Übersetzung für "Westdeutsch" in Englisch

Geschichte ist nach wie vor sehr westdeutsch geprägt und eine Geschichtsaufarbeitung aus ostdeutscher Sicht ist dringend nötig.
History continues to be interpreted from a very West German perspective; a reappraisal from the point of view of East Germany is urgently needed.
ParaCrawl v7.1

Die Botschaft war eines von vielen ostdeutschen Staatsgütern, die im Rahmen des westdeutsch gesteuerten Treuhandprozesses zu einem niedrigen Preis privatisiert wurden.
The embassy was one of many East German state goods that were privatized as part of the West German-controlled trustee process at a low price.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt sich, dass die Vorleistungsquote des Verarbeiten-den Gewerbes in Deutschland im Jahr 2006 deutlich höher war als Anfang der siebziger Jahre in Westdeutsch- land.
The above chart clearly shows that the input ratio in Germany's manufacturing industry was much higher in 2006 than it was for West Germany in the early 1970s.
ParaCrawl v7.1

Meister Eder und sein Pumuckl ist eine westdeutsche Kinderserie.
Meister Eder und sein Pumuckl (Master Eder and his Pumuckl) is a German children's series.
Wikipedia v1.0

Die deutsche Teilung schuf annährend ein demographisches Gleichgewicht zwischen Franzosen und Westdeutschen.
Germany's division created a rough demographic parity between French and West Germans.
News-Commentary v14

Die ehemaligen westdeutschen Grenzgebäude bei Helmstedt wurden abgerissen oder einer anderen Nutzung zugeführt.
The West German buildings near Helmstedt have either been demolished or are now used for other purposes.
Wikipedia v1.0

Bereits im Jahr 1990 hatte die westdeutsche Wirtschaft eine weitere Wachstumsbeschleunigung erlebt.
Already in 1990, the West German economy had experienced a further acceleration of growth.
TildeMODEL v2018

Ich bin kein Berliner, sondern Westdeutscher.
I'm not a Berliner. I'm a West German.
OpenSubtitles v2018

Im östlichen Teil Deutschlands haben die Getreideerträge wieder westdeutsches Niveau erreicht.
In the eastern part of Germany grain yields are back to west German levels.
TildeMODEL v2018

Die von der Bundesregierung mitgeteilte Verlängerung des Werfthilfeprogramms betrifft nur die westdeutschen Werften.
The German Government notified the prolongation of the Werfthilfe scheme only for the West-German yards.
TildeMODEL v2018

Natuerlich bieten diese Bindungen westdeutschen Firmen riesige Vorteile".
Of course those ties give West German firms immense advantages".
TildeMODEL v2018

Die Verlängerung und Änderung des Beihilfenprogramms für westdeutsche Werften wird somit genehmigt.
The prolongation of and changes to the aid scheme for West German shipyards is approved.
TildeMODEL v2018

Der Geheimdienst der Westdeutschen war schon immer löchrig wie ein Sieb.
The German Secret Service is as leaky as a sieve.
OpenSubtitles v2018

Die Produktivität liegt jedoch 30% unter dem westdeutschen Durchschnitt.
However, productivity is 30% lower than the average for West Germany.
EUbookshop v2

Die Arbeltsproduktivität der Branche insgesamt liegt bei etwa 55% des westdeutschen Niveaus.
In this sector as a whole the per-capita output is some 55% of the West German textile industry.
EUbookshop v2

Die Produktivität liegt bei 45% des westdeutschen Niveaus.
The sector productivity is, in parts, only 40% of that of the West
EUbookshop v2

Das ganze Schmiergeld, wenn du Westdeutsche kontrollierst.
All the bribe money when you stop the West German cars.
OpenSubtitles v2018

In Bulgarien verwandeln Sie sich in einen Westdeutschen.
In Bulgaria you'll be transformed into a West German.
OpenSubtitles v2018

Die Westdeutschen mögen den russischen Geheimdienst nicht.
You don't wanna deal with the West Germans. They don't like Russian Intelligence.
OpenSubtitles v2018

Allein im westdeutschen Steinkohlenbergbau haben diese Maschinen bisher rund 25 km Flözstrecke aufgefahren.
In the West German coal industry alone such machines have so far driven about 25 km of gateroads.
EUbookshop v2

Catenhusen begründete dies mit der verschlechterten Lage vor allem auf dem westdeutschen Ausbildungsmarkt.
Catenhusen explained that the extension of the programme was in response to the deteriorating situation, especially in the west German training market.
EUbookshop v2

Westdeutsche Medien verbreiteten den Inhalt der Plattform.
West German media duly published the contents of the "Platform" document.
WikiMatrix v1

Deren Beantwortung eröffnete die Gründung eines westdeutschen Staates nach Maßgabe der Frankfurter Dokumente.
The next step was creating a German central government in West Germany in accordance with the Frankfurt Documents.
WikiMatrix v1

Anschließend war Braach wieder in leitender Funktion bei der westdeutschen Kriminalpolizei tätig.
After the trial, Braach worked again in a managerial capacity at the West German police.
WikiMatrix v1

Ähnliche Begriffe