Übersetzung für "Wir möchten sie erinnern" in Englisch

Wir möchten Sie daran erinnern, dass Abrahama eine voll animierte Zone ist.
We remind you qu'Abrahama is entirely devoted to animation area.
OpenSubtitles v2018

Wir möchten Sie daran erinnern:.
Further we would like to remind you:
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Sie daran erinnern, dass:
We remind you that:
CCAligned v1

Wir möchten Sie daran erinnern, dass dies keine verbindliche Reservierung ist.
We remind you that this form does not indicate a confirmed booking.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Sie daran erinnern, dass Versand- und Rücksengebühren kostenlos sind.
We remind you that both delivery and return costs are free.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Sie daran erinnern, dass die Fristen für die...
We would like to draw your attention to the looming...
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Sie daran erinnern, dass die zweite Rate für Ihre Kfz-Steuer gezahlt werden muss.
We would like to remind you that the second installment for your vehicle tax must be paid.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Sie daran erinnern, daß alle unsere Pakete die Inklusiv-Leistung Bristol Buja beinhalten !
We remind you that all of our packages include the services Bristol Buja !
CCAligned v1

Wir möchten Sie höflich erinnern, dass es immer notwendig ist einen Platz zu reservieren.
May we kindly remind you that reservations are always required.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Sie daran erinnern, dass die zweite Rate für Ihre Kfz-Steuer gezahlt werden müssen.
We would like to remind you that the second instalment is to be paid for your car tax.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Sie daran erinnern, dass Sie mit Ihrer Zahlung für... in Verzug sind.
Invoice - Reminder May we remind you that your payment for...is overdue.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle möchten wir Sie daran erinnern, was das Partnerschaftsprogramm von Grand Capital auszeichnet:
We would like to take this opportunity to remind you of what makes Grand Capital partnership program stand out:
CCAligned v1

Wir möchten Sie daran erinnern, dass Sie mit VISA und Mastercard bezahlen können.
We remind that you can pay with VISA and Mastercard.
CCAligned v1

Schließlich möchten wir Sie daran erinnern, dass die Ergänzung der Industrie schnell ändert.
Lastly, we’d like to remind you that the supplement industry changes quickly.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Sie außerdem daran erinnern, dass Sie mit Ihren Fragen immer willkommen sind .
We also would like to remind that you are always welcome with all questions.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Sie daran erinnern, dass Personen unter 16 Jahren der Zugang nicht gestattet ist.
We remind you that guests under 16 years old are not allowed access to the spa.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Sie darán erinnern, dass es 2016 fünf ordentliche Prüfungszeiträume geben wird:
We would like to remind you that this year, 2016, there are five ordinary sessions:
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Sie daran erinnern, dass Avira eine der renommiertesten Firmen im Computer-Sicherheitssektor ist.
We have to remind you that Avira is one of the most awarded companies in the computer security sector.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Sie erinnern daran, dass im Sortiment Kringle Candle folgende Produkte zu finden sind:
But, first of all, we want to remind you of the assortment of the Kringle Candle.
ParaCrawl v7.1

Schließlich möchten wir Sie daran erinnern, dass die Ergänzung der Industrie ständig ändert.
Lastly, we’d like to remind you that the supplement industry is constantly changing.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Sie daran erinnern, dass der Restbetrag in bar ist beim Check-in.
We kindly remind that the balance is due in cash upon check-in.
ParaCrawl v7.1

Dennoch sind wir der Meinung, dass diese Dokumente in Zukunft noch verbessert werden können, und wir möchten Sie daran erinnern, dass wir eine langfristige Gebäudestrategie anstreben.
Nevertheless, we believe that these documents can be improved in the future, and we would remind you that we are advocating a long-term buildings strategy.
Europarl v8

Wir möchten Sie daran erinnern, dass dies eine Industrie ist, die auch in Portugal mit ernsthaften Problemen zu kämpfen hatte, insbesondere in den Gemeinden, in denen sie besonders stark vertreten ist, wie etwa in Paredes und Paços de Ferreira.
We would remind you that this is an industry that has been struggling through serious difficulties in Portugal too, particularly in municipalities where it has an especially large presence, such as Paredes and Paços de Ferreira.
Europarl v8

Wir möchten Sie jedoch daran erinnern, dass so wie wir das vorgeschlagen hatten, mehr hätte getan werden müssen.
We would remind you, however, that more should have been done, as we proposed.
Europarl v8