Übersetzung für "Weihnachtsprogramm" in Englisch

Der Chor präsentierte einige Stücke aus seinem Weihnachtsprogramm.
The choir presented a selection from its Christmas program.
CCAligned v1

Genießen Sie mit einer Kurzreise das stilvolle Weihnachtsprogramm.
Enjoy the stylish Christmas program with a short trip.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderes Highlight im Weihnachtsprogramm der Christkindlstadt Steyr ist die Schmiedeweihnacht.
A special highlight of the Christkindl Town of Steyr’s Christmas programme is the Blacksmith Christmas.
ParaCrawl v7.1

Im Kölner Raum können gerade mal 200 Haushalte das Weihnachtsprogramm des NWDR empfangen.
A mere 200 homes in Greater Cologne receive the NWDR Christmas programme.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten Sie mit unserem stimmungsvollen Weihnachtsprogramm durch diese wunderbare Zeit.
We accompany you with our atmospheric Christmas program through this wonderful time.
CCAligned v1

Schauen Sie sich unser Weihnachtsprogramm an und buchen Sie direkt!
Have a look at our Christmas programs and make your reservation now!
CCAligned v1

Dies ist das Weihnachtsprogramm für Samstag Dezember 7 in Dénia:
This is the Christmas program for Saturday December 7 in Dénia:
CCAligned v1

Weihnachtsprogramm mit Glühweinbar und Fackel wanderungen.
Christmas program with mulled wine and torchlight.
ParaCrawl v7.1

Jessica Burri, Sopran und Dulcimer, präsentiert ein Weihnachtsprogramm mit 25 sehr unterschiedlichen Liedern.
Jessica Burri, soprano and dulcimer, presents a Christmas program with 25 very different songs.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen kurz vor Weihnachten und Rosa wird wieder bei unsrem Weihnachtsprogramm am Krippenspiel teilnehmen.
We are just around Christmas time and Rosa will take part in our Christmas play again.
ParaCrawl v7.1

Außerdem bietet das Weihnachtsprogramm in Bibione auch viele Konzerte, Tanzaufführungen und Workshops für alle Kinder.
In addition the Christmas program in Bibione offers many concerts, ballet and ice skating shows and workshops for children.
ParaCrawl v7.1

Marbella hat ein sehr komplettes Weihnachtsprogramm mit vielen Aktivitäten für Familien und Kinder organisiert.
Marbella has organized a very complete Christmas program with many activities for family and children.
ParaCrawl v7.1

Das Weihnachtsprogramm von CTV setzt nicht nur auf Anderson und Peters, darüber hinaus auch auf den kanadischen Sänger Bublé, der Ende März in Buenos Aires das argentinische Modell Luisana Lopilato heiratete, und der dieser Kontroverse nicht fern steht.
In addition to Anderson and Peters, the CTV Christmas special show features the Canadian singer Buble, who at the end of March married in Buenos Aires the Argentinean model Luisana Lopilato, and he is not a stranger as regards the controversy.
WMT-News v2019

Klavier- bzw. Instrumentalbegleitung und Live-Gesang, Jazz, Soul und Bossa Nova, Pop und Chanson, Klezmer, Tango und Gypsy Music, Italian Pop, spanische und lateinamerikanische Musik sowie das Weihnachtsprogramm sind für alle da, die sich entscheiden würden, diesen Abend mit uns zu verbringen.
Piano or instrumental accompaniment as well as live singing. Jazz, soul and bossa nova, pop and chanson, klezmer, tango and Gypsy music, Italian pop, Spanish and Latin American music, as well as a Christmas programme – for everyone who decides to spend this evening with us.
CCAligned v1

Wir haben auch das Weihnachtsprogramm für die Veranstaltungen vorbereitet, die in unserem Resort Riviera Maya stattfinden werden!
In addition, we have already prepared the Christmas Program for the events that will take place at our resort in the Riviera Maya!
ParaCrawl v7.1

Im Weihnachtsprogramm des MDR-Fernsehens spricht Aristides Strongylis mit der Moderatorin Katrin Weber unter anderem über Weihnachten in Griechenland und stellt sein Arrangement eines griechischen Weihnachtsliedes vor.
On German MDR television's Christmas programme Aristides Strongylis will talk with host Katrin Weber about Christmas traditions in Greece and present his arrangement of a Greek Christmas Carol.
ParaCrawl v7.1

Nur wenige hundert Kilometer kürzer ist der Jiangtze-kiang, Chinas Schicksalsfluss, über den wir eine Serie für das Weihnachtsprogramm produzieren.
The Wall is just a few hundred miles longer than the Yangtze River, China's river of fortune, about which we produced a series for the Christmas program.
ParaCrawl v7.1

Neben den Klassikern wie „Joy to the World“ oder „Sind die Lichter angezündet“ – welches nun schon traditionell mit dem Publikum gesungen wird – erwartet die Besucher ein neues, abwechslungsreiches und himmlisches Weihnachtsprogramm.
Visitors are encouraged to sing along to Christmas classics like “Joy to the world” or “Sind die Lichter angezündet” (German traditional) and will listen to a new and varying programme. More than 20.000 people will joing the concert.
CCAligned v1

Den großen und kleinen Zuschauer bieten wir Puppenaufführungen, Quiz, Wettbewerbe, Spiele und ein extra Weihnachtsprogramm an.
For both kid and adult audience we offer a puppet performances, quizz competitions, games, and a special Christmas program.
CCAligned v1

Zum Weihnachtsprogramm gehören außerdem kostenlose musikalische Darbietungen wie das Weihnachtskonzert des Choir Magnum Mysterium am Donnerstag, den 20. Dezember, oder das Internationale Chorkonzert "Love to sing", das am Freitag, den 21. Dezember englische Weihnachtslieder aufführen wird.
In addition, the Christmas program includes free musical performances such as the Christmas Concert of the Choir Magnum Mysterium on Thursday, December 20 or the International Choir Concert 'Love to sing' that will perform English Christmas songs on Friday the 21st.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls im Dezember zum Weihnachtsprogramm der Stadt Favignana das Unternehmen hat sich erneut in der ehemaligen Fabrik Florio Favignana vertreten ihre traditionellen Vorstellungen der Marionetten;
Also in December for the Christmas program of the City of Favignana the company has once again represented in the former factory Florio of Favignana its traditional performances of puppets;
ParaCrawl v7.1

Im November und Dezember 2008 tritt Jörg Waschinski mit seinem Weihnachtsprogramm Die ihr schwebet zusammen mit der Harfenistin Jane Berthe in Nürnberg, Fürth und Bonn auf.
In November and December 2008, Jörg Waschinski will appear with his Christmas programme "Die ihr schwebet" together with the harpist, Jane Berthe, in Nuremberg, Fürth, and Bonn.
ParaCrawl v7.1

Das Weihnachtsprogramm auf der Bühne vor dem Rathaus mit der Gesangsgruppe Anima, dem Evangelischen Schulzentrum, der Musikschule Fröhlich, dem Gesangsduo "Golle & Marie" u.a. stimmt auf die festliche Zeit ein.
The vocal group Anima, the Protestant School Centre, the Fröhlich Music School, the singing duo "Golle & Marie" and others make up the Christmas programme on the stage in front of the town hall, just in time for the festive season.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem “Lyset ich Mørketida”, das sie sie im Fernsehen in einem Weihnachtsprogramm gesungen hat, moderiert von Rune Larsen, als sie elf Jahre alt war.
Amongst others “Lyset i mørketida which she sang on TV in a Christmas programme Rune Larsen hosted when she was 11 years old.
ParaCrawl v7.1

Aber auch zur Weihnachtszeit ist bei uns etwas los, wie Sie an unserem Weihnachtsprogramm, das immer wieder viele Wintergäste ins „Tal der Liebe” lockt, sehen können.
Christmas is no exception and our Christmas programm entice lots of winter guests into the „Valley of Love”. There is always something going on as you can see from our Christmas programme.
ParaCrawl v7.1

Die Atmosphäre wird von den Gästen auf allen Schiffen von Hapag-Lloyd Cruises als sehr persönlich und familiär eingeschätzt, was sich auch im Weihnachtsprogramm widerspiegelt: "An Heiligabend singen die Reisenden gemeinsam mit der Crew Weihnachtslieder", beschreibt die Leiterin Expedition Cruises.
Guests describe the atmosphere on board all Hapag-Lloyd ships as very personal and intimate, as also reflected in the Christmas programme: "On Christmas Eve, the passengers join the crew to sing Christmas carols", said the Director of Expedition Cruises.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Clubs und Kneipen in Rotterdam haben ein feierliches Weihnachtsprogramm am Heiligabend, zu Weihnachten und am zweiten Weihnachtsfeiertag.
Most clubs and bars in Rotterdam organize special Christmas parties on Christmas Eve, Christmas Day and Boxing Day.
ParaCrawl v7.1

Stephan Bauers erstes Weihnachtsprogramm ist die gnadenlos komische Antwort auf die apokalyptischen Seiten des Weihnachtsfestes - mit nur einem Ziel: dass es in dieser Zeit wenigstens einmal ordentlich was zu lachen gibt.
Stephan Bauer's first Christmas program is the mercilessly comical answer to the apocalyptic pages of the Christmas festival - with only one goal: that at least once in a while there is something to laugh.
ParaCrawl v7.1