Übersetzung für "Wohnregion" in Englisch
Die
Höhe
der
Leistung
hängt
von
der
Wohnregion
der
Familie
ab.
The
amount
of
benefit
depends
on
the
region
of
residence
of
the
family.
ParaCrawl v7.1
Daneben
werden
soziodemographische
Merkmale
der
Krankenhausfälle,
wie
Alter,
Geschlecht
und
Wohnregion,
erfasst.
Besides,
sociodemographic
characteristics
of
the
hospital
cases
such
as
age,
sex
and
living
region
are
recorded.
ParaCrawl v7.1
Dazu
leiten
wir
Ihre
Bestellung
möglicherweise
an
einen
unserer
Vertragspartner
in
Ihrer
Wohnregion
weiter.
To
ensure
quick
processing,
we
may
pass
your
order
on
to
one
of
our
contractual
partners
in
your
home
region.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Zahlung
hängt
von
der
Wohnregion
der
Familie
und
deren
Einkommen
ab.
The
amount
of
payment
depends
on
the
region
of
residence
of
the
family
and
its
income.
ParaCrawl v7.1
Ferner
zeigt
sich,
daß
der
Anteil
der
Haushalte
mit
eigener
Wohnung
zwar
in
allen
sechs
Ländern
bei
den
oberen
Einkommensklassen
am
höchsten
liegt,
daß
jedoch
der
Einfluß
des
Einkommens
oder
der
Wohnregion
in
den
Ländern
der
Gruppe
1
wesentlich
geringer
ist.
Although
the
proportion
of
owneroccupier
households
was
higher
amongst
the
higher
income
groups
in
the
six
countries
as
a
whole,
income
and
type
of
area
had
much
less
impact
in
the
group
1
countries.
EUbookshop v2
Personen,
die
außerhalb
ihrer
Wohnregion
sich
um
einen
Arbeitsplatz
bewerben
oder
einen
solchen
antreten,
können
eine
Erstattung
der
Reisekosten
in
Anspruch
nehmen.
Allowances
for
travel
expenses
may
be
granted
to
persons
seeking
or
accepting
work
outside
their
own
region.
EUbookshop v2
Die
Nachbarschaft
Dunas
ist
überwiegend
Wohnregion,
nehmen
in
Ihrer
Umgebung
Grundversorgung
für
Tag
für
Tag
mit
der
Ankunft
der
Mall
RioMar,
seine
Bewohner
waren
mit
mehreren
Arten
von
Service
profitiert.
The
neighborhood
Dunas
is
a
predominantly
residential
region,
taking
in
your
surroundings
essential
services
for
day
to
day
with
the
arrival
of
Mall
RioMar,
its
residents
were
benefited
with
several
types
of
service.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ergebnisse
wurden
verglichen
mit
2100
gesunden
Kontroll-Personen,
mit
demselben
Geschlecht,
derselben
Altersgruppe
und
derselben
Wohnregion.
These
results
were
compared
to
those
of
2100
healthy
control
persons
of
the
same
gender,
age
group
and
the
same
residential
area.
ParaCrawl v7.1
Personen,
die
unabhängig
von
ihrer
Wohnregion
eine
vertraglich
vereinbarte
Aus-
oder
Weiterbildung
mit
Bruxelles-Formation/BrÃ1?4ssel
Ausbildung
absolvieren
möchten.
Persons
who,
regardless
of
their
place
of
residence,
wish
to
complete
a
training
a
contractually-agreed
education
or
training
program
with
Bruxelles-Formation/BrÃ1?4ssel
Ausbildung.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
laut
BIBB-Studie
aber
nur
zum
Teil
über
die
Wohnregion,
die
Bildungsvoraussetzungen
und
den
familiären
Hintergrund
erklärt
werden.
According
to
the
BIBB
study
however,
this
can
only
be
partially
explained
by
the
region
where
they
live,
their
level
of
education
or
their
family
background.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ermöglicht
die
optimale
Autobahnanbindung
über
die
A5
es
auch,
aus
dem
Taunus,
der
begehrtesten
Wohnregion
der
Metropole
Frankfurt/
Main,
täglich
nach
Homberg
(Ohm)
zu
fahren.
In
addition,
the
A5
provides
an
ideal
connection
enabling
commuting
to
Homberg
(Ohm)
from
the
Taunus
region,
the
most
popular
residential
region
in
the
metropolitan
area
of
Frankfurt
am
Main.
ParaCrawl v7.1
Dabei
handelt
es
sich
um
die
Merkmale
Geschlecht,
Migrationshintergrund,
Wohnregion,
Schulabschluss
und
Alter
der
Jugendlichen
sowie
Art
und
Berufsbereich
ihrer
ersten
dualen
Ausbildung
(vgl.
Übersicht
6,
Modell
1).
The
relevant
characteristics
are
gender,
migration
background,
region
of
residence,
school
leaving
qualification,
age
of
the
young
persons,
type
of
first
dual
training
and
occupational
area
of
first
dual
training
(cf.
Figure
6,
Model
1).
ParaCrawl v7.1
Als
institutionelles
Kapitel
spielt
bei
der
dualen
Berufsausbildung
insbesondere
die
Situation
auf
dem
Ausbildungsmarkt
in
der
Wohnregion
der
Jugendlichen
eine
Rolle.
The
situation
on
the
training
market
in
the
region
of
residence
of
the
young
people
constitutes
institutional
capital
and
plays
a
role
in
dual
vocational
education
and
training
in
particular.
ParaCrawl v7.1
Die
Erhebungsdaten
wurden
über
eine
Soll-Ist-Anpassung
nach
den
Merkmalen
Wohnregion,
Geschlecht
und
offiziell
registrierter
Verbleib
der
Bewerber/-innen
gewichtet
und
auf
die
Grundgesamtheit
der
Bewerber/-innen
mit
deutschem
Wohnsitz
hochgerechnet.
The
survey
data
was
weighted
via
a
target-actual
adjustment
in
accordance
with
the
characteristics
of
region
of
residence,
gender
and
officially
registered
destination
of
the
applicants
and
extrapolated
to
the
statistical
population
of
applicants
residing
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Bei
Kunden
von
Swisscom,
die
sich
registriert
haben,
können
die
Online-Nutzungsinformationen
mit
Angaben
über
die
Nutzung
von
Swisscom
Produkten
und
Dienstleistungen
sowie
demografische
Daten
wie
Altersgruppe,
Wohnregion
und
Geschlecht
verknüpft
werden
und
für
die
Werbepartner
nutzbar
gemacht
werden.
For
registered
Swisscom
customers,
the
online
usage
information
can
be
linked
with
information
about
the
use
of
Swisscom
products
and
services,
and
about
demographic
data
such
as
age,
region
and
gender,
which
can
in
turn
be
used
by
advertising
partners.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
weiterführende
Betrachtungen
unter
Berücksichtigung
von
beispielsweise
dem
Erwerbsstatus,
der
Lebensform
oder
der
Wohnregion
angestellt.
In
addition,
further
observations
can
be
made
under
consideration
of
the
employment
status,
way
of
life
or
area
of
residence.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sofort
anzumerken,
dass
sich
die
durchschnittliche
Größe
entgegen
der
üblichen
Missverständnis
wenig
von
der
Rasse
und
der
Wohnregion
unterscheidet.
It
is
worth
noting
immediately
that
the
average
size
differs
little
from
the
race
and
region
of
residence,
contrary
to
common
misconception.
ParaCrawl v7.1