Übersetzung für "Wir brauchen von ihnen" in Englisch

Wir brauchen mehr von ihnen, und stattdessen wandern sie ab.
We need more of them, but instead we are losing them.
Europarl v8

Jetzt brauchen wir etwas von Ihnen.
Right now, we need something from you.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen eine Blutprobe von Ihnen, weil Sie in einer Infektionszone waren.
So we must take your blood samples because you were in an infection zone.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen etwas Handfestes von Ihnen.
Mike, we need your word you'll get us something we can rely on.
OpenSubtitles v2018

Und wir brauchen einen Abstrich von ihnen.
And they need to be swabbed.
OpenSubtitles v2018

Aber wir brauchen auch etwas von Ihnen.
But we need something from you as well.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen gar nichts von Ihnen.
We need nothing from you.
OpenSubtitles v2018

Also...wir brauchen eine Aussage von Ihnen auf dem Revier.
Well...we'll need a statement from you down at the station.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen eine Aussage von Ihnen.
I'll need your statement.
OpenSubtitles v2018

Natürlich brauchen wir einen von Ihnen zur Überwachung.
Ofcourse, I'll need one of you two guys to supervise.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen ein Foto von Ihnen, wie Sie am Tisch sitzen.
We need a picture of you, you know, maybe sitting at a table.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen von Ihnen eine Kopie dieser Liste.
We need you to forward a copy of that list to us.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen eine Probe von Ihnen.
We're gonna need a sample from you.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen eine Blutprobe von Ihnen.
We need a sample of your blood.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen eine Anordnung von Ihnen, die Logan vorübergehenden Ausgang gewährt.
President. We need an executive order granting logan a temporary furlough.
OpenSubtitles v2018

Alles klar, wir brauchen von Ihnen allen eine Aussage.
All right, we're going to need statements from all of you.
OpenSubtitles v2018

Hierzu brauchen wir immer von Ihnen folgende Angaben:
Here we always need from you the following information:
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen von Ihnen folgende Daten:
In this regard, we are pleased to offer to you the following services:
CCAligned v1

Welche Daten brauchen wir von Ihnen:
What information do we need from you?
CCAligned v1

Wir brauchen von Ihnen nur die folgenden Angaben:
We will need the followings:
CCAligned v1

Um die Kosten der Reklame korrekt zu schätzen, brauchen wir von Ihnen:
To price the advertisement correctly we need from our customers:
CCAligned v1

Wir brauchen von Ihnen folgende Angaben:
We need the following information from you:
CCAligned v1

Welche Daten brauchen wir von Ihnen?
What information do we need from you?
CCAligned v1

Was brauchen wir von Ihnen um Ihre Küche planen zu können?
What do we need from you in order to be able to plan your kitchen?
CCAligned v1

Für die Anmeldung brauchen wir von Ihnen noch einige Informationen:
To complete the registration we need some more information from you:
CCAligned v1

Was brauchen wir von Ihnen zur Projektdursetzung?
What information do we need from you to implement the Project?:
CCAligned v1

Dafür brauchen wir von Ihnen folgende Informationen zu Ihrem Unternehmen:
To register, we will need the following information about your company:
ParaCrawl v7.1

Damit wir diesen Vertrag unterschreiben können, brauchen wir von Ihnen folgendes:
In order for us to sign the contract, we need the following documents:
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Länder mit uns zusammenarbeiten sollen, dann brauchen wir von Ihnen Klarheit.
What we need now, if these countries are to work with us, is for you to be very precise.
Europarl v8