Übersetzung für "Weichherzig" in Englisch

Curtis hätte das alles toleriert, er war dir gegenüber weichherzig.
I know Curtis may have stood for all that, but then, he was soft on you.
OpenSubtitles v2018

Die Lehren des Konfuzius haben Sie weichherzig gemacht, Officer.
Confucius' teachings have made you softhearted, Officer.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht werd ich im Alter weichherzig.
Maybe I'm goin' soft in my old age.
OpenSubtitles v2018

Wir schlugen sie fast zu Tode, doch ich war weichherzig.
I, however, was softhearted.
ParaCrawl v7.1

Abraham hatte drei gute Charaktereigenschaften: nachsichtig, reuig und weichherzig.
Abraham had three beautiful character traits: forbearing, repentant, and soft-hearted.Â
ParaCrawl v7.1

Dich von deinem Herzen leiten lassen meint nicht weichherzig.
Going by your heart does not mean soft-hearted.
ParaCrawl v7.1

Sie kann niemals gnädig, weichherzig oder tolerant gegenüber ihren Feinden sein.
They should never be merciful, soft-hearted or tolerant toward their enemies.
ParaCrawl v7.1

Euer Bruder ist so weichherzig.
Your brother is soft.
OpenSubtitles v2018

Werfen Sie mir ruhig vor, unnötig weichherzig zu sein, aber einen so großen Mann zu zerstören, um unser Ziel zu erreichen...
You may accuse me of being unduly tenderhearted, but to destroy so great a man in order to reach our target...
OpenSubtitles v2018

Ich könnte Mitleid empfinden für eine, die so weichherzig ist wie Sie, aber ich weiß noch, dass Sie gestern ihren Bruder töteten.
You know, I could feel a lot of sympathy for someone as tenderhearted as you, Betty, except I keep remembering that you killed your brother last night.
OpenSubtitles v2018