Übersetzung für "Wolkenverhangen" in Englisch

Neun Monate im Jahr ist es düster, wolkenverhangen, es regnet oft.
Nine months out of the year is very dreary, Very overcast, lotsa rain.
OpenSubtitles v2018

Der Himmel war wolkenverhangen in jener Nacht.
The sky was full of clouds that night.
Tatoeba v2021-03-10

Die höheren Lagen sind während des Südostmonsuns ständig wolkenverhangen.
The higher parts of the island are almost constantly cloud-capped during the southeast monsoon.
WikiMatrix v1

An diesem Morgen ist der Himmel über Grenada wolkenverhangen.
The sky above Grenada is grey and cloudy this morning.
ParaCrawl v7.1

Der Himmel ist wolkenverhangen, es nieselt.
The sky is overcast and it’s drizzling.
ParaCrawl v7.1

Den Vormittag über ist es wolkenverhangen und wir lesen.
The sky is overcast until noon and we read.
ParaCrawl v7.1

Die Winter sind kalt, wolkenverhangen und naß mit frostigen Temperaturen.
Winters are cold, cloudy, icy and wet with freezing temperatures.
ParaCrawl v7.1

Der Himmel war zwar wolkenverhangen, aber es blieb trocken.
The sky was cloudy, but it stayed dry.
ParaCrawl v7.1

Draußen ist es immer noch tief verschneit, aber der heutige Tag beginnt wolkenverhangen.
Outside everything is still deeply covered with snow, but this day starts off cloudy.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Morgen begrüßt uns mit strahlendem Sonnenschein auch wenn die Täler ringsum wolkenverhangen sind.
The next morning the sun is out and shines bright, the valleys below are still in food though.
ParaCrawl v7.1

Der Himmel ist wolkenverhangen, dichter Nebel hüllt alles ein, es regnet leicht.
The sky is cloudy, dense fog hides away everything, rain pours down.
ParaCrawl v7.1

Es hat in der Nacht etwas geregnet und am Morgen war der Himmel wolkenverhangen.
It was raining a little bit in the night, andi the morning, the clouds were hanging low.
ParaCrawl v7.1

Da wir jedoch durch den wolkenverhangen Himmel nichts sehen können, wollen wir nicht vom Unwetter überrascht werden.
However, as much as we cannot see through the cloudy skies, we do not wish to be stormed upon.
GlobalVoices v2018q4

Gleichzeitig ist die Szene absolut nicht realistisch, denn der Himmel ist wolkenverhangen, aber Luftangriffe wurden meist nur bei klarem Himmel geflogen.
At the same time the scenery is absolutely unreal because the sky is cloud-covered, but air raids were performed mostly with clear sky.
ParaCrawl v7.1

Es ist schon interessant, daß obwohl der Ozean dick wolkenverhangen ist und die Wolken gegen die Küste züngeln, sie doch niemals die Küstenlinie überschreiten.
It is interesting that while the ocean is densely cloud-covered and the clouds lap at the coast, they never cross the coastline.
ParaCrawl v7.1

Wenn unsere physischen Leben Wolkenverhangen sind, dann ist es am Besten sich auf unsere innere Vision zu verlassen, um uns durch das Leben zu navigieren.
When our physical lives are clouded, then it is best to rely on one's inner vision to navigate through life.
ParaCrawl v7.1

Laut Statistik scheint von 365 Tagen im Jahr an 300 die Sonne, kaum ein Tag ist wirklich düster und wolkenverhangen.
According to statistics the sun shines 300 of the 365 days of the year so that really only a few days are dark and cloudy.
ParaCrawl v7.1

Wenn es zum Beispiel regnet, windig ist oder der Himmel wolkenverhangen, schwinden die Chancen normalerweise.
If it's raining, very windy or clouds cover the sun, the chances normally decrease.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auch bei der Auflistung der Völker Nordafrikas von Ost nach West der Fall, wie zahlreiche Attributierungen (Berge stets wolkenverhangen, keine Träume) klar zeigen, sowie die sich an eine örtliche Gegebenheit anlehnende, funktionale Benennung des Volkes der Atlas-Bewohner. Nach dem Gebirge also, das seinen Namen vom Titanen Atlas bezieht, sind die Atlanten bei Herodot benannt, es sind schlicht die Bewohner des Atlas, so wie die Älpler die Bewohner der Alpen sind.
This it true for the account of northern African peoples given from East to West, as many attributes clearly show (mountains always in clouds, no dreams), and it is true for the naming by location, i.e. functionally driven naming of the inhabitants of the Atlas mountains. The mountains got their name from titan Atlas, thus the inhabitants of the mountains, too. These "Atlantians" are simply the inhabitants of the Atlas mountains, like alpines are the inhabitants of the Alpes.
ParaCrawl v7.1

Denn nur so könne gewährleistet werden, dass die umweltverträgliche Energie rund um die Uhr an die richtigen Orte gebracht werde: Je größer die Distanz zwischen Windparks oder Solarstromanlagen ist, desto geringer ist tatsächlich die Wahrscheinlichkeit, dass überall zur selben Zeit Windstille herrscht oder der Himmel wolkenverhangen ist.
In fact, this is the only way of ensuring that environmentally friendly energy is available in the right place around the clock. The greater the distance between the wind farms or photovoltaic solar power plants, the less likely it is that the wind is slack or the sky cloud-covered at each site at the same time.
ParaCrawl v7.1

In diesen dunklen und wolkenverhangenen Zeiten kann der Kirilov-Bericht frischen Wind bringen.
In these dark and overcast times, the Kirilov report may be a breath of fresh air.
Europarl v8

So, und warum ist es blau an wolkenverhangenen Tagen?
So, why is it blue on cloudy days? Ah, see.
TED2020 v1

An wolkenverhangenen Tagen jagt er gelegentlich auch während des Tages.
In cloudy weather, it sometimes also hunts during the day.
WikiMatrix v1

Im Hintergrund ist die wolkenverhangene Gemeindealpe ahnbar.
In the background the cloudy Gemeindealpe mountain is susceptible.
ParaCrawl v7.1

Sie sah aus wie die Sonne an einem wolkenverhangenen Tag.
She looked like the sun on a cloudy day.
ParaCrawl v7.1

Daher wachsen sie auch problemlos bei wolkenverhangenem Himmel.
So they also grow easily under cloudy weather.
ParaCrawl v7.1

Der Horizont liegt unter einem hohen, wolkenverhangenen Himmel.
The horizon lies under a high, overcast sky.
ParaCrawl v7.1

Was aber passiert an wolkenverhangenen Tagen?
But what happens on days with heavy cloud cover?
ParaCrawl v7.1

Tun Sie dies grundsätzlich, auch an wolkenverhangenen Tagen.
Follow these tips every day, even the cloudy days.
ParaCrawl v7.1

In wolkenverhangener Nacht werfen die beiden Jäger das Netz über das 14köpfige Rebhuhnvolk.
In clouded night the two hunters throw the net over the 14-head covey.
ParaCrawl v7.1

Vor uns öffnet sich das Tal mit dem wolkenverhangenen Ortler im Mittelpunkt.
In front of us, the cloud-covered Ortles mountain.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Farbe eines wolkenverhangenen Himmel, Asche und Blei.
It is the color of a cloud-covered sky, of ash and of lead.
ParaCrawl v7.1

Es war ein wolkenverhangenes Leben, und die Sonne konnte scheinbar nicht hindurchbrechen.
It was a cloudy life, and the sun couldn't seem to break through.
ParaCrawl v7.1

An kurzen, wolkenverhangenen Wintertagen können Deutschlands 1,1 Millionen Sonnenenergiesysteme überhaupt keine Elektrizität liefern.
On short, overcast winter days, Germany’s 1.1 million solar-power systems can generate no electricity at all.
News-Commentary v14