Übersetzung für "Wir haben dich vermisst" in Englisch

Larry, wir haben dich vermisst, Larry.
Larry, we have missed you, Larry.
OpenSubtitles v2018

Aber wir haben dich vermisst, was war los?
But we missed you, Portugee, what happened?
OpenSubtitles v2018

Wir haben dich alle vermisst, Damon.
We all miss you, Damon.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dich vermisst, als du auf Wache warst.
We missed you when you went on watch last night.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dich beim Abendessen vermisst.
We missed you at dinner.
OpenSubtitles v2018

Oh, wir haben dich vermisst und wollten sehen wie es dir geht.
We missed you and wanted to see how you are.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dich vermisst, Reggie.
We did miss you, Reggie.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir haben dich auch vermisst.
Yeah, we missed you, too.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dich beim Lagerfeuer vermisst.
Hey, Alison. We missed you at the bonfire.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dich beim Begräbnis vermisst.
We missed you at the funeral.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dich vermisst, Bruder.
We miss you, brother.
OpenSubtitles v2018

Willkommen, wir haben dich vermisst.
Welcome we missed you.
OpenSubtitles v2018

Schatz, wir haben dich vermisst.
Sweetie, we've missed you.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dich als vermisst gemeldet.
We-we filed a missing person's report on you.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dich heute Morgen vermisst.
We missed you this morning.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dich bei SAMTAZ vermisst.
Missed you in SAMTAZ.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dich letzte Nacht vermisst, Mom.
We missed you last night, mom.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dich im Spa vermisst.
We missed you at the spa.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dich so vermisst, Kleines.
Sweetheart? We've missed you very much.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dich so vermisst, Herzchen.
Do you know how much we missed you, pumpkin?
OpenSubtitles v2018

Jie, wir haben dich vermisst.
Jie, we've missed you.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dich letzte Nacht vermisst.
We missed you last night.
OpenSubtitles v2018

Grandpa, wir haben dich vermisst!
Grandpa, we missed you!
OpenSubtitles v2018

Wir haben dich beim Morgengebet vermisst.
We missed you at morning prayer.
OpenSubtitles v2018

Gut, denn wir haben dich alle vermisst.
Good. Because we've all missed you.
OpenSubtitles v2018

Oh, wir haben dich ja so vermisst, mein kleiner Ben!
We missed you so much! Come here, Ben, ha, ha.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dich vermisst, Kleiner.
Oh, we missed you, sweetheart.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dich vermisst, Papa.
We missed you, Papa.
OpenSubtitles v2018