Übersetzung für "Weiter verschärft" in Englisch
Die
Lage
hat
sich
durch
die
Krise
weiter
verschärft.
This
situation
has
been
exacerbated
by
the
crisis.
Europarl v8
Diese
kritische
Situation
wurde
durch
die
Wirtschaftskrise
weiter
verschärft.
The
critical
situation
has
been
exacerbated
further
by
the
economic
crisis.
Europarl v8
Die
Situation
wurde
durch
Naturkatastrophen
wie
Dürren
und
Überschwemmungen
weiter
verschärft.
It
has
been
aggravated
by
natural
disasters,
both
drought
and
floods.
Europarl v8
In
den
letzten
Jahren
hat
sich
die
Situation
weiter
verschärft.
In
recent
years,
the
situation
has
deteriorated.
Europarl v8
Durch
diese
linke
Dialektik
wurden
die
Probleme
nur
weiter
verschärft.
This
left-wing
discourse
has
only
exacerbated
the
problems.
Europarl v8
Diese
Bestimmungen
wurden
zudem
ständig
weiter
verschärft
und
entsprechen
den
EU-Anforderungen.
What
is
more,
this
regulation
is
continually
tightened
up
and
complies
with
requirements
made
at
European
level.
Europarl v8
Hinsichtlich
der
Hafenstaatkontrolle
müssen
die
Vorschriften
weiter
verschärft
und
die
Kontrollen
erhöht
werden.
It
is
important
to
tighten
up
regulations
regarding
the
control
of
harbours
and
ports
even
further,
and
enhance
its
effectiveness.
Europarl v8
Die
unzureichende
Wasserversorgung
hat
die
Armut
in
den
ländlichen
Gebieten
noch
weiter
verschärft.
Low
water
supplies
have
exacerbated
poverty
in
many
rural
areas,
where
farmers
depend
on
rivers
and
ponds
for
irrigation.
GlobalVoices v2018q4
Diese
Spannungen
wurden
durch
Territorialstreitigkeiten
noch
weiter
verschärft.
Territorial
disputes
have
exacerbated
these
tensions
significantly.
News-Commentary v14
Die
Rezession
wurde
durch
den
Einbruch
des
Welthandels
weiter
verschärft.
The
recession
was
exacerbated
by
the
slump
in
world
trade.
TildeMODEL v2018
Die
ohnehin
immer
gravierendere
humanitäre
Lage
wird
durch
den
politischen
Stillstand
weiter
verschärft.
The
worsening
humanitarian
situation
is
severely
exacerbated
by
the
political
stalemate.
TildeMODEL v2018
Durch
Mängel
bei
der
Durchführung
haben
sich
die
Probleme
weiter
verschärft.
Weaknesses
in
implementation
have
compounded
the
problems.
TildeMODEL v2018
Steigende
Meeresspiegel
und
zunehmend
häufige
Stürme
und
Überschwemmungen
haben
das
Problem
weiter
verschärft.
Rising
sea
levels
and
increasingly
frequent
storms
and
floods
have
worsened
the
problem.
TildeMODEL v2018
Die
Unterschiede
werden
durch
die
Lösungsstrategien
noch
weiter
verschärft.
Differences
are
aggravated
by
policy
responses.
TildeMODEL v2018
Seit
dem
letzten
Quartalsbericht
vom
Oktober
hat
sich
die
Finanzkrise
weiter
verschärft.
Since
the
October
edition
of
the
QREA,
the
financial
crisis
has
deepened
further.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
immensen
Beihilfen
hat
sich
die
Krise
weiter
verschärft.
Despite
massive
support
efforts,
the
crisis
has
progressively
deepened.
TildeMODEL v2018
Durch
die
tiefe
Wirtschaftskrise
hat
sich
die
Situation
weiter
verschärft.
The
situation
has
deteriorated
in
view
of
the
severe
economic
crisis.
EUbookshop v2
Naturkatastrophen
einschließlich
klimatischer
Veränderungen
haben
das
Problem
weiter
verschärft.
Natural
disasters,
including
climate
change,
have
aggravated
the
problem.
Europarl v8