Übersetzung für "Weiter verschärft" in Englisch

Die Lage hat sich durch die Krise weiter verschärft.
This situation has been exacerbated by the crisis.
Europarl v8

Diese kritische Situation wurde durch die Wirtschaftskrise weiter verschärft.
The critical situation has been exacerbated further by the economic crisis.
Europarl v8

Die Situation wurde durch Naturkatastrophen wie Dürren und Überschwemmungen weiter verschärft.
It has been aggravated by natural disasters, both drought and floods.
Europarl v8

In den letzten Jahren hat sich die Situation weiter verschärft.
In recent years, the situation has deteriorated.
Europarl v8

Durch diese linke Dialektik wurden die Probleme nur weiter verschärft.
This left-wing discourse has only exacerbated the problems.
Europarl v8

Diese Bestimmungen wurden zudem ständig weiter verschärft und entsprechen den EU-Anforderungen.
What is more, this regulation is continually tightened up and complies with requirements made at European level.
Europarl v8

Hinsichtlich der Hafenstaatkontrolle müssen die Vorschriften weiter verschärft und die Kontrollen erhöht werden.
It is important to tighten up regulations regarding the control of harbours and ports even further, and enhance its effectiveness.
Europarl v8

Die unzureichende Wasserversorgung hat die Armut in den ländlichen Gebieten noch weiter verschärft.
Low water supplies have exacerbated poverty in many rural areas, where farmers depend on rivers and ponds for irrigation.
GlobalVoices v2018q4

Diese Spannungen wurden durch Territorialstreitigkeiten noch weiter verschärft.
Territorial disputes have exacerbated these tensions significantly.
News-Commentary v14

Die Rezession wurde durch den Einbruch des Welthandels weiter verschärft.
The recession was exacerbated by the slump in world trade.
TildeMODEL v2018

Die ohnehin immer gra­vierendere humanitäre Lage wird durch den politischen Stillstand weiter verschärft.
The worsening humanitarian situation is severely exacerbated by the political stalemate.
TildeMODEL v2018

Durch Mängel bei der Durchführung haben sich die Probleme weiter verschärft.
Weaknesses in implementation have compounded the problems.
TildeMODEL v2018

Steigende Meeresspiegel und zunehmend häufige Stürme und Überschwemmungen haben das Problem weiter verschärft.
Rising sea levels and increasingly frequent storms and floods have worsened the problem.
TildeMODEL v2018

Die Unterschiede werden durch die Lösungsstrategien noch weiter verschärft.
Differences are aggravated by policy responses.
TildeMODEL v2018

Seit dem letzten Quartalsbericht vom Oktober hat sich die Finanzkrise weiter verschärft.
Since the October edition of the QREA, the financial crisis has deepened further.
TildeMODEL v2018

Trotz der immensen Beihilfen hat sich die Krise weiter verschärft.
Despite massive support efforts, the crisis has progressively deepened.
TildeMODEL v2018

Durch die tiefe Wirtschaftskrise hat sich die Situation weiter verschärft.
The situation has deteriorated in view of the severe economic crisis.
EUbookshop v2

Naturkatastrophen einschließlich klimatischer Veränderungen haben das Problem weiter verschärft.
Natural disasters, including climate change, have aggravated the problem.
Europarl v8