerne
wissen,
welche
der
beiden
Aussagen
wahr
ist.
I
would
like
to
understand
which
of
the
two
statements
is
true.
Europarl v8
Ich
würde
dem
gerne
die
Frage
der
Gegenseitigkeit
hinzufügen.
I
would
willingly
add
to
that
the
issue
of
reciprocity.
Europarl v8
Ich
würde
dazu
gerne
Ihre
Meinung
hören.
I
would
appreciate
your
views.
Europarl v8
Wenn
Sie
es
mir
erlauben,
würde
ich
diese
gerne
zusammen
beantworten.
If
you
will
allow
me,
I
would
like
to
answer
them
together.
Europarl v8
Abschließend
würde
ich
gerne
auf
zwei
wichtige
Aspekte
zu
sprechen
kommen.
Finally,
could
I
also
raise
two
important
outstanding
issues?
Europarl v8
Ich
würde
allerdings
gerne
auf
zwei
Elemente
eingehen.
I
would,
however,
like
to
highlight
two
things.
Europarl v8
Ich
würde
gerne
die
Frage
stellen,
wie
es
beim
Lenkungsausschuß
aussieht.
I
think
I
have
good
reason
for
asking
how
things
are
going
in
the
steering
group.
Europarl v8
Dazu
würde
ich
gerne
die
Meinung
des
Kommissars
hören.
I
would
like
to
hear
the
Commissioner's
opinion
on
this.
Europarl v8
Ich
würde
gerne
die
Meinung
des
Kommissars
dazu
hören.
I
wonder
what
the
Commissioner's
opinion
on
this
is.
Europarl v8
Ich
würde
das
gerne
noch
einmal
vom
Ratspräsidenten
hören.
I
would
like
to
hear
it
again
from
the
President-in-Office
of
the
Council.
Europarl v8
Ich
würde
gerne
mehr
über
das
Entscheidungsverfahren
wissen.
I
would
like
to
know
about
a
decision
procedure.
Europarl v8
Ich
würde
nun
gerne
wissen,
wie
der
Rat
zu
diesem
Punkt
steht.
I
should
like
to
know
the
Council's
view.
Europarl v8
Ich
würde
gerne
wissen,
welche
Position
die
Kommission
zu
diesen
Fragen
vertritt.
I
would
like
to
know
the
Commission's
position
in
relation
to
these
questions.
Europarl v8
Ich
würde
gerne
wissen,
ob
es
weitere
Maßnahmen
geben
wird.
I
am
wondering
if
there
is
any
further
action.
Europarl v8
Nun,
ich
würde
einfach
gerne
den
Grund
wissen.
It
is
just
a
case
of
presidential
curiosity
on
my
part.
Europarl v8
Ich
würde
gerne
mehr
dazu
von
Ihnen
hören.
I
would
like
to
hear
more
about
your
views
on
this.
Europarl v8
Ich
würde
Sie
gerne
um
Rat
fragen.
I
would
like
to
ask
for
your
advice.
Europarl v8
Wir
werden
klagen
müssen,
aber
ich
würde
gerne
diese
Klage
vermeiden.
We
will
be
forced
to
file
a
complaint,
although
I
would
very
much
like
to
avoid
this
course
of
action.
Europarl v8
Ich
würde
gerne
auf
sieben
Beobachtungen
eingehen.
I
would
like
to
make
seven
observations.
Europarl v8
Ich
würde
gerne
Ihre
Meinung
dazu
hören.
I
should
have
liked
to
hear
your
views
on
this.
Europarl v8
Ich
würde
gerne
von
Ihnen
hören,
wie
Sie
dazu
stehen.
I
would
like
to
hear
your
position
on
this.
Europarl v8
Ich
würde
gerne
Ihre
Meinung
hören.
I
wanted
to
know
your
thoughts.
Europarl v8
Ich
würde
gerne
mindestens
zwei
weitere
Bereiche
erwähnen.
I
would
like
to
mention
at
least
two
more
areas.
Europarl v8
Ich
würde
sehr
gerne
den
Grund
dafür
erfahren.
I
should
very
much
like
to
know
why.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
würde
ich
gerne
drei
Punkte
hervorheben.
That
said,
I
would
like
to
underline
three
points.
Europarl v8