Übersetzung für "Wenn ich mich" in Englisch

Wenn ich mich damit lächerlich mache, dann ist es eben so.
If that subjects me to ridicule then so be it.
Europarl v8

Entschuldigen Sie, wenn ich mich nicht zum britischen Rindfleisch äußere.
Forgive me if I do not comment on the question of British beef.
Europarl v8

Wenn ich mich recht entsinne, war Jesse James ein Revolverheld.
My recollection is that he was a gunfighter.
Europarl v8

Wenn ich mich nicht irre, möchte Herr Schulz einen Änderungsantrag vorlegen.
If I am not mistaken, Mr Schulz would like to table an amendment.
Europarl v8

Wenn ich mich recht erinnere, wurden beide Agenturen 1975 gegründet.
If I remember correctly, both organisations were founded in 1975.
Europarl v8

Wenn ich mich richtig erinnere, ist das noch nicht geschehen.
If I remember rightly, that has never been done.
Europarl v8

Wenn ich mich trotzdem der Stimme enthalte, dann wegen des übrigen Berichts.
If, in spite of that, I have abstained from voting, it is because of what is contained in the remainder of the report.
Europarl v8

Wenn ich mich recht erinnere, hat das jemand von Ihnen moniert.
If I remember, one of you grumbled about this.
Europarl v8

Ich bin Mitglied des Ecofin-Rates seit 1989, wenn ich mich nicht irre.
I have been a member of the Ecofin Council since 1989, I believe.
Europarl v8

Wenn ich mich nicht täusche, sind wir alle auf einer Wellenlänge.
So, if I am not mistaken, we are all on the same wavelength.
Europarl v8

Wenn ich mich nicht irre, war es ein Jahr.
If I am not completely mistaken, it was one year.
Europarl v8

Also antworte ich, wenn man mich fragt.
My defense to those who examine me is this.
bible-uedin v1

Doch, wenn ich mich mehr anstrenge, kann ich Millionen Leser gewinnen.
But if I work harder than ever, I can bring this number up to millions.
TED2020 v1

Viel mehr kann ich nicht tun, wenn ich mich machtlos fühle.
It’s all I can do when I feel I am powerless to do much else.
GlobalVoices v2018q4

Wenn ich mich gleich mit Schneewasser wüsche und reinigte mein Hände mit Lauge,
If I wash myself with snow, and cleanse my hands with lye,
bible-uedin v1

Wenn ich mich fürchte, so hoffe ich auf dich.
What time I am afraid, I will trust in thee.
bible-uedin v1

Wenn ich mich ducke, folgt er mir.
If I duck down, he'll follow me.
TED2020 v1

Wenn ich mich selbst betrachte, sehe ich Musik.
When I look at myself, I see music.
TED2020 v1

Hättet ihr etwas dagegen, wenn ich mich euch anschlösse?
Mind if I join you guys?
Tatoeba v2021-03-10

Macht es Ihnen etwas aus, wenn ich mich Ihnen anschließe?
Do you mind if I join you?
Tatoeba v2021-03-10

Macht es Ihnen etwas aus, wenn ich mich zu Ihnen geselle?
Do you mind if I join you?
Tatoeba v2021-03-10

Was, wenn ich mich täusche?
What if I'm wrong?
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ich mich nicht irre, habe ich den Mann schon einmal gesehen.
Unless I am mistaken, I've seen that man before.
Tatoeba v2021-03-10

Und, wenn ich krank bin, mich heilt,
And heals me when I am sick,
Tanzil v1