Übersetzung für "Wieder sprechen" in Englisch

Herr Präsident, wieder einmal sprechen wir von Tschernobyl.
Mr President, once again, we are discussing Chernobyl.
Europarl v8

Wenn wir ihre Schrift entziffern, könnten sie wieder zu uns sprechen.
If we decipher the script, we would enable them to speak to us again.
TED2013 v1.1

Tom will nie wieder mit Mary sprechen.
Tom doesn't want to talk to Mary ever again.
Tatoeba v2021-03-10

Nach der ersten Sitzung kann sie wieder sprechen.
When the session is over, she is still able to speak but still has amnesia.
Wikipedia v1.0

Ich habe wieder angefangen zu sprechen, weil ich Umweltwissenschaften studiert hatte,
I started talking because I had studied environment.
TED2020 v1

Der Professor will Sie wieder sprechen.
The professor wants to speak with you again.
OpenSubtitles v2018

Es wäre das Beste für uns alle, nie wieder davon zu sprechen.
I think it would be best for all of us not to discuss this again. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Oder wollen wir wieder über Schadenersatz sprechen?
Or should we talk about damages again?
OpenSubtitles v2018

Hätten Sie nicht diesen Kram am Hals, könnte sie längst wieder sprechen.
If you didn't believe her play-acting, she'd have spoken a while ago.
OpenSubtitles v2018

Nach meinem Unfall sagte man mir, ich würde nie wieder sprechen.
I was told after my crash that I would never speak again.
OpenSubtitles v2018

So darfst du nie wieder mit mir sprechen.
Do not dare talk to me like that again!
OpenSubtitles v2018

Ihr dürft wieder mit mir sprechen.
You can break the silence now.
OpenSubtitles v2018

Du kannst dich wieder bewegen und sprechen.
"in the name of the prince of darkness, ye can now move and speak."
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, da kann er wieder sprechen.
Yes, I'm sure he could talk then. All right.
OpenSubtitles v2018

Miss Mallison, es war schön, wieder Englisch zu sprechen.
Miss Mallison, it's refreshing to speak English again.
OpenSubtitles v2018

Okay, jetzt darfst du wieder sprechen.
OK, now we can talk again.
OpenSubtitles v2018

Es ist wichtig, dass du nicht wieder versuchst zu sprechen.
It's important that you don't try to talk anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nie, nie wieder mit Shelby sprechen.
I'm never, never gonna talk to Shelby.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nicht gedacht, dass du je wieder mit mir sprechen willst.
I didn't think you were still speaking to me.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich wirst du nie wieder mit Emmit sprechen.
In fact, you and Emmit will never speak again.
OpenSubtitles v2018

Und ich glaube nicht, dass sie jemals wieder mit mir sprechen wird.
And I don't think she'll ever speak to me again.
OpenSubtitles v2018

Komm jetzt mit mir und wir werden nie wieder darüber sprechen.
Come with me now, and we will speak no more of it.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nie wieder mit ihm sprechen.
I'll never speak to him again.
OpenSubtitles v2018

Ich darf niemals wieder mit dir sprechen.
I can't talk to you ever again. What deal?
OpenSubtitles v2018

Und dann ... wirst du wieder mit mir sprechen wollen.
And when you do, you're gonna want to speak to me again.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich, Sie bald wieder zu sprechen.
I look forward to speaking to you again soon.
OpenSubtitles v2018

Wann darf er im besten Fall wieder sprechen?
In an ideal scenario, when's the next time he would be able to speak?
OpenSubtitles v2018