Übersetzung für "Wenn er fertig ist" in Englisch

Sag Tom, dass er, wenn er fertig ist, gehen kann.
Tell Tom that when he's finished, he can leave.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn er fertig ist, zeig ich Ihnen den Eselsritt.
After Hannes has finished I will show you the ass ride! - Ass ride?
OpenSubtitles v2018

Ich entscheide über lhren Einspruch, wenn er fertig ist.
I will rule on your objection when he's finished.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Abel schnappen, wenn er mit dir fertig ist.
We'll get Abel when he's done with you.
OpenSubtitles v2018

Ich rufe Sie, wenn er fertig ist.
Yes. I'll call you when it's ready.
OpenSubtitles v2018

Wenn er hier fertig ist, kehren wir ins Lager zurück.
When he has finished his business, we will return to camp.
OpenSubtitles v2018

Er wird nach Gemüseauflauf riechen, wenn er fertig ist.
He's going to smell like a vegetable salad when he gets through with that.
OpenSubtitles v2018

Der Arzt kommt gleich mit seinem Wagen, wenn er fertig angezogen ist.
Doctor's coming along in his own car. Soon as he can get dressed.
OpenSubtitles v2018

Und er wird zur Königin gehen, wenn er fertig ist?
And it will go to the Queen when it's done?
OpenSubtitles v2018

Und wenn er fertig ist... sind wir hier raus, okay?
And when he's done... we're out of here, okay?
OpenSubtitles v2018

Wenn er fertig ist, staut er das Meer zwischen Gibraltar und Marokko.
When completed, it will dam the Mediterranean Sea between Gibraltar and Morocco.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie an, wenn er fertig ist.
Let me know when it's fixed.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe Jane nach Hause, wenn er fertig ist.
I'll take Jane home when he's done.
OpenSubtitles v2018

Wenn er in Vegas fertig ist, verkauft ihn der Colonel.
To the bank, take it. He's gonna finish his Vegas thing, then the colonel's gonna shop him.
OpenSubtitles v2018

Wenn er fertig ist, sollte er es haben.
When he's done, I think it would be wise to let him have it.
OpenSubtitles v2018

Sagt mir Bescheid, wenn er fertig ist.
You let me know when Big Ben strikes 12.
OpenSubtitles v2018

Er weint, wenn er fertig ist.
He cries when he finishes.
OpenSubtitles v2018

Okay, wenn er fertig ist, habe ich etwas über den Mondschein.
Okay, when he's done, I've got something about moonshine.
OpenSubtitles v2018

Wenn er fertig ist, bin ich es auch.
And after it's done, so is my work here.
OpenSubtitles v2018

Du solltest mal mitfahren, wenn er fertig ist.
You should really come take a ride when it's done.
OpenSubtitles v2018

Wenn er fertig ist... singt der Chor, und dann redet Matveyev.
After the president, the choir sings, then Matveyev delivers the eulogy.
OpenSubtitles v2018

Gut, wenn er fertig ist schütte ihn mir einfach in den Hals.
Well, when it's ready just pour it down my throat.
OpenSubtitles v2018

Wenigstens wird er spülen, wenn er fertig ist.
Well, at least when he's finished, he's gonna flush.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, seine Quittung ist bereit, wenn er fertig ist.
You said "I'll have your receipt all ready for you when you step out of the vault."
OpenSubtitles v2018

Aber wenn er fertig ist, verschwindet er.
But when he's done, he's out. Dirty Arab!
OpenSubtitles v2018

Wenn er mit Schreiben fertig ist.
When he finishes what he's writing.
OpenSubtitles v2018

Und wenn er damit fertig ist, wird er zurückkommen.
And when he's done, he'll be back.
OpenSubtitles v2018

Und wenn er fertig ist, werden Sie tun, was er sagt.
And then when he's finished, you people will be answering to him.
OpenSubtitles v2018