Übersetzung für "Wird immer häufiger" in Englisch

Das "grüne" Konzept wird immer häufiger als eine Art Protektionismus missbraucht.
Indeed, the 'green' concept is being misused with increasing frequency for the purposes of a kind of protectionism.
Europarl v8

Es wird aber immer häufiger auf 2,8 % angereichertes Uran verwendet.
The enrichment level is 2% (0.4% for the end pellets of the assemblies).
Wikipedia v1.0

Die Legitimität des Grundsatzes der Haftungsbeschränkung wird immer häufiger in Frage gestellt.
The legitimacy of the principle of limited liability is being increasingly contested.
TildeMODEL v2018

Eine „integrierte" Prüfung der Umweltqualität wird immer häufiger für notwendig gehalten.
The need for an “integrated” assessment of environment quality is increasingly recognised.
TildeMODEL v2018

Eine „integrierte“ Prüfung der Umweltqualität wird immer häufiger für notwendig gehalten.
The need for an “integrated” assessment of environment quality is increasingly recognised.
TildeMODEL v2018

Das Horn von Afrika wird immer häufiger von zunehmend schweren Dürrekatastrophen heimgesucht.
The Horn of Africa is faced with increasingly frequent and intense droughts.
TildeMODEL v2018

3D-Scanning wird immer häufiger zur Qualitätsprüfung in der Industrie eingesetzt.
3D scanning is being implemented more and more in industrial settings for quality inspection.
ParaCrawl v7.1

Diese Methode wird immer häufiger eingesetzt, jetzt auch in Kombination mit Elektrodrähten.
This method is being applied more and more, also in combinaton with pulse wires.
ParaCrawl v7.1

Die Lebensgeschwindigkeit wächst ständig, und das Phänomen von Stress wird immer häufiger.
The speed of life is constantly growing, and the phenomenon of stress, is becoming more common.
ParaCrawl v7.1

Die Privatisierung der großen Industrie wird immer häufiger.
Privatisation of large industries is becoming increasingly common.
ParaCrawl v7.1

Für neue Bürogebäude wird immer häufiger auf die Nutzung oberflächennaher Geothermie gesetzt.
Shallow geothermal energy is being used increasingly often in new office buildings.
ParaCrawl v7.1

Gesichtserkennungsüberwachung wird in Europa immer häufiger eingesetzt.
The use of facial recognition surveillance is becoming commonplace in Europe.
ParaCrawl v7.1

Bei Neubauten und Sanierungen wird immer häufiger auf die neue LED Technologie zurückgegriffen.
There is an increasing use of the new LED technology in new buildings and renovations.
ParaCrawl v7.1

Es wird immer häufiger in vielen industriellen und embedded Anwendungen eingesetzt.
It is increasingly adopted in many industrial and embedded applications.
ParaCrawl v7.1

Es wird immer häufiger, dass Menschen ohne Willen oder Angehörigen sterben.
It is becoming more common for people to pass away without a will or next of kin.
ParaCrawl v7.1

In elektrisch angetriebenen Fahrzeugen wird als Energiequelle immer häufiger ein Akkumulator eingesetzt.
More and more frequently, an accumulator is used as energy source in electrically driven vehicles.
EuroPat v2

Für die Verarbeitung wird immer häufiger effiziente CO2 -Lasertechnik eingesetzt.
Efficient CO2 laser technology is increasingly be used for processing.
ParaCrawl v7.1

Sen wird jedoch immer häufiger vor dem Infinitiv gebraucht.
Sen, however, is becoming more frequent before an infinitive.
ParaCrawl v7.1

Die mobile Lösung wird tendenziell immer häufiger bei digital affinen Bevölkerungsgruppen eingesetzt.
The mobile solution is tending to be deployed more and more in digitalized populations.
ParaCrawl v7.1

Um die bestmögliche Wirkung zu erreichen, wird immer häufiger edles Fotopapier eingesetzt.
Photographic base paper is increasingly used to achieve the best possible effect.
ParaCrawl v7.1

Flüssigsilikon wird in China immer häufiger eingesetzt.
LSR is used increasingly in China.
ParaCrawl v7.1

Diese Art von Licht wird auch immer häufiger bei Portraitaufnahmen eingesetzt.
This type of light is also increasingly being used when taking portrait photos.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird immer häufiger Südtirol als Vorbild genannt.
South Tyrol is, with growing frequency referred to as a model.
ParaCrawl v7.1

Das wird immer häufiger, beständiger, automatischer – wie ein Dauerzustand.
It's growing more and more frequent, constant, automatic – like a state of being.
ParaCrawl v7.1

Die Berufsbezeichnung »Makler« wird immer häufiger durch »Spezialist« ersetzt.
The job title "trader" is increasingly being replaced by "specialist".
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung von Kunst wird immer häufiger am wirtschaftlichen Erfolg gemessen.
The significance of art is increasingly measured in terms of economic success.
ParaCrawl v7.1

Marderschaden unter der Motorhaube wird immer häufiger, auch in der Stadt.
Damaged caused by martens to and inside your car is a growing problem, even in town.
ParaCrawl v7.1

Der Finger wird immer häufiger auf Berlin gezeigt.
Increasingly, the finger is being pointed at Berlin.
ParaCrawl v7.1

Der Return-path wird immer häufiger von Webpsace-Providern verlangt.
The Return-path header is required by more and more webhosts these days.
ParaCrawl v7.1