Übersetzung für "Wofür sind" in Englisch
Wofür
sind
die
9,
5
Millionen
ECU
bestimmt?
What
are
these
ECU
9.5
million
for?
Europarl v8
Wir
wollen
auch
Informationen
darüber
haben,
wofür
sie
bestimmt
sind.
We
too
want
to
have
information
on
who
they
were
intended
for.
Europarl v8
Wofür
sind
die
von
uns
erwirtschafteten
Mittel
da?
What
is
the
money
we
create
for?
Europarl v8
Welche
Kernaufgaben
obliegen
der
Union,
wofür
sind
die
Mitgliedstaaten
zuständig?
What
are
the
core
tasks
for
the
Union
and
what
tasks
belong
to
the
Member
States?
Europarl v8
Warum
sind
diese
neuen
Nervenzellen
wichtig
und
wofür
sind
sie
da?
So
why
are
these
new
neurons
important
and
what
are
their
functions?
TED2020 v1
Wofür
sind
Tom
und
Maria
hier?
What
are
Tom
and
Mary
here
for?
Tatoeba v2021-03-10
Auch
die
mittlere
Ebene,
Informationsverarbeitung
ist
das,
wofür
Computer
gut
sind.
Even
that
middle
tier,
information
processing,
that's
what
computers
are
good
at.
TED2020 v1
Instrumente
erkennen
das,
wofür
sie
ausgelegt
sind.
Instruments
register
only
those
things
they're
designed
to
register.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mir
lieber,
wofür
die
hier
sind.
You
had
better
tell
me
what
these
are
for.
OpenSubtitles v2018
Jack,
wofür
sind
die
Folien?
Jack,
what
exactly
are
those
slides
for?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben,
wofür
Sie
gekommen
sind.
You-you
got
what
you
came
for.
OpenSubtitles v2018
Chloe
und
ich
haben
bekommen,
wofür
wir
gekommen
sind.
Chloe
and
I
got
what
we
came
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht
mal,
wofür
die
sind.
I
don't
even
know
what
it's
for.
OpenSubtitles v2018
Chambeiron
von
Herrn
Fergusson
und
mir
selber
angenommen
sind,
wofür
ich
plädiere.
Mr
Chambeiron.
—
(F)
Mr
President,
there
are
events
in
the
history
of
nations
which
sometimes
call
for
discretion,
I
might
even
say
decency.
EUbookshop v2
Lass
uns
weiter
das
machen,
wofür
wir
hergekommen
sind.
Let's
just
get
on
with
doing
what
we
came
here
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ist
nicht
das,
wofür
Ehemänner
da
sind?
Isn't
this
what
husbands
are
for?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wofür
Dealer
bekannt
sind?
You
know
what
drug
dealers
are
famous
for?
OpenSubtitles v2018
Das,
wofür
die
Pillen
sind.
To
take
drugs
for
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
sagen
alle
nacheinander,
wofür
wir
dankbar
sind.
Come
here.
What
is
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
wofür
sind
Freunde
sonst
da,
oder?
I
mean,
what
are
friends
for,
huh?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben,
wofür
wir
gekommen
sind,
das
ist
das
Wichtigste.
We
got
what
we
needed.
That's
the
important
thing.
OpenSubtitles v2018
Wofür
sind
wir
im
Ausland
bekannt?
What
are
we
famous
for
overseas?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wofür
wir
hier
sind.
I
know
what
we're
here
for.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
das,
was
du
denkst,
wofür
die
sind.
It's
not
what
you
think
it's
for.
OpenSubtitles v2018
Das
einzige,
wofür
sie
gut
sind,
ist
zum
Ficken.
They're
only
useful
for
fucking.
OpenSubtitles v2018
Wofür
sind
Festtage,
wenn
wir
nicht
unserem
Kummer
Luft
machen
können?
Besides,
what
are
holidays
for
if
not
airing
grievances?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben,
wofür
wir
gekommen
sind.
Well,
we
got
what
we
came
for.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir,
wofür
wir
dankbar
sind.
Let's
say
what
we're
thankful
for.
OpenSubtitles v2018