Übersetzung für "Wenden gegen" in Englisch

Mit Entschiedenheit wenden wir uns gegen die Beihilfen für den Tabakanbau.
We are also definitely against the support being given to tobacco cultivation.
Europarl v8

Wir wenden uns jedoch gegen die Vorbereitung einer militärischen Intervention.
We do, however, object to preparations for a military intervention.
Europarl v8

Die Verbraucher wenden sich zuhauf gegen genmanipulierte Lebensmittel.
Consumers are turning against genetically modified foodstuffs on a massive scale.
Europarl v8

Auch wir wenden uns gegen jegliche Kantonalisierung des Kosovo.
We too oppose any cantonisation of Kosovo.
Europarl v8

Warum wenden wir uns gegen Russland?
Why are we picking on Russia?
Europarl v8

Vor allem wenden wir uns gegen folgende vier Punkte des Entschließungsantrags:
In particular, we are opposed to the following four paragraphs of the motion for a resolution.
Europarl v8

Wir wenden uns gegen den Ausverkauf des öffentlichen Reichtums zugunsten des Großkapitals.
We are opposed to the selling off of public wealth for the benefit of big business.
Europarl v8

Der BERICHTERSTATTER und Herr MALOSSE wenden sich gegen den Änderungsantrag.
The rapporteur and Mr Malosse opposed the amendment.
TildeMODEL v2018

Ich würde empfehlen, zu wenden, bevor Sie gegen die Mauer krachen.
I would recommend turning before you hit that wall!
OpenSubtitles v2018

Sie handeln nie gegen ihren Instinkt oder wenden sich gegen das Rudel.
THAT THEY NEVER BETRAY THEIR OWN INSTINCTS OR TURN AGAINST THEIR OWN PACK.
OpenSubtitles v2018

Also wenden wir Otto gegen Munson.
So turn Otto against Munson.
OpenSubtitles v2018

Sie wenden sich gegen die eigene Bande?
You turn against your own crew?
OpenSubtitles v2018

Zeigen wir ein Zeichen von Schwäche, wenden sie sich gegen uns.
If we show any sign of weakness, our allies will turn on us.
OpenSubtitles v2018

In der ersten Geschichte über Roboter wenden sie sich gegen ihre Erschaffer.
In the first story about robots, they turn against their creators.
TED2020 v1

Die anderen wenden sich gegen ihn.
But if he supports me, the others will turn against him.
OpenSubtitles v2018

Und meine Kinder wenden sich gegen mich.
And my children turn on me.
OpenSubtitles v2018

Macht man es häppchenweise, wenden sie sich gegen einen.
You do it all piecemeal, they're gonna turn against you.
OpenSubtitles v2018

Da gegen wenden wir uns entschieden und energisch.
This is a prospect to which we are strongly and vigorously opposed.
EUbookshop v2

Mit fanatischer Grausamkeit wenden sie sich gegen die Vertreter einer modernen Gesellschaft.
The aim of the work is to contribute to the harmonization of Member States' asylum policies by laying down common guidelines for the criteria for recognized refugee status, and the appropriate bodies in Member States are asked to use them as a basis.
EUbookshop v2

Die Klone wenden sich daraufhin gegen die Jedi und töten sie.
Across the galaxy, the clones turn on the Jedi and murder them.
WikiMatrix v1

Die Naturschützer wenden sich gegen diese Pläne.
The Ottomans naturally opposed these plans.
WikiMatrix v1

Wir wenden uns gegen keinen Mi nister persönlich.
The second is withholding our opinion — inappropriate here.
EUbookshop v2