Übersetzung für "Weltmeister im schwergewicht" in Englisch

Du hast den Weltmeister im Schwergewicht geplättet.
You flattened the next heavyweight champion of the world.
OpenSubtitles v2018

Aus dir mache ich den Weltmeister im Schwergewicht.
Say, I'm gonna make you heavyweight champion of the world.
OpenSubtitles v2018

Maish, ich war beinahe der Weltmeister im Schwergewicht.
Maish... I was almost the Heavyweight Champion of the World.
OpenSubtitles v2018

Du warst beinahe der Weltmeister im Schwergewicht und ich war dein Manager.
You were almost Heavyweight Champion of the World... and I was your manager.
OpenSubtitles v2018

Mountain Rivera war beinahe Weltmeister im Schwergewicht.
Mountain Rivera was almost the Heavyweight Champion of the World.
OpenSubtitles v2018

Sein Vater war Weltmeister im Schwergewicht.
His father was heavyweight champion of the world.
OpenSubtitles v2018

Die sagen, er wär jetzt der Weltmeister im Schwergewicht.
Guess what, cat? They say he's the heavyweight champ of the whole world!
OpenSubtitles v2018

Und hier kommt der Weltmeister im Schwergewicht, George Foreman, herausgejoggt.
Here comes the heavyweight champion of the world, George Foreman, jogging out!
OpenSubtitles v2018

Du bist der Weltmeister im Schwergewicht.
You're the heavyweight champion of the world.
OpenSubtitles v2018

Hier ist der Weltmeister im Schwergewicht.
Here is the world heavyweight champion.
OpenSubtitles v2018

George Foreman ist der ehemalige Weltmeister im Schwergewicht.
George Foreman happens to be the former heavy weight champion of the world.
OpenSubtitles v2018

Er ist der neue Weltmeister im Schwergewicht!
He is the new heavyweight champion of the world!
OpenSubtitles v2018

Der neue Weltmeister im Schwergewicht ist Rocky Balboa!
There he is, the new heavyweight champion of the world, Rocky Balboa!
OpenSubtitles v2018

Sein Vater benannte ihn nach dem damaligen Weltmeister im Schwergewicht Mike Tyson.
His father John named him Tyson after the then-world undisputed heavyweight champion Mike Tyson.
WikiMatrix v1

Der Gewinner und Weltmeister im Schwergewicht des Schauspielerns ist Langdon Cobb!
The winner, and heavyweight acting champion of the world, Langdon Cobb!
OpenSubtitles v2018

Bill und ich denken, dass Mike Tyson Weltmeister im Schwergewicht wird.
Bill and I believe that Mike Tyson, the heavyweight champion.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen neuen Weltmeister im Schwergewicht!
We have a new heavyweight champion.
OpenSubtitles v2018

Ist das der Weltmeister im Schwergewicht, Apollo Creed?
Is that the world heavyweight champion, Apollo Creed?
OpenSubtitles v2018

Hier kommt er, der nächste Weltmeister im Schwergewicht, Rocky Balboa.
Here he is, the next heavyweight champion of the world, Rocky Balboa!
OpenSubtitles v2018

Neben uns sitzt der frühere Weltmeister im Schwergewicht, Apollo Creed.
With us is the former heavyweight champion of the world, Apollo Creed.
OpenSubtitles v2018

Welche vier Kämpfer wurden Weltmeister im Schwergewicht, während sie noch Olympiasieger sind?
Which four fighters became heavyweight world champions while still reigning Olympic champions?
CCAligned v1

Wer war Weltmeister im Schwergewicht von 1987 bis 1990?
Who was world Heavyweight champion from 1987 to 1990?
CCAligned v1

Nach 12 Runden bleibt Wladimir Klitschko der unumstrittene Weltmeister im Schwergewicht.
After furious 12 rounds of boxing Wladimir Klitschko remains the undisputed heavyweight champion of the world.
ParaCrawl v7.1

Ripstein, entschuldigen Sie... aber Sie reden hier vom tatsächlichen Weltmeister im Schwergewicht.
Mr. Ripstein, excuse me, but you're talking about... the real heavyweight champion of the world.
OpenSubtitles v2018

Damit Sie wissen und dass der Enkel des Darlehens die nächste Weltmeister im Schwergewicht zu sein.
So you know he was grooming his own nephew... to be next the heavyweight contender.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte der jüngste Weltmeister im Schwergewicht werden. Also war ich fünf Jahre lang enthaltsam.
I wanted to be the youngest champion, so I abstained for five years.
OpenSubtitles v2018