Übersetzung für "Wir bitten um ihr verständnis" in Englisch

Wir bitten um Ihr Verständnis und Ihre Geduld.
We apologise for the inconvenience but ask that you remain patient.
OpenSubtitles v2018

Wir bitten Sie daher um Ihr Verständnis.
We therefore ask for your patience.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten um Ihr Verständnis, dass Tischreservierungen nur telefonisch entgegen genommen werden.
Please understand that reservations can only be made via telephone.
CCAligned v1

Wir bitten um Ihr Verständnis, vielen Dank!
We apologize for any inconvenience caused, thank you!
CCAligned v1

Wir bitten um Ihr Verständnis und entschuldigen uns für die dadurch verlängerten Lieferzeiten.
We ask for your understanding and apologize for the resulting extended delivery times.
CCAligned v1

Wir bitten um Ihr Verständnis, dass wir ausschließlich Media-Anfragen bearbeiten können.
We ask for your understanding that we exclusively answer media questions only.
CCAligned v1

Wir bitten um Ihr Verständnis für diese Umständlichkeit.
We appreciate your understanding for the circumstances.
CCAligned v1

Wir bitten um Ihr Verständnis für eventuelle Beeinträchtigungen.
We apologise for any inconvenience this may cause.
CCAligned v1

Wir bitten um Ihr Verständnis, dass nicht eingenommene Mahlzeiten nicht erstattet werden.
We ask for your understanding that meals not taken are not refundable.
CCAligned v1

Diesbezüglich bitten wir um Ihr Verständnis.
We ask for your understanding in this respect.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten hierfür freundlichst um Ihr Verständnis.
We apologise for any inconvenience.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten deshalb um Ihr Verständnis.
We appreciate your understanding.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten hierfür um Ihr Verständnis.
We thank you for your understanding.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten um Ihr Verständnis, dass wir keine Haustiere akzeptieren.
Pets are not allowed. Thank you for your understanding.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten wir um Ihr Verständnis!
Thank you for your understanding!
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Sie um Ihr Verständnis.
We hope you'll be understanding.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten um Ihr Verständnis für diese Sicherheitsmaßnahme.
We ask for your understanding for this security measure.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten hierfür höflich um Ihr Verständnis.
Thank you for your kind understanding.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten um Ihr Verständnis und wünschen Ihnen viel Erfolg bei der Zimmersuche.
Please understand that we cannot offer you use of our service.
ParaCrawl v7.1

Hierfür bitten wir Sie um Ihr Verständnis.
We ask for your understanding.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten um Ihr Verständnis und entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten.
We ask for your kind understanding and apologize for the inconvenience.
CCAligned v1

Wir bitten um Ihr Verständnis, dass keine allgemeinen Anfragen beantwortet werden können.
We kindly ask for your understanding that general questions may not be answered.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten um Ihr Verständnis, dass wir keine Postfächer beliefern können.
We regret that we are unable to deliver to post office boxes.
CCAligned v1

Wir bitten um Ihr Verständnis, dass wir keine Kredit- und EC-Karten akzeptieren.
Please note that we do not accept credit or EC cards.
CCAligned v1

In unserem Hause ist das Rauchen untersagt, wir bitten um Ihr Verständnis.
Smoking is not allowed in our house; we thank you for your understanding.
CCAligned v1

Wir bitten um Ihr Verständnis und bedanken uns für Ihr Interesse.
We ask for your understanding and we are very sorry about any inconvenience this might cause you.
CCAligned v1

Wir bitten um Ihr Verständnis, aber wir können keine Haustiere annehmen;
We do not accept pets;
CCAligned v1