Übersetzung für "Wobei diese" in Englisch

Leo testet die Maschine dann selbst, wobei diese Feuer fängt.
" after Leo expresses his desire to build a Happiness Machine.
Wikipedia v1.0

Geschwindigkeiten zu, wobei diese Menschen außen vor bleiben.
DUHRKOP DUHRKOP right to reside in another Member State subject to all sorts of conditions ?
EUbookshop v2

D Phenyl oder Naphthyl, wobei diese Reste substituiert sein können, bedeuten,
D is phenyl or naphthyl, which may both be substituted,
EuroPat v2

Es können auch Filamentketten verwendet werden, wobei diese zusätzlich texturiert sein können.
Filament chains can also be used, wherein they may be textured in addition.
EuroPat v2

Als Kondensatoren werden die üblichen Kondensatoren eingesetzt, wobei diese keinen Beschränkungen unterliegen.
The condensers used are the conventional condensers, which are not subject to any restrictions.
EuroPat v2

Wobei auch hier diese Befestigungsart für bestimmte Materialsorten besonders geeignet ist.
In which case, this manner of attachment is especially suitable for certain sorts of materials.
EuroPat v2

Escudo, wobei diese als rentable Ersatzwährungen für die DM verwendet wurden.
Indeed, the pre-crisis period was characterized by capital inflows into high-yielding currencies, such as the lira, sterling, peseta and escudo in socalled 'convergence plays' using these currencies as profitable proxies for the German mark.
EUbookshop v2

Wobei mir einfällt, diese Geschichte mit dem Helden.
Which reminds me, you know this hero business?
OpenSubtitles v2018

Wir setzen Cookies ein, wobei diese keine "Tracking-Mechanismen" nutzen.
We use cookies, which do not use "tracking mechanisms".
CCAligned v1

Belastungsanzeigen, wobei diese den Einkaufswert reduzieren.
Debit memos, which reduce the purchasing value
ParaCrawl v7.1

Wobei, diese Modelle ziemlich oft ist ergänzen die Jahre den Frauen.
And, quite often these models add years to women.
ParaCrawl v7.1

Wobei wir diese Bewegungen nicht über G-Code programmieren, sondern über eine Datentabelle.
Whereby we program these movements not using G-Code, but rather via a data table.
ParaCrawl v7.1

Für Kerberos ist NFSv4 erforderlich, wobei diese Version standardmäßig verwendet wird.
Kerberos requires NFSv4, which is used by default.
ParaCrawl v7.1

Weitere Kraftverhältnisse sind vorstellbar, wobei diese im Wesentlichen frei gewählt werden können.
Further force ratios are conceivable, which can be essentially freely chosen.
EuroPat v2

Bevorzugt wird hierbei PPA oder PA, wobei diese Aufzählung nicht abschließend ist.
PPA or PA is herein preferred, though this list is not conclusive.
EuroPat v2

Wobei diese nur mögich ist, weil beide Teilelemente elastisch ausgeführt sind.
This is only possible since both subcomponents are resiliently formed.
EuroPat v2

Außerdem sind Lüftungsschlitze 15 vorgesehen, wobei diese nicht zwingend erforderlich sind.
Ventilation slits 15 are also provided, although they are not required.
EuroPat v2

Maßverkörperung nach Anspruch 8, wobei diese ein Strangpressprofil ist.
The scale as recited in claim 8, wherein the scale is an extruded channel.
EuroPat v2

Maßverkörperung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei diese aus einem Aluminiummaterial besteht.
The scale as recited in claim 10, wherein the extruded channel is made of an aluminum material.
EuroPat v2

Anschließend wird die nächste Strukturebene darauf gedruckt, wobei diese Schritte wiederholt werden.
Subsequently, the next structure plane is printed on, with these steps being repeated.
EuroPat v2

Dabei sind die Kühlkörper 14 halbschalenförmig ausgebildet, wobei diese leicht unsymmetrisch sind.
In this case, the heat sinks 14 are half-shells, wherein these are slightly asymmetrical.
EuroPat v2

Die Einzelstege 3 sind randprofilgehärtet, wobei diese Härtung induktiv erzeugt sein kann.
The individual webs 3 are case-hardened in profiles, whereby this hardening may be inductively produced.
EuroPat v2

Wobei auch diese Korrekturwerte Rest2 und Rest3 zum Addierer 311 der Korrektureinrichtung gelangen.
Here, these correction values residual 2 and residual 3 also reach adder 311 of the correction unit.
EuroPat v2

Vorrichtung für eine Sitzhöhen-Verstelleinrichtung eines Fahrzeugsitzes, wobei diese Vorrichtung aufweist:
Device for a seat height adjustment mechanism of a vehicle seat, wherein this device comprises
EuroPat v2

24A dargestellt ist, wobei diese Mischervorrichtung 2400 auf eine Abwärtsmischung bezogen ist.
24A, wherein this mixer device 2400 is related to a downconversion.
EuroPat v2