Translation of "Weihnachtsprogramm" in English
Der
Chor
präsentierte
einige
Stücke
aus
seinem
Weihnachtsprogramm.
The
choir
presented
a
selection
from
its
Christmas
program.
CCAligned v1
Genießen
Sie
mit
einer
Kurzreise
das
stilvolle
Weihnachtsprogramm.
Enjoy
the
stylish
Christmas
program
with
a
short
trip.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Highlight
im
Weihnachtsprogramm
der
Christkindlstadt
Steyr
ist
die
Schmiedeweihnacht.
A
special
highlight
of
the
Christkindl
Town
of
Steyr’s
Christmas
programme
is
the
Blacksmith
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Im
Kölner
Raum
können
gerade
mal
200
Haushalte
das
Weihnachtsprogramm
des
NWDR
empfangen.
A
mere
200
homes
in
Greater
Cologne
receive
the
NWDR
Christmas
programme.
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
Sie
mit
unserem
stimmungsvollen
Weihnachtsprogramm
durch
diese
wunderbare
Zeit.
We
accompany
you
with
our
atmospheric
Christmas
program
through
this
wonderful
time.
CCAligned v1
Schauen
Sie
sich
unser
Weihnachtsprogramm
an
und
buchen
Sie
direkt!
Have
a
look
at
our
Christmas
programs
and
make
your
reservation
now!
CCAligned v1
Dies
ist
das
Weihnachtsprogramm
für
Samstag
Dezember
7
in
Dénia:
This
is
the
Christmas
program
for
Saturday
December
7
in
Dénia:
CCAligned v1
Weihnachtsprogramm
mit
Glühweinbar
und
Fackel
wanderungen.
Christmas
program
with
mulled
wine
and
torchlight.
ParaCrawl v7.1
Jessica
Burri,
Sopran
und
Dulcimer,
präsentiert
ein
Weihnachtsprogramm
mit
25
sehr
unterschiedlichen
Liedern.
Jessica
Burri,
soprano
and
dulcimer,
presents
a
Christmas
program
with
25
very
different
songs.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
kurz
vor
Weihnachten
und
Rosa
wird
wieder
bei
unsrem
Weihnachtsprogramm
am
Krippenspiel
teilnehmen.
We
are
just
around
Christmas
time
and
Rosa
will
take
part
in
our
Christmas
play
again.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bietet
das
Weihnachtsprogramm
in
Bibione
auch
viele
Konzerte,
Tanzaufführungen
und
Workshops
für
alle
Kinder.
In
addition
the
Christmas
program
in
Bibione
offers
many
concerts,
ballet
and
ice
skating
shows
and
workshops
for
children.
ParaCrawl v7.1
Marbella
hat
ein
sehr
komplettes
Weihnachtsprogramm
mit
vielen
Aktivitäten
für
Familien
und
Kinder
organisiert.
Marbella
has
organized
a
very
complete
Christmas
program
with
many
activities
for
family
and
children.
ParaCrawl v7.1
Das
Weihnachtsprogramm
von
CTV
setzt
nicht
nur
auf
Anderson
und
Peters,
darüber
hinaus
auch
auf
den
kanadischen
Sänger
Bublé,
der
Ende
März
in
Buenos
Aires
das
argentinische
Modell
Luisana
Lopilato
heiratete,
und
der
dieser
Kontroverse
nicht
fern
steht.
In
addition
to
Anderson
and
Peters,
the
CTV
Christmas
special
show
features
the
Canadian
singer
Buble,
who
at
the
end
of
March
married
in
Buenos
Aires
the
Argentinean
model
Luisana
Lopilato,
and
he
is
not
a
stranger
as
regards
the
controversy.
WMT-News v2019
Klavier-
bzw.
Instrumentalbegleitung
und
Live-Gesang,
Jazz,
Soul
und
Bossa
Nova,
Pop
und
Chanson,
Klezmer,
Tango
und
Gypsy
Music,
Italian
Pop,
spanische
und
lateinamerikanische
Musik
sowie
das
Weihnachtsprogramm
sind
für
alle
da,
die
sich
entscheiden
würden,
diesen
Abend
mit
uns
zu
verbringen.
Piano
or
instrumental
accompaniment
as
well
as
live
singing.
Jazz,
soul
and
bossa
nova,
pop
and
chanson,
klezmer,
tango
and
Gypsy
music,
Italian
pop,
Spanish
and
Latin
American
music,
as
well
as
a
Christmas
programme
–
for
everyone
who
decides
to
spend
this
evening
with
us.
CCAligned v1
Wir
haben
auch
das
Weihnachtsprogramm
für
die
Veranstaltungen
vorbereitet,
die
in
unserem
Resort
Riviera
Maya
stattfinden
werden!
In
addition,
we
have
already
prepared
the
Christmas
Program
for
the
events
that
will
take
place
at
our
resort
in
the
Riviera
Maya!
ParaCrawl v7.1
Im
Weihnachtsprogramm
des
MDR-Fernsehens
spricht
Aristides
Strongylis
mit
der
Moderatorin
Katrin
Weber
unter
anderem
über
Weihnachten
in
Griechenland
und
stellt
sein
Arrangement
eines
griechischen
Weihnachtsliedes
vor.
On
German
MDR
television's
Christmas
programme
Aristides
Strongylis
will
talk
with
host
Katrin
Weber
about
Christmas
traditions
in
Greece
and
present
his
arrangement
of
a
Greek
Christmas
Carol.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenige
hundert
Kilometer
kürzer
ist
der
Jiangtze-kiang,
Chinas
Schicksalsfluss,
über
den
wir
eine
Serie
für
das
Weihnachtsprogramm
produzieren.
The
Wall
is
just
a
few
hundred
miles
longer
than
the
Yangtze
River,
China's
river
of
fortune,
about
which
we
produced
a
series
for
the
Christmas
program.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Klassikern
wie
„Joy
to
the
World“
oder
„Sind
die
Lichter
angezündet“
–
welches
nun
schon
traditionell
mit
dem
Publikum
gesungen
wird
–
erwartet
die
Besucher
ein
neues,
abwechslungsreiches
und
himmlisches
Weihnachtsprogramm.
Visitors
are
encouraged
to
sing
along
to
Christmas
classics
like
“Joy
to
the
world”
or
“Sind
die
Lichter
angezündet”
(German
traditional)
and
will
listen
to
a
new
and
varying
programme.
More
than
20.000
people
will
joing
the
concert.
CCAligned v1
Den
großen
und
kleinen
Zuschauer
bieten
wir
Puppenaufführungen,
Quiz,
Wettbewerbe,
Spiele
und
ein
extra
Weihnachtsprogramm
an.
For
both
kid
and
adult
audience
we
offer
a
puppet
performances,
quizz
competitions,
games,
and
a
special
Christmas
program.
CCAligned v1
Zum
Weihnachtsprogramm
gehören
außerdem
kostenlose
musikalische
Darbietungen
wie
das
Weihnachtskonzert
des
Choir
Magnum
Mysterium
am
Donnerstag,
den
20.
Dezember,
oder
das
Internationale
Chorkonzert
"Love
to
sing",
das
am
Freitag,
den
21.
Dezember
englische
Weihnachtslieder
aufführen
wird.
In
addition,
the
Christmas
program
includes
free
musical
performances
such
as
the
Christmas
Concert
of
the
Choir
Magnum
Mysterium
on
Thursday,
December
20
or
the
International
Choir
Concert
'Love
to
sing'
that
will
perform
English
Christmas
songs
on
Friday
the
21st.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
im
Dezember
zum
Weihnachtsprogramm
der
Stadt
Favignana
das
Unternehmen
hat
sich
erneut
in
der
ehemaligen
Fabrik
Florio
Favignana
vertreten
ihre
traditionellen
Vorstellungen
der
Marionetten;
Also
in
December
for
the
Christmas
program
of
the
City
of
Favignana
the
company
has
once
again
represented
in
the
former
factory
Florio
of
Favignana
its
traditional
performances
of
puppets;
ParaCrawl v7.1
Im
November
und
Dezember
2008
tritt
Jörg
Waschinski
mit
seinem
Weihnachtsprogramm
Die
ihr
schwebet
zusammen
mit
der
Harfenistin
Jane
Berthe
in
Nürnberg,
Fürth
und
Bonn
auf.
In
November
and
December
2008,
Jörg
Waschinski
will
appear
with
his
Christmas
programme
"Die
ihr
schwebet"
together
with
the
harpist,
Jane
Berthe,
in
Nuremberg,
Fürth,
and
Bonn.
ParaCrawl v7.1
Das
Weihnachtsprogramm
auf
der
Bühne
vor
dem
Rathaus
mit
der
Gesangsgruppe
Anima,
dem
Evangelischen
Schulzentrum,
der
Musikschule
Fröhlich,
dem
Gesangsduo
"Golle
&
Marie"
u.a.
stimmt
auf
die
festliche
Zeit
ein.
The
vocal
group
Anima,
the
Protestant
School
Centre,
the
Fröhlich
Music
School,
the
singing
duo
"Golle
&
Marie"
and
others
make
up
the
Christmas
programme
on
the
stage
in
front
of
the
town
hall,
just
in
time
for
the
festive
season.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
“Lyset
ich
Mørketida”,
das
sieÂ
sie
im
Fernsehen
in
einem
Weihnachtsprogramm
gesungen
hat,
moderiert
von
Rune
Larsen,
als
sie
elf
Jahre
alt
war.
Amongst
others
“Lyset
i
mørketida
which
she
sang
on
TV
in
a
Christmas
programme
Rune
Larsen
hosted
when
she
was
11
years
old.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
zur
Weihnachtszeit
ist
bei
uns
etwas
los,
wie
Sie
an
unserem
Weihnachtsprogramm,
das
immer
wieder
viele
Wintergäste
ins
„Tal
der
Liebe”
lockt,
sehen
können.
Christmas
is
no
exception
and
our
Christmas
programm
entice
lots
of
winter
guests
into
the
„Valley
of
Love”.
There
is
always
something
going
on
as
you
can
see
from
our
Christmas
programme.
ParaCrawl v7.1
Die
Atmosphäre
wird
von
den
Gästen
auf
allen
Schiffen
von
Hapag-Lloyd
Cruises
als
sehr
persönlich
und
familiär
eingeschätzt,
was
sich
auch
im
Weihnachtsprogramm
widerspiegelt:
"An
Heiligabend
singen
die
Reisenden
gemeinsam
mit
der
Crew
Weihnachtslieder",
beschreibt
die
Leiterin
Expedition
Cruises.
Guests
describe
the
atmosphere
on
board
all
Hapag-Lloyd
ships
as
very
personal
and
intimate,
as
also
reflected
in
the
Christmas
programme:
"On
Christmas
Eve,
the
passengers
join
the
crew
to
sing
Christmas
carols",
said
the
Director
of
Expedition
Cruises.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Clubs
und
Kneipen
in
Rotterdam
haben
ein
feierliches
Weihnachtsprogramm
am
Heiligabend,
zu
Weihnachten
und
am
zweiten
Weihnachtsfeiertag.
Most
clubs
and
bars
in
Rotterdam
organize
special
Christmas
parties
on
Christmas
Eve,
Christmas
Day
and
Boxing
Day.
ParaCrawl v7.1
Stephan
Bauers
erstes
Weihnachtsprogramm
ist
die
gnadenlos
komische
Antwort
auf
die
apokalyptischen
Seiten
des
Weihnachtsfestes
-
mit
nur
einem
Ziel:
dass
es
in
dieser
Zeit
wenigstens
einmal
ordentlich
was
zu
lachen
gibt.
Stephan
Bauer's
first
Christmas
program
is
the
mercilessly
comical
answer
to
the
apocalyptic
pages
of
the
Christmas
festival
-
with
only
one
goal:
that
at
least
once
in
a
while
there
is
something
to
laugh.
ParaCrawl v7.1