Übersetzung für "Wenn er fertig ist" in Englisch
Sag
Tom,
dass
er,
wenn
er
fertig
ist,
gehen
kann.
Tell
Tom
that
when
he's
finished,
he
can
leave.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
er
fertig
ist,
zeig
ich
Ihnen
den
Eselsritt.
After
Hannes
has
finished
I
will
show
you
the
ass
ride!
-
Ass
ride?
OpenSubtitles v2018
Ich
entscheide
über
lhren
Einspruch,
wenn
er
fertig
ist.
I
will
rule
on
your
objection
when
he's
finished.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
Abel
schnappen,
wenn
er
mit
dir
fertig
ist.
We'll
get
Abel
when
he's
done
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
Sie,
wenn
er
fertig
ist.
Yes.
I'll
call
you
when
it's
ready.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
hier
fertig
ist,
kehren
wir
ins
Lager
zurück.
When
he
has
finished
his
business,
we
will
return
to
camp.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
nach
Gemüseauflauf
riechen,
wenn
er
fertig
ist.
He's
going
to
smell
like
a
vegetable
salad
when
he
gets
through
with
that.
OpenSubtitles v2018
Der
Arzt
kommt
gleich
mit
seinem
Wagen,
wenn
er
fertig
angezogen
ist.
Doctor's
coming
along
in
his
own
car.
Soon
as
he
can
get
dressed.
OpenSubtitles v2018
Und
er
wird
zur
Königin
gehen,
wenn
er
fertig
ist?
And
it
will
go
to
the
Queen
when
it's
done?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
er
fertig
ist...
sind
wir
hier
raus,
okay?
And
when
he's
done...
we're
out
of
here,
okay?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
fertig
ist,
staut
er
das
Meer
zwischen
Gibraltar
und
Marokko.
When
completed,
it
will
dam
the
Mediterranean
Sea
between
Gibraltar
and
Morocco.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
an,
wenn
er
fertig
ist.
Let
me
know
when
it's
fixed.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
Jane
nach
Hause,
wenn
er
fertig
ist.
I'll
take
Jane
home
when
he's
done.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
in
Vegas
fertig
ist,
verkauft
ihn
der
Colonel.
To
the
bank,
take
it.
He's
gonna
finish
his
Vegas
thing,
then
the
colonel's
gonna
shop
him.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
fertig
ist,
sollte
er
es
haben.
When
he's
done,
I
think
it
would
be
wise
to
let
him
have
it.
OpenSubtitles v2018
Sagt
mir
Bescheid,
wenn
er
fertig
ist.
You
let
me
know
when
Big
Ben
strikes
12.
OpenSubtitles v2018
Er
weint,
wenn
er
fertig
ist.
He
cries
when
he
finishes.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wenn
er
fertig
ist,
habe
ich
etwas
über
den
Mondschein.
Okay,
when
he's
done,
I've
got
something
about
moonshine.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
fertig
ist,
bin
ich
es
auch.
And
after
it's
done,
so
is
my
work
here.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
mal
mitfahren,
wenn
er
fertig
ist.
You
should
really
come
take
a
ride
when
it's
done.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
fertig
ist...
singt
der
Chor,
und
dann
redet
Matveyev.
After
the
president,
the
choir
sings,
then
Matveyev
delivers
the
eulogy.
OpenSubtitles v2018
Gut,
wenn
er
fertig
ist
schütte
ihn
mir
einfach
in
den
Hals.
Well,
when
it's
ready
just
pour
it
down
my
throat.
OpenSubtitles v2018
Wenigstens
wird
er
spülen,
wenn
er
fertig
ist.
Well,
at
least
when
he's
finished,
he's
gonna
flush.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest,
seine
Quittung
ist
bereit,
wenn
er
fertig
ist.
You
said
"I'll
have
your
receipt
all
ready
for
you
when
you
step
out
of
the
vault."
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
er
fertig
ist,
verschwindet
er.
But
when
he's
done,
he's
out.
Dirty
Arab!
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
mit
Schreiben
fertig
ist.
When
he
finishes
what
he's
writing.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
er
damit
fertig
ist,
wird
er
zurückkommen.
And
when
he's
done,
he'll
be
back.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
er
fertig
ist,
werden
Sie
tun,
was
er
sagt.
And
then
when
he's
finished,
you
people
will
be
answering
to
him.
OpenSubtitles v2018