Übersetzung für "Wiederaufladen" in Englisch
Sie
verkauft
Wasser,
Getränke,
und
Karten
zum
Wiederaufladen
von
Handies.
She
sells
water,
sells
soft
drinks
and
sells
recharge
cards
for
cellphones.
TED2020 v1
Sie
können
ihre
Energie
offensichtlich
in
wenigen
Stunden
wiederaufladen.
Obviously,
they
can
recharge
their
power
in
a
matter
of
hours.
OpenSubtitles v2018
Ein
Wiederaufladen
der
Batterie
ist
ebenfalls
über
die
Fahrleitung
möglich.
The
batteries
can
be
recharged
from
the
overhead
lines.
EUbookshop v2
Sie
wurden
per
Fernbedienung
zum
wiederaufladen
deaktiviert.
They
were
remotely
deactivated
for
recharge.
OpenSubtitles v2018
Warum
kann
ich
die
Kamera
nicht
wiederaufladen?
I
can't
charge
the
camera.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
sie
in
bar
oder
durch
"Redcompra"
wiederaufladen.
They
can
be
recharged
with
cash
or
via
"Redcompra".
ParaCrawl v7.1
Der
mitgelieferte
Akku
hat
einen
USB-Anschluss
zum
Wiederaufladen.
The
battery
supplied
has
a
built-in
USB
port
for
recharging.
ParaCrawl v7.1
Das
Wiederaufladen
der
Batterien
erfolgt
im
Regelfall
über
Nacht.
The
batteries
are
normally
charged
overnight.
ParaCrawl v7.1
Der
dabei
gewonnene
Rückspeisestrom
wird
bevorzugt
zum
Wiederaufladen
der
Fahrzeugbatterie
verwendet.
The
regenerative
current
thereby
obtained
is
preferably
used
to
recharge
the
vehicle
battery.
EuroPat v2
Bei
der
Phasenumtastung
tritt
das
Wiederaufladen
bei
jedem
Zustandswechsel
auf.
In
phase-shift-keying,
the
recharging
process
occurs
during
each
state
change.
EuroPat v2
Durch
das
Wiederaufladen
lässt
sich
die
Nutzung
beispielsweise
auf
zwei
Jahre
verlängern.
The
ability
to
be
recharged
typically
extends
its
use
to
two
years
for
example.
EuroPat v2
Entsprechende
Anschlüsse
11
zum
wiederaufladen
des
Akkumulators
sind
zur
Vereinfachung
weggelassen
worden.
The
respective
terminals
11
for
recharging
the
accumulator
have
been
omitted
so
as
to
simplify
matters.
EuroPat v2
Sie
brauchen
vor
dem
Wiederaufladen
nicht
voll
entladen
zu
werden.
Do
not
need
to
be
fully
discharged
before
recharging.
CCAligned v1
Nach
erfolgtem
Wiederaufladen
kann
dann
die
Bodenbearbeitungseinheit
die
Bearbeitung
der
Bodenfläche
fortsetzen.
Once
recharging
has
taken
place,
the
floor
treatment
unit
can
continue
with
the
treatment
of
the
floor
surface.
EuroPat v2
Warum
kann
ich
den
Akku
nicht
wiederaufladen?
Why
can't
I
recharge
the
battery?
ParaCrawl v7.1
Das
Risiko
der
Wiederaufladen
der
Batterie
auf
Null
reduziert
wird.
The
risk
of
recharging
the
battery
is
reduced
to
zero.
ParaCrawl v7.1
Das
Wiederaufladen
der
Meizu
Pop
gestaltet
sich
dank
des
beiliegenden
Etuis
besonders
komfortabel.
The
Meizu
Pop
is
particularly
convenient
to
recharge
due
to
the
included
case.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zum
Aufladen
oder
Wiederaufladen
der
Batterie
kümmern.
Do
not
worry
about
charging
or
recharging
the
battery.
ParaCrawl v7.1
Der
Akku
lässt
sich
in
nur
zwei
Stunden
wiederaufladen.
The
battery
recharges
in
just
two
hours.
ParaCrawl v7.1
Wiederaufladen
rentiert
für
Sie
und
die
Umwelt!
Recharging
is
profitable
for
you
and
the
environment!
ParaCrawl v7.1
Batterien
NICHT
wiederaufladen,
öffnen,
erwärmen
oder
ins
Feuer
werfen.
DO
NOT
recharge,
disassemble,
heat
or
expose
the
battery
in
fire.
ParaCrawl v7.1
Der
Pitstopp
zum
Wiederaufladen
nimmt
nur
rund
2
Stunden
in
Anspruch.
The
pit
stop
recharging
only
takes
about
2
hours.
ParaCrawl v7.1
Das
Wiederaufladen
der
Batterie
mit
Hilfe
des
beigefügten
Netzteils
oder
des
Zigaretten-Anzündkabels
vornehmen.
Effect
the
battery
recharging
by
means
of
the
supplied
re-charger
or
cigar-lighter.
ParaCrawl v7.1
Beim
Wiederaufladen
des
Energiespeichers
2
bzw.
einer
Fehlfunktion
des
Elektronikteils
11
ist
dieser
Schalter
geöffnet.
During
recharging
of
energy
store
2
and/or
a
malfunction
of
electronics
part
11,
the
switch
is
opened.
EuroPat v2
Die
Technologie
nutzt
Panasonic
Grade
A
Li-Ionen-Polymer-Technologie,
Wiederaufladen
dauert
mehr
als
500
mal.
The
technology
uses
Panasonic’s
Grade
A
Li-ion
polymer
technology,
recharging
takes
more
than
500
times.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Wiederaufladen
der
Karte
wird
der
Punkte-Saldo
beim
ersten
Passieren
der
Drehkreuze
automatisch
angezeigt.
Following
a
recharge
the
balance
can
be
consulted
after
the
first
passage
through
a
control
barrier.
ParaCrawl v7.1
Eine
elegante
magnetische
Ladestation
zum
Wiederaufladen,
wenn
es
nicht
in
Betrieb
ist,
wird
mitgeliefert.
An
elegant
magnetic
base
is
included
for
recharging
when
not
in
use.
ParaCrawl v7.1
Beim
Wiederaufladen
des
Systems
werden
die
Zinkpartikel
regeneriert
und
der
Sauerstoff
an
die
Umgebungsluft
zurückgeführt.
When
the
system
is
recharging,
the
zinc
particles
are
regenerated
and
the
oxygen
is
returned
to
the
surrounding
air.
ParaCrawl v7.1