Übersetzung für "Wünschenswert sind" in Englisch
Die
Grenzen
sind
nicht
wünschenswert,
aber
sie
sind
notwendig.
Borders
are
not
desirable,
but
they
are
necessary.
Europarl v8
Mehrjahresprogramme
für
Sprachenvielfalt
sind
zu
forcieren
und
sind
wünschenswert.
Multiannual
programmes
for
linguistic
diversity
are
desirable
and
should
be
pushed
through.
Europarl v8
Sie
sieht
Kontrollen
vor,
die
weder
notwendig
noch
wünschenswert
sind.
It
imposes
controls
that
are
neither
necessary
nor
desirable.
Europarl v8
Örtliche
Informationen
zur
Resistenzsituation
sind
wünschenswert,
insbesondere
bei
der
Behandlung
schwerer
Infektionen.
Susceptibility
The
prevalence
of
resistance
may
vary
geographically
and
over
time
for
selected
species
and
local
information
on
resistance
is
desirable,
particularly
when
treating
severe
infections.
EMEA v3
Auch
Informationen
über
Sonderzahlungen
sind
wünschenswert
.
Information
on
bonus
payments
is
desirable
.
ECB v1
Axenische
Kulturen
mögen
wünschenswert
sein,
notwendig
sind
Kulturen
mit
nur
einer
Algenart.
Axenic
cultures
may
be
desirable
but
unialgal
cultures
are
essential.
DGT v2019
Weitere
Bemühungen
zur
Fortführung
des
Modernisierungsprozesses
sind
wünschenswert.
Further
efforts
to
continue
the
modernisation
process
are
desirable.
TildeMODEL v2018
Wünschenswert
sind
mehr
Konvergenz
und
Transparenz
in
folgenden
Bereichen:
Increased
convergence
and
transparency
would
be
desirable
in
the
following
fields:
TildeMODEL v2018
Wünschenswert
sind
ca.
2,5
dB/Oktave.
Approximately
2.5
dB/octave
is
desirable.
EuroPat v2
Darin
wird
aufgezeigt,
in
welchen
Bereichen
Verbesserungen
möglich
und
wünschenswert
sind.
The
Annual
report
highlights
those
areas
in
which
improvements
are
possible
and
desirable.
EUbookshop v2
Wünschenswert
sind
insbesondere
Schichtdicken
im
Bereich
von
etwa
0,5
mm.
Layer
thicknesses
in
the
range
of
approximately
0.5
mm
are
especially
desirable.
EuroPat v2
Allerdings
sind
auch
Anwendungen
möglich,
bei
denen
weitergehende
Abstandsinformationen
wünschenswert
sind.
However,
applications
are
also
possible
in
which
more
detailed
distance
information
is
desirable.
EuroPat v2
Ich
meine,
daß
diese
neuen
Diskussionen
nicht
wünschenswert
sind.
House,
have
proved
insufficient
and
not
very
logical,
and
it
would
be
better
to
go
back
to
a
procedure
which
is
coherent.
EUbookshop v2
Weitere
Untersuchungen
—
insbesondere
Labortests
—
sind
wünschenswert.
Further
tests,
particularly
laboratory
tests,
are
desirable.
EUbookshop v2
Dabei
wird
angegeben,
in
welchen
Bereichen
Verbesserungen
möglich
und
wünschenswert
sind.
He
sees
Britain's
forging
of
closer
ties
in
defence
with
France
as
evidence
of
a
"multi-speed"
approach
where
Britain
is
in
the
fast
lane.
EUbookshop v2
Weitere
Unterschiede
zeigen
sich
bei
der
Frage,
ob
andere
Maßnahmen
wünschenswert
sind.
This
is
because
of
social
skills
and
the
introduction
of
addi
there
is
a
high
level
of
social
control
among
tional
technical
measures.
EUbookshop v2
Große
Sorgfalt
und
eine
Überprüfung
der
Ergebnisse
durch
Vergleich
sind
wünschenswert.
Of
course,
any
conclusions
which
could
lead
to
industrial
progress,
should
be
emphasized.
EUbookshop v2
Wünschenswert
sind
jedoch
Kontaktwerkstoffe,
die
noch
geringere
Verschweissneigungen
und
geringere
Uebertemperaturen
zeigen.
However,
there
are
desirable
contact
materials
which
have
still
lower
tendencies
to
weld
and
lower
excess
temperatures.
EuroPat v2
Wünschenswert
sind
Herstellverfahren,
bei
denen
die
Qualität
der
Kautschuke
weniger
kritisch
ist.
Manufacturing
processes
in
which
the
quality
of
the
rubber
is
less
critical
would
be
desirable.
EuroPat v2
Produkte
mit
geringer
Umweltbelastung
und
besseren
Hygiene-Standards
sind
wünschenswert.
Products
with
low
environmental
impact
and
better
hygiene
standards
desirable
CCAligned v1
Wünschenswert
sind
Erfahrungen
mit
Node.js,
Grunt
und
Bower.
Experience
with
Node.js,
Grunt,
and
Bower
desirable.
CCAligned v1
Wünschenswert
sind
dabei
Erfahrungen
und
spezielle
Kenntnisse
in
den
Haupttätigkeitsfeldern
des
Unternehmens.
Among
the
preferred
credentials
are
experience
and
specialist
knowledge
relating
to
the
company's
principal
fields
of
activity.
ParaCrawl v7.1
Eine
vergrößerte
Reichweite
des
Prozesses
und
das
Erreichen
mehr
junger
Menschen
sind
wünschenswert.
A
wider
scope
of
the
process
and
reaching
more
young
people
is
desirable.
ParaCrawl v7.1
Elementare
Kenntnisse
in
Astrophysik
und
Astronomie
sind
wünschenswert.
Some
basic
knowledge
of
astrophysics
and
astronomy
is
desirable.
ParaCrawl v7.1
Kenntnisse
von
Projekt-
und
Prozessmanagement
sind
wünschenswert
(aber
nicht
Bedingung).
Knowledge
of
project
and
process
management
are
desirable
(but
not
essential).
ParaCrawl v7.1
Wünschenswert
sind
im
o.g.
Sinne
also
folgende
drei
Ziele:
Thus,
in
the
above
sense,
the
following
three
aims
are
desirable:
EuroPat v2