Übersetzung für "Wissenslücken schließen" in Englisch

Zum vierten gilt es, Wissenslücken zu schließen:
Fourth, there is a need t address knowledge gaps:
TildeMODEL v2018

Müssen zusätzliche Untersuchungen finanziert werden, um signifikante Wissenslücken zu schließen?
Should further research be financed to tackle significant gaps in knowledge?
TildeMODEL v2018

Es ist höchste Zeit, Wissenslücken zu schließen.
IT'S TIME TO CLOSE THE VULNERABILITY GAP.
CCAligned v1

Diese sollen als Nachschlagewerk dienen sowie hilfreich sein, evtl. Wissenslücken zu schließen.
They should be a reference and also be helpful, to close possibly knowledge gaps.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen Wissenslücken schließen und die Markenführung weiterentwickeln.
We want to close knowledge gaps and keep advancing the field of brand management.
ParaCrawl v7.1

Gerade hier will das BfR künftig Wissenslücken schließen.
This is where BfR wishes to close the gaps in knowledge in future.
ParaCrawl v7.1

Kann er handlungsnah reagieren und eventuelle Wissenslücken adäquat schließen?
Can he respond accordingly, and adequately close any potential knowledge gaps?
ParaCrawl v7.1

Das Monitoring bei Feldanlagen sollte die anfänglichen Wissenslücken schließen.
The monitoring of field systems was intended to close the initial gaps in knowledge.
ParaCrawl v7.1

Ein astronomisches Großprojekt soll in naher Zukunft viele Wissenslücken schließen.
But a major astronomy project is about to close many knowledge gaps.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission wird natürlich auch weiterhin entsprechende Forschungsaktivitäten fördern, um die vorhandenen Wissenslücken zu schließen.
The Commission will also continue, of course, to support the relevant research to fill the existing gaps in knowledge.
Europarl v8

Wie der Adaptationsbericht betont, ist es genauso wichtig, Technologie- und Wissenslücken zu schließen.
As the adaptation report emphasizes, closing gaps in technology and knowledge is also crucial.
News-Commentary v14

Laufende europäische For­schungsprojekte bauen daher gern auf früherer Forschung auf, um bestimmte Wissenslücken zu schließen.
Ongo­ing European research projects here therefore tend to build on previous research to fill specific gaps in our knowledge.
EUbookshop v2

Die zertifizierten Indunorm Fachseminare sind bestens dafür geeignet, Mitarbeiter zu schulen und Wissenslücken zu schließen.
The certified Indunorm seminars are ideally suited to train staff and to fill knowledge gaps.
ParaCrawl v7.1

Wie im Bericht des Parlaments und in den Schlussfolgerungen der österreichischen Ratspräsidentschaft hervorgehoben wird, bedarf es zusätzlicher Forschungsaktivitäten, um bestehende Wissenslücken zu schließen und die wissenschaftliche Grundlage unserer politischen Strategien zu stärken.
As highlighted in Parliament's report and in the Austrian Presidency's conclusions, more research is needed to address current knowledge gaps and strengthen the scientific basis for our policies.
Europarl v8

Auf nationaler und regionaler Ebene wurden Strategien für intelligente Spezialisierung erarbeitet, um den wirtschaftlichen Wandel zu beschleunigen und die bestehenden Wissenslücken zu schließen.
Smart specialisation strategies have been designed at national and regional level to accelerate economic transformation and narrow the knowledge gap.
TildeMODEL v2018

Das allgemeine Ziel lautet, die zum frühest möglichen Zeitpunkt erfolgende wissenschaftliche Bewertung potenzieller Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltrisiken, die mit Werkstoffen und Erzeugnissen auf Basis von Nanotechnologie in Zusammenhang stehen, zu fördern, die Wissenslücken zu schließen und eine Grundlage für die Erfüllung von Regulierungsanforderungen zu schaffen.
The general aim is to support the scientific assessment of the potential health, safety and environmental risks associated with nanotechnology-based materials and products, at the earliest possible stage, to close knowledge gaps and provide a basis for meeting regulatory requirements.
TildeMODEL v2018

Um die bestehenden Wissenslücken zu schließen und ein neues Prüfverfahren für Kaltstart-Betriebsbedingungen vorzubereiten, sollte eine Beobachtungsphase vorgeschaltet werden, während deren Daten erhoben werden, die bei den Prüfungen für Typgenehmigungen und der Übereinstimmung im Betrieb anfallen.
In order to address the existing knowledge gap and to prepare a new testing procedure for cold start operations, a monitoring phase during which data from type-approval and in-service conformity tests will be collected should be launched.
DGT v2019

Außer den oben genannten wichtigen Entwicklungen (EU Biodiversity Baseline, BISE) wurden die Forschungs- und Überwachungsanstrengungen intensiviert, um Wissenslücken zu schließen und unbekannte Parameter zum Stand der Biodiversität zu ermitteln.
In addition to the major developments highlighted above (EU Biodiversity Baseline, BISE), research and monitoring efforts have been intensified in order to fill key knowledge gaps and unknown parameters on the state of biodiversity.
TildeMODEL v2018

Es ist bereits deutlich, dass damit bedeutsame Ergebnisse gewonnen wurden, die Wissenslücken schließen, neue Ansätze eröffnen und neue Informationen für den politischen Entscheidungsprozess bereitstellen.
It is already evident that there are some important results which will fill gaps in knowledge, provide new approaches and inform policy making.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird weiterhin Forschungsprojekte unterstützen und selbst in Auftrag geben, die darauf abzielen, Wissenslücken zu schließen.
The Commission will continue to support and to carry out research projects which are aimed at filling existing gaps.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird weiterhin Wissenslücken schließen, insbesondere, was die Beziehungen zwischen Biodiversität, Ökosystemen und Ökosystemdienstleistungen anbelangt.
The Commission will also continue to address knowledge gaps, in particular concerning the links between biodiversity, ecosystems and their services.
TildeMODEL v2018

Die Ressourcenstrategie wird gewährleisten, dass Entscheidungsträger problemlos Zugriff auf dieses Wissen haben, wird eventuelle Wissenslücken schließen und mögliche Maßnahmen aufzeigen.
The Resources Strategy will ensure that the knowledge is readily available to decision-makers, fill any gaps and propose action.
TildeMODEL v2018