Übersetzung für "Wirkt sich aus auf" in Englisch

Gute Freundschaft wirkt sich aus auf die Arbeit, auf das Zuhause...
And having a solid friendship pays dividends at work, at home...
OpenSubtitles v2018

Wirkt sich das aus auf das –
Does that have an effect on…
ParaCrawl v7.1

Dies wirkt sich aus auf die Integrität.
This is going to have an impact on integrity.
ParaCrawl v7.1

Dies wirkt sich aus auf Vertraulichkeit, Integrität und Verfügbarkeit.
As an impact it is known to affect confidentiality, integrity, and availability.
ParaCrawl v7.1

Das periodische Wenden der Richtbacken 3 wirkt sich auch positiv aus auf die Beanspruchung der Richtvorrichtung.
Periodically turning the straightening jaws 3 has a positive effect on the strain on the straightening device.
EuroPat v2

Er bietet Chancen, wirkt sich jedoch auch aus auf die Beschäftigung und den sozialen Zusammenhalt.
It provides opportunities but also has economic implications and an impact on employment and social cohesion.
EUbookshop v2

Folgenschwer wirkt sich die Lieblosigkeit aus, auf Erden sowohl als auch im Jenseits.
Unkindness has far-reaching consequences on earth as well as in the beyond.
ParaCrawl v7.1

Diese geringe Größe wirkt sich vorteilhaft aus auf Echtzeit und Verfügbarkeit des gesamten Kommunikationssystems.
This small size has an advantageous effect on real time and availability of the entire communication system.
EuroPat v2

Weiterhin wirkt sich Schlaf aus auf unseren Blutdruck, die Zellteilung, Herz-Kreislauf-Gesundheit und Stimmung.
In addition, sufficient sleep influences our blood pressure, cell division, cardiovascular health and our mood.
ParaCrawl v7.1

Das wiederum wirkt sich nachteilig aus auf das erzielte Preis-Leistungs-Verhältnis, auf die militärischen Fähigkeiten der Mitgliedstaaten und auf die Wettbewerbsfähigkeit der wehrtechnisch-industriellen Basis Europas (EDITB) aus.
This, in turn, has brought negative consequences for the efficiency of public spending, for Member States’ military capabilities and, finally, for the competitiveness of Europe’s Defence Industrial and Technological Base (EDITB).
TildeMODEL v2018

Dies wirkt sich negativ aus auf die Transparenz und Demokratie der wissenschaftlichen Entscheidungsfindung und auf die Infrastrukturänderungen, die erforderlich sind, um die Ziele von Lissabon, Europa zum wettbewerbfähigsten wissensgestützten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, zu erreichen.
This has an adverse impact on transparency and democracy in Europe’s scientific governance and the required infrastructure changes to meet the Lisbon objectives to turn Europe into the most competitive knowledge-based economy in the world.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wirkt sich ungünstig aus, daß auf Gemeinschaftsebene die Arbeitslosenquo­te der Erhebung niedriger als die Quote auf der Grundlage der registrierten Arbeitslosen ausfallt, ohne daß dieser Fehler in den Mitgliedstaaten systematisch in Erscheinung tritt.
The financial instruments of the Community have also a role to play in the employmentcrisis.
EUbookshop v2

Diese wirkt sich unmittelbar aus auf die Aufgabenstellung und den Umfang, in dem die Wirtschaftsbeteiligten einbezogen werden, da sich die nationalen Berufsbildungssysteme hinsichtlich der Dimensionen Zentralisierung, Vielteiligkeit, Normierung und Bildungspatente unterscheiden.
It greatly influences the mission statement and the scope of the involvement of stakeholders as the VET systems vary along the dimensions of centralisation, multipartism, standardisation and credentialism.
EUbookshop v2

Besonders günstig wirkt sich weiterhin aus, dass auf die Verwendung der bisherigen Pilotbrenner verzichtet werden kann.
An additional and particularly favourable effect is that the use of the previous pilot burner can be omitted.
EuroPat v2

Die Erhöhung der Eigenfrequenzen des Schneidwerkzeugs durch die Vorspannung wirkt sich auch günstig aus auf die Schwingungsanregbarkeit des Schneidwerkzeugs.
The increase in the intrinsic frequencies of the cutting tool by means of the biasing also has a favorable effect on the oscillation excitability of the cutting tool.
EuroPat v2

Jede Tat, jede Unterlassung, jeder Gedanke, jede Willensrichtung wirkt sich aus auf die Entwicklung der Seele, und es kann sonach alles in das Bereich des Schicksalhaften gezogen werden, was im menschlichen Leben in Erscheinung tritt.
Every action, every omission, every thought, every direction of will has an effect on the soul's development, and therefore everything that occurs in human life belongs within the scope of destiny.
ParaCrawl v7.1

All das wirkt sich sehr vorteilhaft aus auf den natürlichen Bewegungsablauf des Trägers und die Haltbarkeit der Sohle hinsichtlich mechanischer Einflüsse.
All of this has a very beneficial effect on the wearer’s natural movement patterns and when it comes to the product life of the sole as regards mechanical influences.
ParaCrawl v7.1

Der Mangel an modernen Energiesystemen wirkt sich negativ aus auf die Anstrengungen zur Reduzierung der Energiearmut, zur Verbesserung von Gesundheit, Ausbildung, Geschlechtergleichheit und eine ganze Reihe an weiteren wirtschaftlichen und sozialen Faktoren.
This lack of modern energy acts as a major brake on efforts to reduce poverty, improve health, education, gender equality and a range of other positive economic and social outcomes.
ParaCrawl v7.1

Sie wirkt sich aus auf die gesamte Reise, und komfortable Matratzen mit extra gepolsterter Auflage sowie ruhige Unterkünfte sind da genau das Richtige.
It's what sets the tone for the entire trip, and plush pillow-top mattresses along with quiet accommodations is exactly what's in order.
ParaCrawl v7.1

Magnesium wirkt sich nachgewiesenermaßen vorteilhaft aus auf die Insulinresistenz, die Lipidprofile des Serums, Entzündungen, endotheliale Dysfunktionen, oxidativen Stress und die Aggregierbarkeit der Blutplättchen (79).
Magnesium has been shown to beneficially impact insulin resistance, serum lipid profiles, inflammation, endothelial dysfunction, oxidative stress and platelet aggregability (79).
ParaCrawl v7.1

Der Verzicht auf Haltemittel wirkt sich zusätzlich vorteilhaft aus auf die nachfolgenden Montagearbeiten, die durch Verstrebungen und Halteschienen nicht beeinträchtigt werden.
Dispensing with retaining means has an additional advantageous effect on the subsequent assembly operations which are not to adversely affected by braces and retaining rails.
EuroPat v2

Dies wirkt sich gleichermaßen positiv aus auf eine Senkung der Kosten für die Handlingsysteme sowie die Kühl- und Schmierstoffaufbereitungsanlagen.
This likewise has a positive effect on a reduction of the costs for the handling systems as well as the installations for supplying the coolant and lubricant.
EuroPat v2

Eine derartige einteilige Bauweise wirkt sich positiv aus auf die Mechanik, die Herstellungskosten und auf die Führung des Bandes.
Such a one-piece construction has a positive effect on the mechanical construction, the production costs and the tape guidance.
EuroPat v2

Dies wirkt sich aus auf die Elastizität und die Dichte des Garniturträgers, es werden Dichten von 0,4 g/cm 3 bis 0,5 g/cm 3 erreicht.
This affects the elasticity and the density of the clothing carrier; densities of 0.4 g/cm 3 to 0.5 g/cm 3 are achieved.
EuroPat v2

Das Mitsystem und/oder Gegensystem der Netzspannung wirkt sich somit aus auf die einzuspeisenden Ströme aus.
Thus the positive sequence and/or negative sequence of the network voltage acts on the currents to be fed in.
EuroPat v2