Übersetzung für "Wissensinhalte" in Englisch

Angesichts der Zunahme neuer Wissensinhalte muss die Grundausbildung breit angelegt sein.
In view of the increase in new knowledge, basic education must be wide-ranging.
TildeMODEL v2018

Das heißt, Erfahrung ist ein unübersehbares Element für eine Topologie der Wissensinhalte.
In other words, experience is a conspicuous element in a topology of knowledge content.
ParaCrawl v7.1

Alle Autoren der Wissensinhalte finden Sie hier.
All authors of the knowledge content can be found here.
CCAligned v1

Geoaching ist eine ideale Möglichkeit spezifische Wissensinhalte zu vermitteln.
Geocaching is a perfect mean of conveying specific knowledge.
ParaCrawl v7.1

Die technisch-wissenschaftlichen Module vermitteln nach Fachgebieten unterteilte Kompetenzen und Wissensinhalte.
Technical and scientific specialisation modules provide you with subject-specific skills and knowledge.
ParaCrawl v7.1

Das Wissen von der Unerfassbarkeit der Wissensinhalte ist zum Bestandteil unseres Bewusstseins geworden.
It has become part of our awareness that the content of knowledge is unsurveyable in its scope.
ParaCrawl v7.1

Berufliches Ler nen beispielsweise umfasst mehr als nur die Internalisierung abstrakter Wissensinhalte, es schließt auch die Herausbildung einer sozialen Identität durch Einbindung in ein berufliches Umfeld ein.
Professional learning, for example, is not only a question of internalising abstract units of knowledge, it is also about the forming of a social identity, through participation in a professional context.
EUbookshop v2

Daher ist eine explizite Beschreibung der Abläufe erforderlich, da diese den Kontext für die jeweiligen Wissensinhalte darstellen.
An explicit description of the processes therefore is required because they represent the context for the respective knowledge contents.
WikiMatrix v1

Ich glaubenicht, dass wir es mit einer Degeneration des Gedächtnisses oder Denkvermögens zu tun haben, sondern vielmehr mit der Einschätzung, dasssich die Beherrschung gewisser Fähigkeits- und Wissensinhalte durchanhaltendes Üben erübrigt, wenn man digitale Tools verwendet.
I do not think we are seeing a degeneration of human memory or cognitive ability but, rather, recognition by a generation that certain skill sets and knowledge sets may no longer have to be masteredthrough extensive practice.
EUbookshop v2

Ob der Schriftsteller nun den einen oder den anderen Ansatz wählt, kritisch oder erkenntnistheoretisch vorgeht, immer nimmt er sich die Freiheit heraus, Wissensinhalte aus den verschiedensten Quellen miteinander in Verbindung zu setzen.
In both approaches – critical or epistemological – the novelist brings intoplay knowledge taken from various sources.
EUbookshop v2

Beim Lösen dieser Gedächtnisspiele kommt es nicht auf erlernte Wissensinhalte an, sondern es wird reines Denken gefördert und geschult.
With the release of these memory plays it does not depend on learned pieces of knowledge, but pure thinking is promoted and trained.
ParaCrawl v7.1

So vermittelt VOICE in Fort- und Weiterbildungsangeboten nicht nur Wissensinhalte, sondern auch das Bewusstsein, dass zu Professionalität das Forschen und der ständige Austausch gehören.
VOICE offers in its seminars and workshops not only knowledge, but also the insight that research and continuous exchange are a part of the professional approach.
ParaCrawl v7.1

Durch Diskussionen, Artikel, Dokumentationen und andere Wissensinhalte im Red Hat Customer Portal erhalten Sie das volle Fachwissen unserer Engineers.
Through discussions, articles, documentation, and other knowledge content available in the Red Hat Customer Portal, you get the full expertise that our engineers have to offer.
ParaCrawl v7.1

Derartige Wissensinhalte sind auch gar nicht absonderlich, schließlich haben germanische Völker in so in etwa die ersten fünf Jahrhunderte der Zeitrechnung und dazu auch noch in späteren Jahrhunderten die Wikinger, sehr große Teile Nord- West- und Mitteleuropas beherrscht, und sind auch in Ost- und Südeuropa, ja sogar bis nach Nordafrika vorgedrungen.
Such kind of knowledge really wouldn't be a bad thing, because the Germanic tribes in the first, say, five centuries CE, and in later centuries, the Vikings, were over a period of about 1300 years dominating large parts of North-, West- and Central-Europe, they also penetrated in East- and South-Europe, yes, they even settled in North-Africa.
ParaCrawl v7.1

Wer an einer kostenlosen, sofort nutzbaren Lösung – inklusive integrierter Verkaufsplattform für Lern– und Wissensinhalte – interessiert ist, dem sei unsere Eigenentwicklung NEURONpublisher » empfohlen.
Anyone interested in a free, immediately usable solution - including an integrated sales platform for learning and knowledge content - is our own development Neuro Publisher " recommended.
CCAligned v1

Für die wissensorientierte Modellierung der Geschäftsprozesse nach der IUM-Methode sind die relevanten Wissensinhalte nach Wissensdomänen und Wissensträgern zu spezifizieren und als Ressourcen im Geschäftsprozessmodell darzustellen.
For the knowledge-oriented modeling of the business processes according to the IEM method the relevant knowledge contents have to be specified after knowledge domains and know-how bearers and represented as resources in the business process model.
WikiMatrix v1

Seine Enzyklopädie ermöglicht es dem Leser, spezifische Wissensinhalte "abzuleiten", da es sich bei der Ars um eine einzige Methode für alle Wissenschaften handelt.
His encyclopedia enables one to 'deduce' the specific contents of knowledge thanks to the fact that the Art is a single method for all the sciences.
ParaCrawl v7.1

Diese ahnende Empfindung würde in der autonomen Suche nach Erkenntnis die Topologie der Wissensinhalte mit-bestimmen können, sie würde aus Inhalten oder Informationen potentielle Möglichkeiten zu einer sich selbst leitenden Erkenntnis machen können.
This intimating sense could help determine the topology of knowledge in our autonomous search for insight, making content or information into opportunities for a self-governing cognition.
ParaCrawl v7.1

Seine Enzyklopädie ermöglicht es dem Leser, spezifische Wissensinhalte „abzuleiten“, da es sich bei der Ars um eine einzige Methode für alle Wissenschaften handelt.
His encyclopedia enables one to ‘deduce’ the specific contents of knowledge thanks to the fact that the Art is a single method for all the sciences.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgabe auf verschiedene Zielprofile in verschiedenen Sprachen als E-Learning-Kurs, Online-Test, PDF-Datei, CD-ROM oder direkt auf das Mobiltelefon sorgt für eine optimale Verarbeitung der Wissensinhalte.
The multilingual output in various target profiles in the form of e-learning-courses, online tests, PDF-files, CD-ROM or as learning units on mobile phones ensures the optimum dissemination of knowledge contents.
ParaCrawl v7.1