Übersetzung für "Weiter einschränken" in Englisch

Die Mitgliedstaaten können die Werbung weiter einschränken oder untersagen .
Member States may further restrict or prohibit such advertising.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können die Werbung weiter einschränken oder untersagen.
Member States may further restrict or prohibit such advertising.
DGT v2019

Wasser: Die Klimaänderung wird den Zugang zu sicherem Trinkwasser weiter einschränken.
Water: Climate change will further reduce access to safe drinking water.
TildeMODEL v2018

Das sollte die Dinge weiter einschränken.
That should narrow things down.
OpenSubtitles v2018

Dann wird man Alternativen betrachten und weiter einschränken.
Then you might consider some alternatives and narrow in.
QED v2.0a

Sie können Ihre Suche über die Filter weiter einschränken.
Clicking the desired filters will refine your search.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls können Sie die Suche mit Hilfe des Datums-Filters weiter einschränken.
You also can limit the search by means of the " date screen ".
ParaCrawl v7.1

Dann meinte Windows7, die Rechte der Programme weiter einschränken zu müssen.
Then Windows7 had the idea of restricting the application's rights even more.
ParaCrawl v7.1

Bei vielen Produkten können Sie die Auswahl nach technischen Merkmalen weiter einschränken.
For many products you can limit the selection due to technical characteristics.
CCAligned v1

Recherchieren Wie kann ich die Auswahl und/oder Suche weiter einschränken?
How can I further narrow down the selection and/or search?
ParaCrawl v7.1

Diese Sub-Anweisung leitet Sub-Sub-Anweisungen ein, die die aufgenommenen Daten weiter einschränken.
This sub-statement includes sub-sub-statements, which further restrict the recording.
ParaCrawl v7.1

Durch die Eingabe von Kategorien können Sie die Suche weiter einschränken.
You can enter categories to restrict the search further.
ParaCrawl v7.1

Über zusätzliche Filter-Argumente lässt sich die Ausgabe weiter einschränken.
With additional filter arguments you can further limit the output.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Mehrheitsverhältnisse im US-Repräsentantenhaus werden wahrscheinlich den Handlungsspielraum von Präsident Obama noch weiter einschränken.
The new majority in the US House of Representatives is likely to limit President Obama's room for manoeuvre even further.
Europarl v8

Die Instabilität im Mittleren Osten wird die Ölversorgung weiter einschränken und einer Produktionssteigerung im Wege stehen.
Instability in the Middle East will continue to limit oil supplies, discouraging the expansion of production.
News-Commentary v14

Die Verpflichtungen Ungarns im Zusammenhang mit der NATO-Mitgliedschaft und dem EU-Beitritt werden den Ausgabenspielraum weiter einschränken.
Hungary's commitments linked to NATO membership and EU accession will further limit the room for manoeuvre on the expenditure side.
TildeMODEL v2018

Wir müssen sie weiter einschränken.
We have to narrow it down.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie parallel dazu eine Solaranlage besitzen, können Sie den Gasverbrauch weiter einschränken.
If you install a solar system parallel to the natural gas, you can further reduce gas consumption.
ParaCrawl v7.1

Die Suchergebnisse lassen sich laufend weiter einschränken, je konkreter die Eingabe formuliert wird.
The search results can be narrowed down further by formulating the more search term more precisely.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich können Sie Ihr Angebot nach Abnehmerkreis und Vertriebsgebiet qualifizieren und so Ihre Suche weiter einschränken.
In addition, you can qualify your offer according to customer base and distribution territory, thus further limiting your searches.
CCAligned v1

Das heißt der Anlagenplaner möchte die im Gesamtbetriebszustandsmodell vorgesehenen Möglichkeiten zum Betriebszustandswechsel weiter einschränken.
This means that the plant planner wishes to further limit the possibilities for operating status change provided in the overall operating status model.
EuroPat v2

Darüber hinaus können Sie die Interaktionen mit anderen Spielern auf der Xbox wie folgt weiter einschränken:
Additionally, you can further limit the interactions with other players on the Xbox as follows:
CCAligned v1

Außerdem sieht es umfassende Management-Befugnisse vor, die den Spielraum für Tarifverhandlungen weiter einschränken.
It also imposes extensive management rights that further limit the scope of collective bargaining.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie die Adressen weiter einschränken, so können Sie dies über die weiteren Textfilter.
You want to further restrict the addresses you can do so via the another text filter.
ParaCrawl v7.1

Man kann seine Suche weiter einschränken, indem man oben links einen der Buttons anwählt:
You can further limit your search by using one of the top selections:
ParaCrawl v7.1

Zum Einspruchsbeschwerdeverfahren hat die Große Beschwerdekammer Gründe angegeben, die die Anwendung des Amtsermittlungsgrundsatzes weiter einschränken.
In the case of opposition appeal proceedings, the Enlarged Board of Appeal gave reasons which further restrict the application of the principle of ex officio examination.
ParaCrawl v7.1