Übersetzung für "Wort und tat" in Englisch

Erneut stoßen wir auf den Widerspruch zwischen Wort und Tat.
Once again there is a clash between speech and action.
Europarl v8

All dies wird jedoch von der IRA in Wort und Tat regelmäßig missachtet.
They are all denied by the IRA, by word and by deed, on a regular basis.
Europarl v8

Mose gehorchte seines Schwiegervaters Wort und tat alles, was er sagte,
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said.
bible-uedin v1

Wir müssen mit Wort und Tat für unsere Werte eintreten.
Is it not time we spoke out for our values and matched words with action?
TildeMODEL v2018

Kurz gesagt: Es muss einen Palästinenserstaat akzeptieren – mit Wort und Tat.
In short, it must accept a Palestinian state, through deeds as well as words.
News-Commentary v14

Ich habe in Gedanken, Wort und Tat gegen das 6. Gebot verstoßen.
Father, I confess that I have sinned and broken the 6th commandment.
OpenSubtitles v2018

Dieses Zeugnis ist Weitergabe des Glaubens in Wort und Tat.
This witness is a transmission of the faith in words and deeds.
ParaCrawl v7.1

Jede Sektion unterstützt in Wort und Tat alle anderen Sektionen.
Every Section supports the propaganda and actions of all the other Sections.
ParaCrawl v7.1

Die eine Weise besteht in der aktiven Verkündigung in Wort und Tat.
One consists in the active proclamation in word and deed.
ParaCrawl v7.1

Hat nicht Rahab in Wort und Tat die israelitischen Spione verborgen?
Did not Rahab hide the Israelite spies by both action and word?
ParaCrawl v7.1

Authentizität in Wort und Tat ist dabei einer der zentralen Erfolgsfaktoren für Vertrauensaufbau.
Authenticity in word and action is one of the central factors of success in generating credibility and trust.
ParaCrawl v7.1

Sie bestehen in wohlüberlegtem Ausdruck in Wort und Tat.
They are thoughtful expressions in word and in action.
ParaCrawl v7.1

Auch mir seid ihr in Wort und Tat zur Seite gestanden.
You also have stood by me in word and deed.
CCAligned v1

Er hat anderen in ihrer verzweifelten Not durch Wort und Tat geholfen.
By words and actions he had helped so many people in their misery.
ParaCrawl v7.1

Von der Einheit von Wort und Tat geht allemal die größte Überzeugungskraft aus.
The greatest persuasive power always comes from the unity of theory and practice.
ParaCrawl v7.1

Die Gefangenen mussten über jedes Wort und jede Tat der Praktizierenden Bericht erstatten.
The prisoners were ordered to report the Dafa practitioners' every word and action.
ParaCrawl v7.1

Unser Dank mit Wort und Tat ist ein Zeichen unserer Liebe.
Our gratefulness by word and deed is a sign of our love.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen das Auseinanderklaffen von Wort und Tat in Moskau wie jeder andere.
We see the discrepancy between words and deeds in Moscow the same way as everyone else does.
ParaCrawl v7.1

Nach ein paar Rehe Zeckenbisse war er in Wort und Tat missbräuchlich ist.
After a couple of deer tick bites he was abusive in word and deed.
ParaCrawl v7.1

Jesus Christus segnete durch Wort und Tat.
Jesus Christ imparted blessing through word and deed.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein Gebiet, auf dem Wort und Tat so gut wie nie übereinstimmen.
This is one field where rhetoric and action almost never meet.
Europarl v8

Nichtsdestotrotz gibt es ein Problem mit Ihren Entscheidungen, mit der Übereinstimmung von Wort und Tat.
There is, nevertheless, a problem with your decisions, the harmony between words and deeds.
Europarl v8

Für die Glaubwürdigkeit der Union ist es unverzichtbar, dass Wort und Tat übereinstimmen.
It is essential from the point of view of the Union' s credibility that words and deeds go hand in hand.
Europarl v8

Finden Sie schon die Signale, sehen Sie die Diskrepanzen zwischen Wort und Tat einer Person?
Can you start to find the hot spots to see the discrepancies between someone's words and someone's actions?
TED2020 v1

Man blieb an der Macht, indem man in Gedanken, Wort und Tat zusammenstand.
You kept power by sticking together in thought and word and deed.
News-Commentary v14

Diese Sichtweise muss unmissverständlich von allen politi­schen Verantwortlichen in Wort und Tat bestätigt werden.
This point needs to be asserted unambiguously by all political leaders in both their words and their deeds.
TildeMODEL v2018