Übersetzung für "Wie ich bereits geschrieben habe" in Englisch

Wie ich bereits mehrfach geschrieben habe, glaube ich nicht, dass es etwas zu schämen ist, Reste eines guten Mittagessens wiederzuverwenden.
As I have written several times, I do not think there is anything to be ashamed of reusing leftovers from a good lunch.
CCAligned v1

Wie ich bereits im Blog geschrieben habe, liegt der Fokus (zumindest von meiner Seite) auf " Threaded /Parallel-Programmierung".
Well as I already wrote on the blog, the focus (at least from my side) is on threaded/parallel programming.
ParaCrawl v7.1

Wie ich bereits geschrieben habe, haben wir schon viel gelernt, und nicht nur dadurch, dass wir "informiert" wurden, sondern auch dadurch, dass uns etwas vorgeschlagen wurde, das wir danach beobachtet haben, damit experimentierten und danach selbst weiterentwickelt haben.
As I have already written, there are many things we have learned, and not just from being informed, but also by having a suggestion given to us, which we then observed, experimented with, and developed more fully on our own.
ParaCrawl v7.1

Wie ich bereits oben geschrieben habe, sehe ich weniger den Tod der Cloud selbst, sondern viel mehr den Tod der US-Anbieter kommen.
As I wrote above, I see less death of the cloud itself, but much more to come the death of U.S. providers.
ParaCrawl v7.1

Ich kehrte nach Copacabana zurück, und wie ich bereits geschrieben habe, erhielt ich eine SMS von DHL über meinen Gepäckträger.
I returned to Copacabana, and as I have written earlier, I received a message from DHL about my bicycle racks.
CCAligned v1

Wie ich bereits zuvor geschrieben habe, hat er eine Menge sehr schlauer Dinge gesagt und geschrieben, auch wenn ich nicht allen davon zustimme.
As I wrote before he said and wrote a lot of really smart things, even though I do not agree with all of them.
ParaCrawl v7.1

Wie ich bereits geschrieben habe, haben wir nach der Verarbeitung mehrere Stücke aufgefangen, in ein Gefäß gestellt, fest verschlossen und beobachtet.
As I wrote earlier, after processing, we caught several pieces, put them in a jar, tightly closed, and observed.
ParaCrawl v7.1

Wie ich Ihnen bereits geschrieben habe, sind die Büchlein für die vielen Patienten in unserem katholischen Krankenhaus hier in Wamba vorgesehen.
As I already wrote, these booklets will be placed in the hands of many of our patients here in the Wamba Catholic hospital.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Sie daran erinnern, dass der CEO Blog – wie ich hier bereits zuvor geschrieben habe – ab Juni im Zeichen einer offenen und ehrlichen Gesprächskultur nur noch über ein Login mit Ihrer Mitgliedsnummer funktioniert.
As I have already written beforehand, the CEO Blog engages an open and honest conversation culture and therefore I would like to remind you that from June onwards it will only be accessible via a login with your membership number.
ParaCrawl v7.1

Wie ich [3] bereits geschrieben habe, scheint ein globaler finanzieller Zusammenbruch enormen Ausmaßes unterwegs zu sein sein - und seit langem durch das unbegrenzte Geld-Drucken der FED (1.Video unten) vorbereitet.
As I have[3] previously written a global financial collapse of enormous proportions seems to be in the making and long prepared by the FED ?s unlimited printing of money (video below).
ParaCrawl v7.1

Wie ich bereits zu Beginn geschrieben habe, war ich bei der weiteren Fahrt durch Vega de San Mateo an begrüntere Inseln wie zum Beispiel La Palma erinnert.
As I already wrote in the beginning, during the further drive through Vega de San Mateo I was reminded on leafy islands as for example La Palma.
ParaCrawl v7.1

Aus Sex wurde Waffe, wie ich bereits früher geschrieben habe („Sex als Waffe“, Ukraina moloda, 19 November 1998).
Sex has been turned into a weapon, as I wrote previously (“Sex as a Weapon”, Ukraina moloda, 19 November 1998).
ParaCrawl v7.1

Aus Sex wurde Waffe, wie ich bereits früher geschrieben habe ("Sex als Waffe", Ukraina moloda, 19 November 1998).
Sex has been turned into a weapon, as I wrote previously ("Sex as a Weapon", Ukraina moloda, 19 November 1998).
ParaCrawl v7.1

Wie ich bereits im Blog geschrieben habe, liegt der Fokus (zumindest von meiner Seite) auf „ Threaded /Parallel-Programmierung“.
Well as I already wrote on the blog, the focus (at least from my side) is on threaded/parallel programming.
ParaCrawl v7.1

Folgen wir der nordischen Erzählung rückwärts und nach innen gewandt – wie ich es bereits geschrieben habe –, merken wir, dass sie ihren Ursprung oft in einer kolonialen Urszene nimmt: Der erste Mensch schlägt eine Lichtung in die Wildnis und gründet eine Gemeinschaft.
If we follow the Nordic narrative backwards and inwards, as I have already mentioned, we discover that it often begins with a colonial Urszene: the first human being labours to clear a space in the wilds and establishes a community.
ParaCrawl v7.1