Übersetzung für "Wieder begonnen" in Englisch
Danach
wird
die
Infusion
von
Myocet
in
eine
andere
Vene
wieder
begonnen.
Subsequently,
the
Myocet
infusion
will
be
started
in
another
vein.
EMEA v3
Die
Behandlung
muss
dann
mit
einer
neuen
Titrationspackung
wieder
neu
begonnen
werden.
Treatment
needs
to
be
reinitiated
with
a
new
titration
pack.
ELRC_2682 v1
Die
Therapie
kann
wieder
begonnen
werden,
wenn
diese
Episode
vorbei
ist.
Then
therapy
may
be
started
again
after
the
episode
is
over.
ELRC_2682 v1
Die
Behandlung
sollte
mit
der
nächst
niedrigeren
Cinacalcet-Dosis
wieder
begonnen
werden.
Treatment
should
be
reinitiated
using
the
next
lowest
dose
of
cinacalcet.
TildeMODEL v2018
Justine
hatte
wieder
damit
begonnen,
ihn
zu
besuchen.
Justine
had
started
attending
again.
OpenSubtitles v2018
Leute,
der
Countdown
hat
wieder
begonnen.
Everyone,
the
countdown
started
again.
OpenSubtitles v2018
Margeir
hat
nach
einem
Jahr
des
Schweigens
wieder
zu
Reden
begonnen.
Margeir
is
speaking
again
after
a
year's
silence.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
gerade
erst
meine
Reise
begonnen,
wieder
komplett
zu
werden.
And
I've
just
begun
my
journey
back
towards
being
whole.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
aufgehört,
aber
ich
habe
wieder
begonnen.
I
had
stopped.
But
I
started
again.
OpenSubtitles v2018
Nach
Ph3
wird
mit
dem
nächsten
NEXT-Signal
wieder
mit
Ph1
begonnen.
After
Ph
3,
the
NEXT
signal
starts
again
with
Ph
1
.
EuroPat v2
Darum
hat
er
für
sie
das
Spiel
wieder
bei
null
begonnen.
So
a
new
zero-sum
phase
has
begun.
OpenSubtitles v2018
Die
Ballsaison
in
Wien
hat
endlich
wieder
begonnen!
The
ball
season
in
Vienna
has
finally
begun
again!
ParaCrawl v7.1
Seit
gestern
habe
ich
das
Balkon-Darshan
wieder
begonnen
und
es
geht
gut.
Yesterday,
I
began
the
balcony
darshan
again,
and
it
is
all
right.
ParaCrawl v7.1
Schon
1948
hat
man
in
München
mit
der
Motorradproduktion
wieder
begonnen.
As
early
as
1948
the
motorcycle
production
in
Munich
had
already,
once
again
resumed.
ParaCrawl v7.1
Dann
haben
Pitt
und
Jolie
wieder
begonnen,
sich
zu
treffen.
Then
Pitt
and
Jolie
started
meeting
again.
ParaCrawl v7.1
Rote
Taxifahrer
haben
wieder
begonnen,
die
Straßen
Bangkoks
zu
blockieren.
Red
Taxi
drivers
started
to
obstruct
the
streets
of
Bangkok
again.
ParaCrawl v7.1
Die
Konjunktur
hat
gerade
erst
begonnen,
wieder
auf
Hochtouren
zu
kommen.
The
economy
has
just
begun
to
pick
up
speed
again.
ParaCrawl v7.1
Der
Bote
sagte:
„Der
Mensch
hat
wieder
zu
singen
begonnen.
The
messenger
said:
"Man
has
again
begun
to
sing.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
froh,
dass
das
Schuljahr
wieder
begonnen
hat.
I’ll
be
happy
when
the
new
school
year
starts.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
habe
ich
auch
hier
wieder
begonnen
Unterricht
zu
nehmen.
Then
I
started
taking
lessons
here
too.
ParaCrawl v7.1
Nach
langer
Zeit
haben
wir
wieder
begonnen
motivierte
Airsoftspieler
aufzunehmen.
After
a
long
time
we
started
to
record
motivated
airsoft
players
again.
CCAligned v1
Die
schönste
Zeit
des
Jahres
hat
wieder
begonnen.
The
most
beautiful
time
of
the
year
has
begun.
CCAligned v1
Aber
jetzt
hast
du
wieder
begonnen,
mit
Farbe
zu
experimentieren,
oder?
But
now
you
have
started
experimenting
with
colour
again,
right?
CCAligned v1
Ich
habe
wieder
begonnen
als
medizinische
Autorin
zu
schreiben.
I
have
started
work
again
as
a
medical
writer.
ParaCrawl v7.1
Aber
irgendwann
habe
ich
wieder
begonnen,
weiter
am
Projekt
Rückkehr
zu
arbeiten.
But
someday
I
started
to
work
“Project
Return”
again.
ParaCrawl v7.1