Übersetzung für "Wertewandel" in Englisch

Frauen hatten einen ganz anderen Wertewandel.
Women had a whole different set of value shifts.
TED2020 v1

Flexibilität ist die Antwort auf ei­nen solchen Wertewandel.
Such a change in emphasis requires flexibility of response.
EUbookshop v2

Mit diesen Aktivitäten unterwerfen sie sich dem gesellschaftlichen Wertewandel.
Through these activities they are responding to the changing values of society.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang muss die Diskussion über Wertewandel beachtet werden.
In this context the debate over changing values is worth noting.
WikiMatrix v1

Zublys Beziehung zur Revolution spiegelt die dem Wertewandel dieser Zeit innewohnenden Konflikte wider.
Reverend Zubly's relationship to the Revolution reflects the confusion and conflict inherent in the shift of ideas during his time.
WikiMatrix v1

Wo liegen unternehmerische Chancen im Kontext von gesellschaftlichem Wertewandel, Digitalisierung und Nachhaltigkeit?
Where can companies find opportunities in the context of changing social values, digitization and sustainability?
ParaCrawl v7.1

Dieser Wertewandel habe die sozialen und politischen Modernisierungsprozesse in westlichen Industrienationen nachhaltig geprägt.
This value change has a lasting effect on social and political processes of modernization in Western industrialized countries.
ParaCrawl v7.1

Welche Auswirkungen hat dieser Wertewandel auf Ihren Recruiting Prozess?
What effect does this change in attitudes have on your recruitment process?
CCAligned v1

Digitalisierung, Komplexität & Wertewandel sind die Herausforderungen.
Digitization, complexity & value changes are your biggest challenges.
CCAligned v1

Was wird uns dieser Wertewandel II abverlangen?
What does the Change of Value II demand from us?
ParaCrawl v7.1

Der Wertewandel ist ein Segen für die Wirtschaft.
The change of values is a blessing for the economy.
ParaCrawl v7.1

Sind deutsche Unternehmen bereit für diesen Wertewandel?
Are German companies ready for this transformation of values?
ParaCrawl v7.1

Die Mobilität 2030 wird wesentlich durch einen Wertewandel in der Gesellschaft geprägt sein.
In 2030 mobility will be marked by a change of values in society.
ParaCrawl v7.1

Der Gesetzentwurf lässt sich als prinzipieller Wertewandel innerhalb einer Institution bezeichnen.
The bill can be seen as a basic shift in values within an institution.
ParaCrawl v7.1

Dieser Prozeß der kulturellen Neuorientierung geht fast immer mit einem Wertewandel einher.
This process of cultural reorientation is almost always accompanied by value changes.
ParaCrawl v7.1

Kann man allgemein von einem Wertewandel in der zeitgenössischen Dramatik sprechen?
Can this be called a general change in values in contemporary drama?
ParaCrawl v7.1

Die befragten Experten diagnostizieren einen grundlegenden Wertewandel der Kunden in der Versicherungsbranche.
The experts interviewed for the study diagnose a fundamental change in the values of customers in the insurance industry.
ParaCrawl v7.1

Die Experten diagnostizieren einen grundlegenden Wertewandel der Kunden in der Versicherungsbranche.
The expert participants predict a fundamental shift of values among insurance customers.
ParaCrawl v7.1

In der Schweiz hat zudem ein Wertewandel stattgefunden.
In addition, there has been a shift in values in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Er hat den Wertewandel in Gang gesetzt.
The consumer has instituted the change of values.
ParaCrawl v7.1

Eine Bewältigung der Probleme kann nur aus einem sozio-kulturellen Wertewandel heraus vollzogen werden.
These problems can only be mastered by changing socio-cultural values.
ParaCrawl v7.1

Hier brauchen wir alle einen fundamentalen Wertewandel im Sinne einer neuen Wahrnehmung und Bejahung des Lebens.
Here we all need a fundamental change of our values, in the sense of a new perception and positive affirmation of life.
ParaCrawl v7.1

Wasserreinigungsapparat: überwachen Sie die Wertewandel, um zu überprüfen ob Bedarf, Filterelement zu ändern.
Water purifier: monitor the value changes to check whether need to change filter element.
CCAligned v1

Unternehmen, die junge Nachwuchskräfte rekrutieren wollen, müssen diesen Wertewandel bei ihrer Personalpolitik berücksichtigen.
Companies wishing to recruit up-and-coming executives need to take this value change into consideration in their personnel policy.
CCAligned v1

Erstens hat ein kultureller Wertewandel stattgefunden, der Selbstverwirklichung und Authentizität in den Vordergrund gerückt hat.
First, there has been a cultural change in values that has brought self-realisation and authenticity to the fore.
ParaCrawl v7.1

Die Dematerialisierung schafft Synergien für den Wertewandel der Gesellschaft, ganz besonders in den westlichen Ländern.
Dematerialization creates synergies for changing values of society, particularly in western countries.
ParaCrawl v7.1