Übersetzung für "Widerspruchslösung" in Englisch

Informationen zur Zustimmungs- und Widerspruchslösung finden Sie hier.
Information on the consent and opt-out solution can be found here.
CCAligned v1

Die beiden Ärzte warnen vor den Gefahren der Widerspruchslösung.
Social discrimination Both doctors warn of the dangers of presumed consent.
ParaCrawl v7.1

Die Widerspruchslösung bei der Organspende und die Einstellungen bei Apps sind aktuelle Beispiele dafür, wie...
The default settings in apps are a current example of how behaviour is influenced and …
ParaCrawl v7.1

Das rumänische Parlament hat versucht, das Konzept der so genannten "Widerspruchslösung" einzuführen, aber die öffentliche Debatte hat diesen Schritt jedes Mal blockiert.
The Romanian Parliament has tried to introduce the concept of presumed consent, but public debate has blocked this step being taken every time.
Europarl v8

Die Initianten weisen darauf hin, dass die meisten Nachbarländer der Schweiz die Widerspruchslösung eingeführt haben und ihre Organspenderquoten etwa doppelt so hoch sind wie in der Schweiz.
Supporters of the initiative point out that the majority of Switzerland's neighbours have already introduced presumed consent and donation rates there are around double those in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Sie reichen unter anderem von einer besseren Refinanzierung der Krankenhäuser, über eine Aufhebung des Monopols der Koordinierungsstelle, bis zur Einführung der Widerspruchslösung.
They range from the removal of financial obstacles for reporting hospitals, to an abolishment of the monopoly of the coordinating institution and to an introduction of the opting- out ("presumed consent") system.
ParaCrawl v7.1

Weil die Befürworter der Initiative häufig Spanien als Beispiel nennen, erinnern Martinoli und Malacrida daran, dass dort gesetzlich zwar die Widerspruchslösung gelte, in der Praxis aber dennoch die Angehörigen gefragt würden, ob es dem Willen des Verblichenen entspräche.
The initiative's supporters frequently point to Spain as a model, but Martinoli and Malacrida note that although presumed consent has been written into Spanish law, in practice, family members are still asked whether it is what the dead person wanted.
ParaCrawl v7.1

Die Widerspruchslösung bei der Organspende und die Einstellungen bei Apps sind aktuelle Beispiele dafür, wie das Verhalten beeinflusst und BürgerInnen in eine bestimmte Richtung geschubst werden – das sogenannte Nudging.
The default settings in apps are a current example of how behaviour is influenced and how citizens are “nudged” in a certain direction.
ParaCrawl v7.1

Die Süddeutsche Zeitung begrüßt die Gesetzesinitiative und wünscht sich, dass auch in Deutschland eine Debatte über die Widerspruchslösung geführt wird:
The Süddeutsche Zeitung welcomes the introduction of the bill and wishes that there were a debate on the presumed consent solution in Germany too:
ParaCrawl v7.1

Damit wird Deutschland in Europa allmählich zum Sonderfall, die meisten anderen Länder haben längst den Weg der Widerspruchslösung eingeschlagen.
In this respect Germany is gradually becoming a special case in Europe, as most other countries have long since taken the path of 'presumed consent'.
ParaCrawl v7.1

Aber ist die Widerspruchslösung wirklich der einzig gangbare Weg, um die Schweiz aus der Gruppe der Länder mit den niedrigsten Spenderraten in Europa herauszuholen?
But is presumed consent really the only practicable way to lift Switzerland out of the group of countries with the lowest donation rates in Europe?
ParaCrawl v7.1

Der Beweis: Im Tessin wurde mit der Zustimmungslösung eine ähnlich hohe Spenderquote erreicht wie in Spanien – dem Land mit der höchsten Quote in Europa – mit der Widerspruchslösung.
They say the proof is Ticino, where the opt-in method yields a similar donation rate to that of Spain, which has the highest donation rate in Europe and which practices presumed consent.
ParaCrawl v7.1