Übersetzung für "Wir behalten" in Englisch
Das
sollten
wir
im
Auge
behalten.
We
should
be
aware
of
this.
Europarl v8
Insbesondere
der
Vereinfachungsgesichtspunkt
ist
einer,
den
wir
im
Auge
behalten
wollen.
We
particularly
want
to
keep
an
eye
on
the
simplification
side.
Europarl v8
Doch
behalten
wir
die
bisherige
Politik
bei.
But
let
us
keep
the
policy
as
it
is.
Europarl v8
Daher
behalten
wir
uns
im
Augenblick
unseren
Standpunkt
zu
allen
Aspekten
vor.
For
the
moment,
therefore,
we
reserve
our
position
on
all
aspects.
Europarl v8
Wir
behalten
die
Situation
sorgfältig
im
Auge.
We
are
monitoring
the
situation
very
carefully.
Europarl v8
Wir
als
Europäische
Union
haben
die
Vorreiterrolle,
die
wir
auch
behalten
sollten.
As
the
European
Union
we
are
taking
the
lead.
Let
us
continue
to
do
so.
Europarl v8
Selbstverständlich
behalten
wir
aber
diese
Frage
im
Auge.
Having
said
that,
we
must
not
ignore
this
issue.
Europarl v8
Wir
haben
Recht
behalten
und
unser
Kampf
für
Souveränität
geht
weiter.
We
were
right
and
our
struggle
for
sovereignty
will
continue
here.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
wir
die
Kontrolle
behalten.
That
way
we
can
retain
control.
Europarl v8
Wir
behalten
uns
jedoch
das
Recht
vor,
uns
nicht
daran
zu
beteiligen.
We
do,
however,
retain
the
right
to
remain
outside.
Europarl v8
Wir
behalten
derartige
Vorfälle
stets
im
Auge.
We
always
keep
an
eye
on
situations
like
that.
Europarl v8
Bis
dahin
behalten
wir
uns
unsere
Position
vor.
In
the
meantime
we
will
reserve
our
position.
Europarl v8
Wir
behalten
uns
das
Recht
auf
eine
Schlussabstimmung
vor.
We
reserve
the
right
to
a
final
vote.
Europarl v8
Wir
behalten
diese
Sache
im
Auge.
We
are
following
this
issue.
Europarl v8
Auch
dass
sollten
wir
im
Gedächtnis
behalten.
That
should
be
borne
in
mind
as
well.
Europarl v8
Mit
Hilfe
verschiedener
Überwachungs-
und
Kontrollmechanismen
behalten
wir
diese
Angelegenheit
im
Auge.
We
keep
a
close
watch
on
this,
using
monitoring
and
surveillance
mechanisms.
Europarl v8
Zwei
Worte
sollten
wir
im
Gedächtnis
behalten:
Flexibilität
und
Marktausrichtung.
There
are
two
words
that
we
should
remember:
flexibility
and
market-orientation.
Europarl v8
Wir
behalten
die
Entwicklung
jedoch
ständig
im
Auge.
All
the
time
we
keep
this
under
review.
Europarl v8
Diese
Entwicklung
müssen
wir
im
Auge
behalten.
We
need
to
look
at
this.
Europarl v8
Wir
behalten
nur
25
Prozent
von
dem,
was
wir
hören.
We
retain
just
25
percent
of
what
we
hear.
TED2020 v1
Wie
behalten
wir
das
große
Ganze
im
Auge?
So
how
do
we
keep
this
big,
big
picture
in
mind?
TED2020 v1
Wenn
wir
ihn
bestehen,
dürfen
wir
den
Planeten
behalten.
If
we
pass
it,
we
get
to
keep
the
planet.
TED2020 v1
Von
der
Patientenprobe
zur
Identifikation
von
Ebola,
können
wir
offensichtlich
etwas
behalten.
From
that
specimen
that
we
take
from
a
patient's
blood
to
detect
Ebola,
we
can
discard
it,
obviously.
TED2020 v1
Wir
behalten
den
Fluss
im
Rücken.
We'll
keep
the
river
to
our
back.
Hey!
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
vorschlagen,
wir
behalten
ihn
im
Auge.
I'D
SAY
THAT
HE
BEARS
WATCHING.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sie
behalten,
falls
schlechte
Zeiten
kommen.
We
got
to
hang
on
to
it
and
save
it.
OpenSubtitles v2018