Übersetzung für "Wieder sprechen" in Englisch
Herr
Präsident,
wieder
einmal
sprechen
wir
von
Tschernobyl.
Mr
President,
once
again,
we
are
discussing
Chernobyl.
Europarl v8
Wenn
wir
ihre
Schrift
entziffern,
könnten
sie
wieder
zu
uns
sprechen.
If
we
decipher
the
script,
we
would
enable
them
to
speak
to
us
again.
TED2013 v1.1
Tom
will
nie
wieder
mit
Mary
sprechen.
Tom
doesn't
want
to
talk
to
Mary
ever
again.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
der
ersten
Sitzung
kann
sie
wieder
sprechen.
When
the
session
is
over,
she
is
still
able
to
speak
but
still
has
amnesia.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
wieder
angefangen
zu
sprechen,
weil
ich
Umweltwissenschaften
studiert
hatte,
I
started
talking
because
I
had
studied
environment.
TED2020 v1
Der
Professor
will
Sie
wieder
sprechen.
The
professor
wants
to
speak
with
you
again.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
das
Beste
für
uns
alle,
nie
wieder
davon
zu
sprechen.
I
think
it
would
be
best
for
all
of
us
not
to
discuss
this
again.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Oder
wollen
wir
wieder
über
Schadenersatz
sprechen?
Or
should
we
talk
about
damages
again?
OpenSubtitles v2018
Hätten
Sie
nicht
diesen
Kram
am
Hals,
könnte
sie
längst
wieder
sprechen.
If
you
didn't
believe
her
play-acting,
she'd
have
spoken
a
while
ago.
OpenSubtitles v2018
Nach
meinem
Unfall
sagte
man
mir,
ich
würde
nie
wieder
sprechen.
I
was
told
after
my
crash
that
I
would
never
speak
again.
OpenSubtitles v2018
So
darfst
du
nie
wieder
mit
mir
sprechen.
Do
not
dare
talk
to
me
like
that
again!
OpenSubtitles v2018
Ihr
dürft
wieder
mit
mir
sprechen.
You
can
break
the
silence
now.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
dich
wieder
bewegen
und
sprechen.
"in
the
name
of
the
prince
of
darkness,
ye
can
now
move
and
speak."
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
da
kann
er
wieder
sprechen.
Yes,
I'm
sure
he
could
talk
then.
All
right.
OpenSubtitles v2018
Miss
Mallison,
es
war
schön,
wieder
Englisch
zu
sprechen.
Miss
Mallison,
it's
refreshing
to
speak
English
again.
OpenSubtitles v2018
Okay,
jetzt
darfst
du
wieder
sprechen.
OK,
now
we
can
talk
again.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtig,
dass
du
nicht
wieder
versuchst
zu
sprechen.
It's
important
that
you
don't
try
to
talk
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nie,
nie
wieder
mit
Shelby
sprechen.
I'm
never,
never
gonna
talk
to
Shelby.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nicht
gedacht,
dass
du
je
wieder
mit
mir
sprechen
willst.
I
didn't
think
you
were
still
speaking
to
me.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
wirst
du
nie
wieder
mit
Emmit
sprechen.
In
fact,
you
and
Emmit
will
never
speak
again.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
glaube
nicht,
dass
sie
jemals
wieder
mit
mir
sprechen
wird.
And
I
don't
think
she'll
ever
speak
to
me
again.
OpenSubtitles v2018
Komm
jetzt
mit
mir
und
wir
werden
nie
wieder
darüber
sprechen.
Come
with
me
now,
and
we
will
speak
no
more
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nie
wieder
mit
ihm
sprechen.
I'll
never
speak
to
him
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
niemals
wieder
mit
dir
sprechen.
I
can't
talk
to
you
ever
again.
What
deal?
OpenSubtitles v2018
Und
dann
...
wirst
du
wieder
mit
mir
sprechen
wollen.
And
when
you
do,
you're
gonna
want
to
speak
to
me
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich,
Sie
bald
wieder
zu
sprechen.
I
look
forward
to
speaking
to
you
again
soon.
OpenSubtitles v2018
Wann
darf
er
im
besten
Fall
wieder
sprechen?
In
an
ideal
scenario,
when's
the
next
time
he
would
be
able
to
speak?
OpenSubtitles v2018