Übersetzung für "Wohltätigen zweck" in Englisch

Ich sagte, nur wenn sie für einen wohltätigen Zweck spenden.
I said yes, if they give a donation to my favourite charity.
OpenSubtitles v2018

Ballantines Anteil wird meinem liebsten wohltätigen Zweck gespendet.
Ballantine's share goes to my favourite charity.
OpenSubtitles v2018

Das klingt erniedrigend, aber alle Erlöse gingen an einen wohltätigen Zweck.
Which sounds degrading, but all the proceeds went to charity.
OpenSubtitles v2018

Das Geld spenden sie einem wohltätigen Zweck, den man sich vorher aussucht.
And then they give the money that they raised to a charity of your choice.
OpenSubtitles v2018

Ich trieb den Preis nur für den wohltätigen Zweck nach oben.
I was just driving up the price for charity.
OpenSubtitles v2018

Warum spenden Sie nicht eine Kleinigkeit für einen wohltätigen Zweck Ihrer Wahl?
Why don't you just give a contribution to your favourite charity?
OpenSubtitles v2018

Der Reinerlös wird einem noch zu bestimmenden wohltätigen Zweck zugeführt.
The proceeds from the events will be donated to a charitable cause yet to be announced.
ParaCrawl v7.1

Für jedes verkaufte Shirt spenden wir einen Euro für einen wohltätigen Zweck.
For every T-Shirt sold we donate 1 Euro for a good cause.
CCAligned v1

In diesem Jahr geht unsere Spende mit einem wohltätigen Zweck an:
This year, our donation goes to a charitable purpose:
CCAligned v1

Du kannst für einen wohltätigen Zweck oder einfach so zum Spaß rennen!
You can race for charity or even just for fun!
ParaCrawl v7.1

Traditionell spendet die Miss Bonbon die Schnitten für einen wohltätigen Zweck.
Traditionally these Manner sweets will be donated by the Miss Bonbon for a charitable cause.
ParaCrawl v7.1

Die non-profit Veranstaltung wird den überschüssigen Gewinn an einen wohltätigen Zweck spenden.
The event is organised on a cost covering basis and any profits would be donated to charity.
ParaCrawl v7.1

Die Einnahmen aus den Fahrten spendet die Messe Essen einem wohltätigen Zweck.
Messe Essen is donating the receipts from the rides to a charitable cause.
ParaCrawl v7.1

Der Gesamterlös wird einem wohltätigen Zweck zugeführt, nämlich Kindern im Krieg.
The total proceeds will go to charity, namely children in war.
ParaCrawl v7.1

Der Überschuss der Veranstaltung wird einem wohltätigen Zweck gespendet.
The surplus earnings from the event will be donated to charity.
ParaCrawl v7.1

Die Erlöse gehen wie immer an einen wohltätigen Zweck.
Like always, the revenues will be donated to a charity.
ParaCrawl v7.1

Hier gibt es einige Auktionen für einen wohltätigen Zweck:
Check out these auctions for charity:
ParaCrawl v7.1

Die Uhr sollte einem wohltätigen Zweck dienen.
It should go to a charity.
ParaCrawl v7.1

Das Motorrad wird jetzt für einen wohltätigen Zweck versteigert.
The motorcycle is now auctioned for a charitable purpose.
ParaCrawl v7.1

Außerdem besteht auch die Möglichkeit, den Betrag einem wohltätigen Zweck zu spenden.
In addition also the possibility exists of donating the amount to a charitable purpose.
ParaCrawl v7.1

Worauf es ankommt ist doch wohl, dass etwas einem wohltätigen Zweck zur Verfügung gestellt wird.
Surely, what matters is that something was given to a good cause.
News-Commentary v14

Und es ist ja für einen wohltätigen Zweck und 500 ist der angemessene Preis.
Anyhow, it's for charity and five is the proper price.
OpenSubtitles v2018

Kennen Sie die Menschen, die zu Neujahr für einen wohltätigen Zweck halbnackt in Eiswasser springen?
You know those people that jump half-naked into icy water for charity around New Year’s?
ParaCrawl v7.1

Neben dem Spaß freuen wir uns, einen kleinen Beitrag zum wohltätigen Zweck geleistet zu haben.
In addition to the fun, we are pleased to have made a small contribution to the charitable cause.
ParaCrawl v7.1

Dabei kommt ein Teil der Einnahmen aus den Verkäufen einem wohltätigen Zweck zu Gute.
A part of the sales will be used for a good cause.
ParaCrawl v7.1