Translation of "Wolkenverhangen" in English
Neun
Monate
im
Jahr
ist
es
düster,
wolkenverhangen,
es
regnet
oft.
Nine
months
out
of
the
year
is
very
dreary,
Very
overcast,
lotsa
rain.
OpenSubtitles v2018
Der
Himmel
war
wolkenverhangen
in
jener
Nacht.
The
sky
was
full
of
clouds
that
night.
Tatoeba v2021-03-10
Die
höheren
Lagen
sind
während
des
Südostmonsuns
ständig
wolkenverhangen.
The
higher
parts
of
the
island
are
almost
constantly
cloud-capped
during
the
southeast
monsoon.
WikiMatrix v1
An
diesem
Morgen
ist
der
Himmel
über
Grenada
wolkenverhangen.
The
sky
above
Grenada
is
grey
and
cloudy
this
morning.
ParaCrawl v7.1
Der
Himmel
ist
wolkenverhangen,
es
nieselt.
The
sky
is
overcast
and
it’s
drizzling.
ParaCrawl v7.1
Den
Vormittag
über
ist
es
wolkenverhangen
und
wir
lesen.
The
sky
is
overcast
until
noon
and
we
read.
ParaCrawl v7.1
Die
Winter
sind
kalt,
wolkenverhangen
und
naß
mit
frostigen
Temperaturen.
Winters
are
cold,
cloudy,
icy
and
wet
with
freezing
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Der
Himmel
war
zwar
wolkenverhangen,
aber
es
blieb
trocken.
The
sky
was
cloudy,
but
it
stayed
dry.
ParaCrawl v7.1
Draußen
ist
es
immer
noch
tief
verschneit,
aber
der
heutige
Tag
beginnt
wolkenverhangen.
Outside
everything
is
still
deeply
covered
with
snow,
but
this
day
starts
off
cloudy.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Morgen
begrüßt
uns
mit
strahlendem
Sonnenschein
auch
wenn
die
Täler
ringsum
wolkenverhangen
sind.
The
next
morning
the
sun
is
out
and
shines
bright,
the
valleys
below
are
still
in
food
though.
ParaCrawl v7.1
Der
Himmel
ist
wolkenverhangen,
dichter
Nebel
hüllt
alles
ein,
es
regnet
leicht.
The
sky
is
cloudy,
dense
fog
hides
away
everything,
rain
pours
down.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
in
der
Nacht
etwas
geregnet
und
am
Morgen
war
der
Himmel
wolkenverhangen.
It
was
raining
a
little
bit
in
the
night,
andi
the
morning,
the
clouds
were
hanging
low.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
jedoch
durch
den
wolkenverhangen
Himmel
nichts
sehen
können,
wollen
wir
nicht
vom
Unwetter
überrascht
werden.
However,
as
much
as
we
cannot
see
through
the
cloudy
skies,
we
do
not
wish
to
be
stormed
upon.
GlobalVoices v2018q4
Gleichzeitig
ist
die
Szene
absolut
nicht
realistisch,
denn
der
Himmel
ist
wolkenverhangen,
aber
Luftangriffe
wurden
meist
nur
bei
klarem
Himmel
geflogen.
At
the
same
time
the
scenery
is
absolutely
unreal
because
the
sky
is
cloud-covered,
but
air
raids
were
performed
mostly
with
clear
sky.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schon
interessant,
daß
obwohl
der
Ozean
dick
wolkenverhangen
ist
und
die
Wolken
gegen
die
Küste
züngeln,
sie
doch
niemals
die
Küstenlinie
überschreiten.
It
is
interesting
that
while
the
ocean
is
densely
cloud-covered
and
the
clouds
lap
at
the
coast,
they
never
cross
the
coastline.
ParaCrawl v7.1
Wenn
unsere
physischen
Leben
Wolkenverhangen
sind,
dann
ist
es
am
Besten
sich
auf
unsere
innere
Vision
zu
verlassen,
um
uns
durch
das
Leben
zu
navigieren.
When
our
physical
lives
are
clouded,
then
it
is
best
to
rely
on
one's
inner
vision
to
navigate
through
life.
ParaCrawl v7.1
Laut
Statistik
scheint
von
365
Tagen
im
Jahr
an
300
die
Sonne,
kaum
ein
Tag
ist
wirklich
düster
und
wolkenverhangen.
According
to
statistics
the
sun
shines
300
of
the
365
days
of
the
year
so
that
really
only
a
few
days
are
dark
and
cloudy.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
zum
Beispiel
regnet,
windig
ist
oder
der
Himmel
wolkenverhangen,
schwinden
die
Chancen
normalerweise.
If
it's
raining,
very
windy
or
clouds
cover
the
sun,
the
chances
normally
decrease.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auch
bei
der
Auflistung
der
Völker
Nordafrikas
von
Ost
nach
West
der
Fall,
wie
zahlreiche
Attributierungen
(Berge
stets
wolkenverhangen,
keine
Träume)
klar
zeigen,
sowie
die
sich
an
eine
örtliche
Gegebenheit
anlehnende,
funktionale
Benennung
des
Volkes
der
Atlas-Bewohner.
Nach
dem
Gebirge
also,
das
seinen
Namen
vom
Titanen
Atlas
bezieht,
sind
die
Atlanten
bei
Herodot
benannt,
es
sind
schlicht
die
Bewohner
des
Atlas,
so
wie
die
Älpler
die
Bewohner
der
Alpen
sind.
This
it
true
for
the
account
of
northern
African
peoples
given
from
East
to
West,
as
many
attributes
clearly
show
(mountains
always
in
clouds,
no
dreams),
and
it
is
true
for
the
naming
by
location,
i.e.
functionally
driven
naming
of
the
inhabitants
of
the
Atlas
mountains.
The
mountains
got
their
name
from
titan
Atlas,
thus
the
inhabitants
of
the
mountains,
too.
These
"Atlantians"
are
simply
the
inhabitants
of
the
Atlas
mountains,
like
alpines
are
the
inhabitants
of
the
Alpes.
ParaCrawl v7.1
Denn
nur
so
könne
gewährleistet
werden,
dass
die
umweltverträgliche
Energie
rund
um
die
Uhr
an
die
richtigen
Orte
gebracht
werde:
Je
größer
die
Distanz
zwischen
Windparks
oder
Solarstromanlagen
ist,
desto
geringer
ist
tatsächlich
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
überall
zur
selben
Zeit
Windstille
herrscht
oder
der
Himmel
wolkenverhangen
ist.
In
fact,
this
is
the
only
way
of
ensuring
that
environmentally
friendly
energy
is
available
in
the
right
place
around
the
clock.
The
greater
the
distance
between
the
wind
farms
or
photovoltaic
solar
power
plants,
the
less
likely
it
is
that
the
wind
is
slack
or
the
sky
cloud-covered
at
each
site
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
dunklen
und
wolkenverhangenen
Zeiten
kann
der
Kirilov-Bericht
frischen
Wind
bringen.
In
these
dark
and
overcast
times,
the
Kirilov
report
may
be
a
breath
of
fresh
air.
Europarl v8
So,
und
warum
ist
es
blau
an
wolkenverhangenen
Tagen?
So,
why
is
it
blue
on
cloudy
days?
Ah,
see.
TED2020 v1
An
wolkenverhangenen
Tagen
jagt
er
gelegentlich
auch
während
des
Tages.
In
cloudy
weather,
it
sometimes
also
hunts
during
the
day.
WikiMatrix v1
Im
Hintergrund
ist
die
wolkenverhangene
Gemeindealpe
ahnbar.
In
the
background
the
cloudy
Gemeindealpe
mountain
is
susceptible.
ParaCrawl v7.1
Sie
sah
aus
wie
die
Sonne
an
einem
wolkenverhangenen
Tag.
She
looked
like
the
sun
on
a
cloudy
day.
ParaCrawl v7.1
Daher
wachsen
sie
auch
problemlos
bei
wolkenverhangenem
Himmel.
So
they
also
grow
easily
under
cloudy
weather.
ParaCrawl v7.1
Der
Horizont
liegt
unter
einem
hohen,
wolkenverhangenen
Himmel.
The
horizon
lies
under
a
high,
overcast
sky.
ParaCrawl v7.1
Was
aber
passiert
an
wolkenverhangenen
Tagen?
But
what
happens
on
days
with
heavy
cloud
cover?
ParaCrawl v7.1
Tun
Sie
dies
grundsätzlich,
auch
an
wolkenverhangenen
Tagen.
Follow
these
tips
every
day,
even
the
cloudy
days.
ParaCrawl v7.1
In
wolkenverhangener
Nacht
werfen
die
beiden
Jäger
das
Netz
über
das
14köpfige
Rebhuhnvolk.
In
clouded
night
the
two
hunters
throw
the
net
over
the
14-head
covey.
ParaCrawl v7.1
Vor
uns
öffnet
sich
das
Tal
mit
dem
wolkenverhangenen
Ortler
im
Mittelpunkt.
In
front
of
us,
the
cloud-covered
Ortles
mountain.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Farbe
eines
wolkenverhangenen
Himmel,
Asche
und
Blei.
It
is
the
color
of
a
cloud-covered
sky,
of
ash
and
of
lead.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
wolkenverhangenes
Leben,
und
die
Sonne
konnte
scheinbar
nicht
hindurchbrechen.
It
was
a
cloudy
life,
and
the
sun
couldn't
seem
to
break
through.
ParaCrawl v7.1
An
kurzen,
wolkenverhangenen
Wintertagen
können
Deutschlands
1,1
Millionen
Sonnenenergiesysteme
überhaupt
keine
Elektrizität
liefern.
On
short,
overcast
winter
days,
Germany’s
1.1
million
solar-power
systems
can
generate
no
electricity
at
all.
News-Commentary v14