Übersetzung für "Wer kommt" in Englisch
Wer
nach
Malta
kommt,
hat
keine
andere
Wahl,
als
zu
bleiben.
Whoever
comes
to
Malta
will
have
no
choice
but
to
remain.
Europarl v8
Wer
kommt
auf
die
Liste,
wer
nicht?
Which
will
be
included
on
the
list,
and
which
not?
Europarl v8
Wer
kommt
für
ihre
Lösung
auf?
Who
will
have
to
pay
the
cost
of
solving
it?
Europarl v8
Wer
kommt
für
die
Kosten
auf?
Who
bears
the
costs?
Europarl v8
Wer
kommt
für
die
Regelung
in
Frage?
Who
will
qualify
for
the
scheme?
Europarl v8
Wer
kommt
in
der
Zwischenzeit
für
die
Kosten
auf?
Who
is
going
to
pay
for
it
in
the
mean
time?
Europarl v8
Ratet
mal,
wer
heute
Abend
kommt.
Guess
who's
coming
tonight.
Tatoeba v2021-03-10
Rate
mal,
wer
zum
Abendessen
kommt!
Guess
who's
coming
for
dinner.
Tatoeba v2021-03-10
Wer
kommt
noch
mit
uns
mit?
Who
else
is
going
with
us?
Tatoeba v2021-03-10
Wer
nicht
kommt,
der
stört
nicht.
Who
doesn't
come,
doesn't
disturb.
Tatoeba v2021-03-10
Kannst
du
mir
sagen,
wer
heute
Nacht
kommt?
Can
you
tell
me
who's
coming
tonight?
Tatoeba v2021-03-10
Mach
nicht
die
Tür
auf,
egal,
wer
kommt.
Don't
open
the
door
no
matter
who
comes.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Fall
einer
mutmaßlichen
Beihilferegelung
-
wer
kommt
für
eine
Förderung
in
Frage?
In
the
case
of
a
scheme,
who
is
eligible
for
the
alleged
aid?
DGT v2019
Wie
soll
man
wissen,
wer
kommt
und
wer
geht?
How
can
we
possibly
know
who's
coming
and
who's
going?
OpenSubtitles v2018
Wer
kommt
schon
zu
uns
herauf?
But
who
would
ever
come
to
see
us!
OpenSubtitles v2018
He,
seht
mal,
wer
da
kommt.
Hey,
look
who's
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
das
Essen
gefunden
und
wer
zuerst
kommt
malt
zuerst.
We
found
the
food,
and
it's
first
come,
first
served
around
here.
OpenSubtitles v2018
Kinder,
wer
kommt
jetzt
als
Nächster?
Children,
who
shall
we
hear
from
next?
OpenSubtitles v2018
Egal
wer
kommt,
du
sagst,
ich
bin
einige
Stunden
nicht
da.
Whoever
asks,
tell
them
I'm
out
for
a
few
days.
OpenSubtitles v2018
Wer
außer
ihnen
kommt
auf
die
Expedition
mit?
Apart
from
them,
who
else
is
coming-
on
the
expedition,
sir?
OpenSubtitles v2018
Wer
kommt
fr
eine
Frderung
im
Rahmen
der
EIP
in
Betracht?
Who
will
be
eligible
to
receive
support
through
the
EIP?
TildeMODEL v2018
Wer
kommt
für
die
Kosten
der
Überstellung
umgesiedelter
Personen
auf?
Who
covers
the
cost
for
the
transfer
of
the
relocated
persons?
TildeMODEL v2018
Wer
kommt
für
die
technische
Hilfe
auf?
Who
pays
for
TA?
TildeMODEL v2018
Wer
kommt
in
den
Genuss
des
„Exzellenzsiegels“?
Who
benefits
from
the
'Seal
of
Excellence'?
TildeMODEL v2018
Ich
muss
wissen,
wer
an
Bord
kommt.
I'm
rather
anxious
to
see
who's
coming
aboard.
OpenSubtitles v2018