Übersetzung für "Während der behandlung" in Englisch

Einige Beeinträchtigungen sind auf vermeidbare medizinische Fehler oder Infektionen während der Behandlung zurückzuführen.
Some adverse effects are caused by avoidable medical errors or infections arising during treatment.
Europarl v8

Während der gesamten Behandlung war er bestrebt, diese zu stoppen.
Throughout the whole procedure, he has endeavoured to put a stop to it.
Europarl v8

Während der Behandlung im Ausschuss wurde diese Möglichkeit überhaupt nicht erwähnt.
This possibility was not mentioned at all in the Committee' s discussion.
Europarl v8

Während der Behandlung im Europäischen Parlament konnte ich weitere Verbesserungen vorlegen.
During its passage through the European Parliament I have also been pleased to be able to present other improvements.
Europarl v8

Während der Behandlung sollten auch Arbeitgeber und Kollegen gezielt unterstützt werden.
Support for employers and colleagues could play a crucial role during treatment.
Europarl v8

Während der Behandlung ist der Entwurf nachgebessert worden.
The proposal has improved during the debate.
Europarl v8

Während der Behandlung dieses Themas kam es zu einer Änderung der Rechtsgrundlage.
In the course of dealing with this matter, the legal basis has been changed.
Europarl v8

Es waren echte Kunstwerke mit ihren Gedanken und Gefühlen während der Behandlung.
They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment.
TED2020 v1

Während der Behandlung an seinem Kiefer mussten ihm zusätzlich alle Zähne gezogen werden.
All of his teeth had to be removed while treating his jaw injuries.
Wikipedia v1.0

Die Studie zeigte für alle drei Erkrankungen kein erhöhtes Risiko während der Inosin-Behandlung.
The study was completed in 2006 but the results were not reported to NIH.
Wikipedia v1.0

Bakterien können vor oder während der Behandlung andere Rezeptoren evolvieren.
Further, bacteria can evolve different receptors either before or during treatment; this can prevent the phages from completely eradicating the bacteria.
Wikipedia v1.0

Während der Behandlung sollte bei diesen Patienten ein invasiver Dentaleingriff vermieden werden.
While on treatment, these patients should avoid invasive dental procedures if possible.
EMEA v3

Darüber hinaus wurden Hautinfektionen während der Behandlung mit Imiquimod beobachtet.
Skin infections during treatment with imiquimod have been observed.
EMEA v3

Während der Behandlung mit Imiquimod wurden Infektionen der Haut beobachtet.
Skin infections during treatment with imiquimod have been observed.
EMEA v3

Während der Behandlung mit alli kann eine Anpassung der Amiodaron-Dossierung notwendig werden.
The dose of amiodarone may need to be adjusted during treatment with alli.
EMEA v3

Frauen müssen während der Behandlung mit ALIMTA zuverlässige schwangerschaftsverhütende Maßnahmen anwenden.
Women must use effective contraception during treatment with ALIMTA.
EMEA v3

Daher soll ein zuverlässiger Empfängnisschutz während der Behandlung mit Leflunomid gewährleistet sein.
Reliable contraception during treatment with leflunomide should also be guaranteed.
EMEA v3

Es wird daher nicht empfohlen, während der Behandlung mit ATryn zu stillen.
Therefore it is not recommended to breastfeed whilst being treated with ATryn.
EMEA v3

Die regelmäßige Überwachung der Leberfunktion während der Behandlung wird empfohlen.
Periodic monitoring of hepatic function is recommended during treatment.
EMEA v3

Wenn Sie schwanger werden könnten, verwenden Sie während der Betaferon-Behandlung Verhütungsmittel.
If you could get pregnant, use contraception while you are on Betaferon.
EMEA v3

Ihr Arzt wird möglicherweise zusätzliche Kontrollen Ihrer Blutwerte während der Behandlung anordnen.
Your physician may order additional blood tests during your treatment.
EMEA v3

Daher sollte der Genuss von Grapefruitsaft während der Behandlung mit Ivabradin eingeschränkt werden.
Therefore the intake of grapefruit juice should be restricted during the treatment with ivabradine.
EMEA v3

Die Einnahme von Johanniskraut sollte während der Behandlung mit Ivabradin eingeschränkt werden.
The intake of St John’ s Wort should be restricted during the treatment with ivabradine.
EMEA v3

Während der Behandlung keine gefährlichen Werkzeuge oder Maschinen bedienen.
Do not operate any tools or machines during treatment.
EMEA v3

Während der Behandlung mit Exelon transdermalen Pflastern dürfen Sie nicht stillen.
You should not breast-feed during treatment with Exelon transdermal patches.
EMEA v3

Die Patienten sollten während der Behandlung engmaschig auf allergische Reaktionen überwacht werden.
Patients should be closely monitored for allergic reactions during treatment.
EMEA v3

Nehmen Sie während der Behandlung mit Ferriprox keine aluminiumhaltigen Antazida ein.
Do not take aluminium-based antacids while taking Ferriprox.
EMEA v3

Frauen im gebärfähigen Alter müssen während der Behandlung mit FORSTEO zuverlässige Verhütungsmethoden anwenden.
Women of child-bearing potential should use effective methods of contraception during use of FORSTEO.
EMEA v3